usenetbinary-newsreaderquickboxtraktkodistabletvshowsqnaptautullifanartsickbeardtvseriesplexswizzinembyseedboxtvdbnzbgetsubtitlewebui
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
287 lines
5.2 KiB
287 lines
5.2 KiB
# German translation for humanize.
|
|
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the humanize package.
|
|
# Christian Klein <chris@5711.org>, 2016.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: humanize\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 21:07+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 02:44+0330\n"
|
|
"Last-Translator: Christian Klein <chris@5711.org>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Generated-By: Christian Klein\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:31
|
|
msgctxt "0"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:32
|
|
msgctxt "1"
|
|
msgid "st"
|
|
msgstr "اولین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:33
|
|
msgctxt "2"
|
|
msgid "nd"
|
|
msgstr "دومین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:34
|
|
msgctxt "3"
|
|
msgid "rd"
|
|
msgstr "سومین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:35
|
|
msgctxt "4"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "چهارمین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:36
|
|
msgctxt "5"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "پنجمین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:37
|
|
msgctxt "6"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "ششمین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:38
|
|
msgctxt "7"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "هفتمین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:39
|
|
msgctxt "8"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "هشتمین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:40
|
|
msgctxt "9"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "نهمین"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:82
|
|
msgid "million"
|
|
msgstr "میلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:83
|
|
msgid "billion"
|
|
msgstr "میلیارد"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:84
|
|
msgid "trillion"
|
|
msgstr "ترلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:85
|
|
msgid "quadrillion"
|
|
msgstr "کوادریلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:86
|
|
msgid "quintillion"
|
|
msgstr "کوانتیلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:87
|
|
msgid "sextillion"
|
|
msgstr "سکستیلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:88
|
|
msgid "septillion"
|
|
msgstr "سپتیلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:89
|
|
msgid "octillion"
|
|
msgstr "اوکتیلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:90
|
|
msgid "nonillion"
|
|
msgstr "نونیلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:91
|
|
msgid "decillion"
|
|
msgstr "دسیلیون"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:92
|
|
msgid "googol"
|
|
msgstr "گوگول"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:147
|
|
msgid "zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:148
|
|
msgid "one"
|
|
msgstr "یک"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:149
|
|
msgid "two"
|
|
msgstr "دو"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:150
|
|
msgid "three"
|
|
msgstr "سه"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:151
|
|
msgid "four"
|
|
msgstr "چهار"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:152
|
|
msgid "five"
|
|
msgstr "پنج"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:153
|
|
msgid "six"
|
|
msgstr "شش"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:154
|
|
msgid "seven"
|
|
msgstr "هفت"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:155
|
|
msgid "eight"
|
|
msgstr "هشت"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:156
|
|
msgid "nine"
|
|
msgstr "نه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:119
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "%d microsecond"
|
|
msgid_plural "%d microseconds"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:128
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "%d millisecond"
|
|
msgid_plural "%d milliseconds"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:131 src/humanize/time.py:204
|
|
msgid "a moment"
|
|
msgstr "یک لحظه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:133
|
|
msgid "a second"
|
|
msgstr "یک ثانیه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d second"
|
|
msgid_plural "%d seconds"
|
|
msgstr[0] "%d ثانیه"
|
|
msgstr[1] "%d ثانیه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:137
|
|
msgid "a minute"
|
|
msgstr "یک دقیقه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:140
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minute"
|
|
msgid_plural "%d minutes"
|
|
msgstr[0] "%d دقیقه"
|
|
msgstr[1] "%d دقیقه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:142
|
|
msgid "an hour"
|
|
msgstr "یک ساعت"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:145
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgid_plural "%d hours"
|
|
msgstr[0] "%d ساعت"
|
|
msgstr[1] "%d ساعت"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:148
|
|
msgid "a day"
|
|
msgstr "یک روز"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:150 src/humanize/time.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d day"
|
|
msgid_plural "%d days"
|
|
msgstr[0] "%d روز"
|
|
msgstr[1] "%d روز"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:155
|
|
msgid "a month"
|
|
msgstr "یک ماه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d month"
|
|
msgid_plural "%d months"
|
|
msgstr[0] "%d ماه"
|
|
msgstr[1] "%d ماه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:160
|
|
msgid "a year"
|
|
msgstr "یک سال"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:162 src/humanize/time.py:171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 year, %d day"
|
|
msgid_plural "1 year, %d days"
|
|
msgstr[0] "۱ سال و %d روز"
|
|
msgstr[1] "۱ سال و %d روز"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:165
|
|
msgid "1 year, 1 month"
|
|
msgstr "۱ سال و ۱ ماه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 year, %d month"
|
|
msgid_plural "1 year, %d months"
|
|
msgstr[0] "۱ سال و %d ماه"
|
|
msgstr[1] "۱ سال و %d ماه"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d year"
|
|
msgid_plural "%d years"
|
|
msgstr[0] "%d سال"
|
|
msgstr[1] "%d سال"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s from now"
|
|
msgstr "%s تا به اکنون"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "%s پیش"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:205
|
|
msgid "now"
|
|
msgstr "اکنون"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:227
|
|
msgid "today"
|
|
msgstr "امروز"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:229
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
msgstr "فردا"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:231
|
|
msgid "yesterday"
|
|
msgstr "دیروز"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:498
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|