You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
676 lines
80 KiB
676 lines
80 KiB
{
|
|
"Read more": "Llegeix més",
|
|
"404 Not Found - AlmaLinux OS": "404: no s’ha trobat el recurs • AlmaLinux OS",
|
|
"An Open Source, community owned and governed, forever-free enterprise Linux distribution.": "Una distribució Linux empresarial de codi obert, propietat i governada per la comunitat, per sempre lliure.",
|
|
"404 Not Found": "404 No trobat",
|
|
"Sorry, but the page you were trying to access could not be found.": "No s’ha pogut trobar la pàgina a la qual intentàveu accedir.",
|
|
"Resources": "Recursos",
|
|
"Wiki": "Wiki",
|
|
"Bugs": "Errors",
|
|
"Repository": "Dipòsit",
|
|
"Downloads": "Baixades",
|
|
"Membership": "Membres",
|
|
"ELevate": "ELevate",
|
|
"Mailing Lists": "Llistes de correu",
|
|
"Community": "Comunitat",
|
|
"Chat": "Xat",
|
|
"Forums": "Fòrums",
|
|
"Legal": "Legal",
|
|
"Legal Notice": "Avís legal",
|
|
"Privacy Policy": "Política de privadesa",
|
|
"Terms of Service": "Termes del servei",
|
|
"Licensing Policy": "Política de llicències",
|
|
"Trademark Usage Policy": "Política d’ús de marques comercials",
|
|
"Foundation Bylaws": "Estatuts de la fundació",
|
|
"AlmaLinux OS logo": "Logotip del sistema operatiu AlmaLinux",
|
|
"Toggle navigation": "Commuta la navegació",
|
|
"Blog": "Blog",
|
|
"Migrate from CentOS 8": "Migració des del CentOS 8",
|
|
"Report Bugs": "Informeu d’errors",
|
|
"Shop": "Botiga",
|
|
"Language": "Llengua",
|
|
"Translate": "Traducció",
|
|
"Download": "Baixa",
|
|
"AlmaLinux OS Blog": "Blog de l’AlmaLinux OS",
|
|
"Continue reading": "Continua llegint",
|
|
"Previous": "Anterior",
|
|
"Next": "Següent",
|
|
"AlmaLinux OS - Contribute": "AlmaLinux OS - Contribuïu",
|
|
"Contribute to AlmaLinux OS development": "Contribuir al desenvolupament del SO AlmaLinux",
|
|
"AlmaLinux OS and infrastructure development are organized using our community chat. There are many ways to contribute to AlmaLinux OS - testing, quality assurance, documentation, and more.": "AlmaLinux OS i el desenvolupament de la infraestructura s'organitzen mitjançant el nostre xat de la comunitat. Hi ha moltes maneres de contribuir al sistema operatiu AlmaLinux: proves, garantia de qualitat, documentació i molt més.",
|
|
"<a href=\"%(intro_link)s\">Introduce yourself</a> or join one of the topical channels below to find out more!": "<a href=\"%(intro_link)s\">Presenta't</a> o uneix-te a un dels canals d'actualitat per obtenir més informació!",
|
|
"General chat": "Xat general",
|
|
"Development": "Desenvolupament",
|
|
"Infrastructure": "Infraestructura",
|
|
"Security": "Seguretat",
|
|
"Documentation": "Documentació",
|
|
"Marketing": "Màrqueting",
|
|
"Web presence": "Presència web",
|
|
"Join AlmaLinux OS community chat": "Uniu-vos al xat de la comunitat AlmaLinux OS",
|
|
"AlmaLinux OS - ELevate Your Distribution": "AlmaLinux OS - Eleva la teva distribució",
|
|
"ELevate enables migration between major versions of RHEL(r) derivatives. Easily go from CentOS 7.x to any 8.x of your choice": "L’ELevate permet la migració entre versions principals de derivats del RHEL®. Passeu fàcilment del CentOS 7.x a qualsevol 8.x que trieu",
|
|
"ELevate Your Distribution": "Eleva la teva distribució",
|
|
"ELevate enables migration between major versions of RHEL® derivatives. Easily go from CentOS 7.x to any 8.x of your choice": "",
|
|
"Get Started": "Començar",
|
|
"Discuss": "Discutiu",
|
|
"About": "Sobre",
|
|
"Major Version Upgrades": "Actualitzacions principals de la versió",
|
|
"It wasn't possible--until now. Easily migrate between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x. Preserve your applications, your data, and your sanity. Run the most recent version of the OS and software you need.": "",
|
|
"Package Evolution Service": "Servei d'evolució de paquets",
|
|
"The beating heart of ELevate is the <a href=\"%(pes_link)s\">Package Evolution Service</a> (PES) which allows you to download, customize and even submit new data sets for packages. Users and maintainers can both utilize the PES to help make migrations smooth and easy.": "El cor palpitant d'ELevate és el <a href=\"%(pes_link)s\">Package Evolution Service</a> (PES) que us permet descarregar, personalitzar i fins i tot enviar nous conjunts de dades per a paquets. Tant els usuaris com els mantenedors poden utilitzar el PES per ajudar a que les migracions siguin fàcils i senzilles.",
|
|
"Community-wide Project": "Projecte d'àmbit comunitari",
|
|
"ELevate is developed in a distribution agnostic way and is built as a tool for the whole ecosystem, not just AlmaLinux. ELevate supports migrating to/from other distributions and is open for all to contribute to and enhance.": "ELevate es desenvolupa de manera independent a la distribució i es construeix com una eina per a tot l'ecosistema, no només per AlmaLinux. ELevate admet la migració cap a/des d'altres distribucions i està obert a tothom per contribuir i millorar.",
|
|
"FAQ": "Preguntes freqüents",
|
|
"What is ELevate?": "Què és ELevate?",
|
|
"ELevate is a project aimed to provide the ability to migrate between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x. It combines Red Hat's Leapp framework with a community created library and service for the migration metadata set required for it.": "",
|
|
"This looks awesome. How can I contribute?": "Això sembla fantàstic. Com puc contribuir?",
|
|
"First join us at <a href=\"%(chat_link)s\">#migration</a> Mattermost channel. You can find the tool code here: <a href=\"%(github_link)s\">%(github_link)s</a> and you can add/edit/interact with package metadata at <a href=\"%(pes_link)s\">%(pes_link)s</a>.": "Primer uneix-te a nosaltres al canal <a href=\"%(chat_link)s\">#migration</a> Mattermost. Podeu trobar el codi de l'eina aquí: <a href=\"%(github_link)s\">%(github_link)s</a> i podeu afegir/editar/interactuar amb les metadades del paquet a <a href=\"%(pes_link)s\">%(pes_link)s</a>.",
|
|
"Is this ready for production?": "Està llest per a la producció?",
|
|
"YMMV. Every environment is different and unique based on applications and configurations. Since this is still under development, to avoid any surprises, we highly recommend that you test migrations scenarios in a VM or sandbox before running a migration in production.": "YMMV. Cada entorn és diferent i únic segons les aplicacions i les configuracions. Com que encara està en desenvolupament, per evitar sorpreses, us recomanem que proveu els escenaris de migracions en una màquina virtual o una caixa de proves abans d'executar una migració en producció.",
|
|
"What operating systems does ELevate support?": "Quins sistemes operatius admet ELevate?",
|
|
"Currently ELevate provides Leapp data for migration from CentOS 7 to the following OS: <ul> <li>AlmaLinux OS 8</li> <li>CentOS Stream 8</li> <li>Oracle Linux 8</li> <li>Rocky Linux 8</li> </ul>": "",
|
|
"Will migration be \"in-place\"?": "La migració serà \"in situ\"?",
|
|
"Yes. All your data, applications and settings will be kept.": "Sí. Es conservaran totes les vostres dades, aplicacions i configuració.",
|
|
"Is this live or does it require a reboot?": "Està en directe o requereix un reinici?",
|
|
"Migrations will require your system to reboot twice.": "Les migracions requeriran que el vostre sistema es reiniciï dues vegades.",
|
|
"What does the Package Evolution Service do?": "Què fa el servei d'evolució de paquets?",
|
|
"The Package Evolution Service stores package migration metadata. Metadata answers questions about how packages evolve between major distribution releases. PES supports several classes of rules for packages such as added, removed, renamed, split, merged, and so on. The service also allows everyone to improve the data by adding new actions or even create a custom dataset for packages from third-party or private repositories.": "El servei d'evolució de paquets emmagatzema metadades de migració de paquets. Les metadades responen a preguntes sobre com evolucionen els paquets entre les principals versions de distribució. PES admet diverses classes de regles per a paquets, com ara afegir, eliminar, canviar el nom, dividir, combinar, etc. El servei també permet a tothom millorar les dades afegint noves accions o fins i tot crear un conjunt de dades personalitzat per a paquets de repositoris privats o de tercers.",
|
|
"Red Hat offers a data set which is non-freely licensed. Are you using this same data set?": "Red Hat ofereix un conjunt de dades que no té llicència lliure. Esteu utilitzant aquest mateix conjunt de dades?",
|
|
"No. We respect Red Hat’s work and our initial data set was provided by the AlmaLinux Foundation and contributions from Oracle.": "No. Respectem el treball de Red Hat i el nostre conjunt de dades inicial va ser proporcionat per la Fundació AlmaLinux i contribucions d'Oracle.",
|
|
"What license is your metadata under?": "Amb quina llicència es troben les vostres metadades?",
|
|
"The metadata is provided under an Apache License.": "Les metadades es proporcionen sota una llicència Apache.",
|
|
"Why are you supporting migration to other distributions?": "Per què doneu suport a la migració a altres distribucions?",
|
|
"The CentOS ecosystem is a very large and diverse community. We’ve developed this project in good faith in the hope that everyone in the community can use and contribute to, no matter which distro you prefer. That’s the open source way.": "L'ecosistema CentOS és una comunitat molt gran i diversa. Hem desenvolupat aquest projecte de bona fe amb l'esperança que tots els membres de la comunitat puguin utilitzar-los i contribuir-hi, independentment de la distribució que preferiu. Aquesta és la manera de codi obert.",
|
|
"AlmaLinux OS Foundation - membership": "AlmaLinux OS Foundation - membres",
|
|
"Join the AlmaLinux OS Foundation": "Uneix-te a la Fundació AlmaLinux OS",
|
|
"Be heard! Join the AlmaLinux Foundation as a Member or Sponsor. Own and vote on shaping the future of AlmaLinux OS!": "Fes-te escoltar! Uneix-te a la Fundació AlmaLinux com a membre o patrocinador. Posseïu-vos i voteu per donar forma al futur del SO AlmaLinux!",
|
|
"Apply for membership": "Sol·liciteu l'adhesió",
|
|
"The AlmaLinux Foundation is the entity behind AlmaLinux OS, the forever-free Enterprise-grade Linux distribution. As a member, you will have a voice in the direction of the project, and can vote for and be voted into the Board of Directors by other members. There are several pathways available for becoming a member, including project contributors, mirror maintainers/sponsors and service providers to the community, as well as official sponsors for the project.": "La Fundació AlmaLinux és l'entitat que hi ha darrere d'AlmaLinux OS, la distribució Linux de qualitat empresarial sempre lliure. Com a membre, tindreu veu en la direcció del projecte, i podreu votar i ser votat a la Junta Directiva per altres membres. Hi ha diverses vies disponibles per convertir-se en membre, inclosos els col·laboradors del projecte, els mantenedors/patrocinadors de miralls i els proveïdors de serveis a la comunitat, així com els patrocinadors oficials del projecte.",
|
|
"The merit of each application will be reviewed on a case-by-case basis by the Board or by a committee appointed for this purpose, according to the Bylaws established by the Board.": "El mèrit de cada sol·licitud serà revisat cas per cas pel Consell o per una comissió designada a aquest efecte, d'acord amb els Estatuts que estableixin el Consell.",
|
|
"Join AlmaLinux OS Foundation": "Uneix-te a AlmaLinux OS Foundation",
|
|
"Contributor Member": "Membre col·laborador",
|
|
"An individual application for anyone who uses AlmaLinux OS, contributes to AlmaLinux OS, provides services to the AlmaLinux OS community or otherwise supports the AlmaLinux OS.": "Una aplicació individual per a qualsevol persona que utilitzi AlmaLinux OS, contribueixi a AlmaLinux OS, ofereixi serveis a la comunitat de AlmaLinux OS o sigui compatible amb AlmaLinux OS.",
|
|
"Apply": "Aplicar",
|
|
"Mirror Member": "Membre mirall",
|
|
"An individual or entity that provides the project with mirror(s) for content distribution. Only one member application per individual or entity will be accepted, irrespective of contributed number of mirrors.": "Una persona o entitat que proporciona al projecte miralls per a la distribució de contingut. Només s'acceptarà una sol·licitud de membre per individu o entitat, independentment del nombre de miralls aportat.",
|
|
"Sponsor Member": "Membre Patrocinador",
|
|
"Entities who wish to contribute funding for the project through sponsorship.": "Entitats que vulguin aportar finançament al projecte mitjançant el patrocini.",
|
|
"Do you have membership related questions?": "Tens preguntes relacionades amb l'afiliació?",
|
|
"Contact us": "Contacta amb nosaltres",
|
|
"Board of Directors": "Consell Directiu",
|
|
"AlmaLinux OS - Forever-Free Enterprise-Grade Operating System": "AlmaLinux OS - Sistema operatiu de grau empresarial sempre lliure",
|
|
"Free Linux OS for the community, by the community": "Sistema operatiu Linux gratuït per a la comunitat, per la comunitat",
|
|
"An Open Source, community owned and governed, forever-free enterprise Linux distribution, focused on long-term stability, providing a robust production-grade platform. AlmaLinux OS is 1:1 binary compatible with RHEL® and pre-Stream CentOS.": "",
|
|
"Contribute": "Contribuir",
|
|
"Migrate": "Migrar",
|
|
"Our GitHub organization contains source code and tools used to build AlmaLinux OS and related infrastructure.": "La nostra organització GitHub conté codi font i eines que s'utilitzen per crear el sistema operatiu AlmaLinux i la infraestructura relacionada.",
|
|
"Explore": "Explora",
|
|
"Join our vibrant Reddit community, interact with other AlmaLinux OS users, receive updates, find and provide help.": "Uneix-te a la nostra vibrant comunitat de Reddit, interactua amb altres usuaris d'AlmaLinux OS, rep actualitzacions, troba i proporciona ajuda.",
|
|
"Join": "Uneix-te",
|
|
"Community chat": "Xat comunitari",
|
|
"Join a real time discussion with other AlmaLinux OS community members, governance team and AlmaLinux OS developers.": "Uniu-vos a una discussió en temps real amb altres membres de la comunitat d'AlmaLinux OS, equip de govern i desenvolupadors d'AlmaLinux OS.",
|
|
"Engage": "Implica",
|
|
"Community forums": "Fòrums comunitaris",
|
|
"Ask questions, get answers and contribute community support to others in AlmaLinux OS community and developers alike.": "Feu preguntes, obteniu respostes i contribuïu amb el suport de la comunitat a la comunitat de SO AlmaLinux i als desenvolupadors per igual.",
|
|
"Discover": "Descobreix",
|
|
"About AlmaLinux OS": "Quant a l’AlmaLinux OS",
|
|
"AlmaLinux OS is an open-source, community-driven Linux operating system that fills the gap left by the discontinuation of the CentOS Linux stable release. AlmaLinux OS is a 1:1 binary compatible clone of RHEL® guided and built by the community.": "",
|
|
"As a standalone, completely free OS, AlmaLinux OS enjoys $1M in annual sponsorship from CloudLinux Inc and support from other sponsors. Ongoing development efforts are governed by the members of the community.": "Com a sistema operatiu autònom i completament gratuït, el sistema operatiu AlmaLinux gaudeix d'un milió de dòlars en patrocini anual de CloudLinux Inc i el suport d'altres patrocinadors. Els esforços de desenvolupament continus estan governats pels membres de la comunitat.",
|
|
"The AlmaLinux OS Foundation is a 501(c)(6) non-profit created for the benefit of the AlmaLinux OS community.": "L'AlmaLinux OS Foundation és una 501(c)(6) sense ànim de lucre creada en benefici de la comunitat AlmaLinux OS.",
|
|
"Backed by": "Cuit per",
|
|
"Production-ready": "A punt per a la producció",
|
|
"AlmaLinux OS is an enterprise-grade server OS and a stable Linux distribution with regular releases that come with a long support windows. You can rely on AlmaLinux OS to run any and every critical workloads.": "AlmaLinux OS és un sistema operatiu de servidor de nivell empresarial i una distribució de Linux estable amb versions regulars que inclouen finestres de suport llargues. Podeu confiar en AlmaLinux OS per executar totes les càrregues de treball crítiques.",
|
|
"Fully supported, always free": "Totalment recolzat, sempre gratuït",
|
|
"AlmaLinux OS Foundation members, sponsors and partners back the AlmaLinux OS with investments and long support commitments to ensure the distribution is free of limitations, fees and charges.": "Els membres, patrocinadors i socis d'AlmaLinux OS Foundation avalen el sistema operatiu AlmaLinux amb inversions i compromisos de suport llargs per garantir que la distribució estigui lliure de limitacions, comissions i càrrecs.",
|
|
"Effortless to switch to": "Canviar sense esforç",
|
|
"Switching distributions is usually costly and time-consuming, but that’s not the case when switching from CentOS and other RHEL® derivatives to AlmaLinux OS. Switching is easy - <a href=\"%(migrate_link)s\">read how.</a>": "",
|
|
"Commercial Support": "Suport Comercial",
|
|
"Answers to Key Questions": "Respostes a preguntes clau",
|
|
"Stay updated!": "Estigueu al dia!",
|
|
"Subscribe to our newsletter and never miss out on the latest in AlmaLinux OS development!": "Subscriu-te al nostre butlletí i no et perdis mai les últimes novetats en desenvolupament del sistema operatiu AlmaLinux!",
|
|
"Your email": "El teu email",
|
|
"Subscribe": "Subscriu-te",
|
|
"By filling this form you agree to be contacted by AlmaLinux OS Foundation regarding your request. You can unsubscribe at any time.": "En omplir aquest formulari, accepteu ser contactat per AlmaLinux OS Foundation per a la vostra sol·licitud. Pots donar-te de baixa en qualsevol moment.",
|
|
"AlmaLinux OS in the Press": "AlmaLinux OS a la premsa",
|
|
"Published": "Publicat",
|
|
"AlmaLinux OS feature showcase": "Presentació de funcions del sistema operatiu AlmaLinux",
|
|
"Feature showcase": "Presentació de funcions",
|
|
"Mailing list subscription - AlmaLinux OS": "Subscripció a la llista de correu - AlmaLinux OS",
|
|
"Something went wrong...": "Alguna cosa ha anat malament...",
|
|
"Return home": "Tornar a casa",
|
|
"Thank you!": "Gràcies!",
|
|
"You have successfully subscribed to AlmaLinux OS announcement mailing list!": "Us heu subscrit correctament a la llista de correu d’anuncis de l’AlmaLinux OS.",
|
|
"Email address is not valid": "L’adreça electrònica no és vàlida",
|
|
"Failed to subscribe to mailing list, please try again later": "No s'ha pogut subscriure a la llista de correu, si us plau, torna-ho a provar més tard",
|
|
"You are already subscribed to this mailing list!": "Ja esteu subscrit a aquesta llista de correu!",
|
|
"The beating heart of ELevate is the": "El cor que batega d'ELevate és el",
|
|
"immudb is also protected against MITM attacks.": "",
|
|
"Membership Committee": "Comissió de socis",
|
|
"sponsored webinar per year": "seminari web patrocinat per any",
|
|
"What is an SBOM?": "Què és un SBOM?",
|
|
"One dedicated FTE working on AlmaLinux": "Un FTE dedicat treballant a AlmaLinux",
|
|
"An Open Source, community owned and governed, forever-free enterprise Linux distribution, focused on long-term stability, providing a robust production-grade platform. AlmaLinux OS is 1:1 binary compatible with RHEL® and pre-Stream CentOS.": "Una distribució Linux empresarial de codi obert, propietat i governada per la comunitat, per sempre lliure, centrada en l'estabilitat a llarg termini, que proporciona una plataforma robusta de qualitat de producció. AlmaLinux OS és compatible binari 1:1 amb RHEL® i CentOS pre-Stream.",
|
|
"Alma means soul in Spanish and other Latin languages. Looking back, it is easy to see that Linux is as popular and pervasive as it is thanks to the efforts of a passionate, diverse developer community. This community is the soul of Linux, and everyone that relies on a Linux distribution is indebted to the efforts of the Linux community. That is why we called our new distribution AlmaLinux OS.": "Alma significa ànima en castellà i altres llengües llatines. Mirant enrere, és fàcil veure que Linux és tan popular i generalitzat com ho és gràcies als esforços d'una comunitat de desenvolupadors apassionada i diversa. Aquesta comunitat és l'ànima de Linux, i tothom que confia en una distribució de Linux està en deute amb els esforços de la comunitat Linux. Per això hem anomenat la nostra nova distribució AlmaLinux OS.",
|
|
"What motivated us?": "Què ens va motivar?",
|
|
"We’re already doing it – experience with RHEL forks towards CloudLinux. We have the staff, the capabilities, the resources. Frankly: we want to put ourselves on the map re CloudLinux and KernelCare. It is worth the effort.": "Ja ho estem fent: experiència amb RHEL forks cap a CloudLinux. Tenim el personal, les capacitats, els recursos. Francament: volem posar-nos al mapa de CloudLinux i KernelCare. L'esforç val la pena.",
|
|
"We are involving the community right through the process, including in the governing board. At all times, AlmaLinux OS will be free and open. The community can pick the project at any time.": "Estem implicant la comunitat durant tot el procés, inclòs a la junta de govern. En tot moment, AlmaLinux OS serà gratuït i obert. La comunitat pot triar el projecte en qualsevol moment.",
|
|
"Why should I rely on CloudLinux for a CentOS alternative?": "Per què hauria de confiar en CloudLinux per a una alternativa de CentOS?",
|
|
"Direct access to AlmaLinux executives and staff to help with consultation, planning, and engagement opportunities, including advance information on upcoming announcements and projects": "Accés directe als executius i al personal d'AlmaLinux per ajudar-vos amb les oportunitats de consulta, planificació i participació, inclosa informació prèvia sobre els propers anuncis i projectes",
|
|
"per membership committee confirmation: Any contribution of hardware or services based on board approval": "per confirmació del comitè de membres: qualsevol contribució de maquinari o serveis basat en l'aprovació de la junta",
|
|
"or": "o",
|
|
"open source advocate and a former president of the": "defensor del codi obert i expresident de la",
|
|
"AlmaLinux OS and infrastructure development are organized using our community chat.": "AlmaLinux OS i el desenvolupament de la infraestructura s'organitzen mitjançant el nostre xat de la comunitat.",
|
|
"There are many ways to contribute to AlmaLinux OS - testing, quality assurance, documentation, and more.": "Hi ha moltes maneres de contribuir al sistema operatiu AlmaLinux: proves, garantia de qualitat, documentació i molt més.",
|
|
"Introduce yourself": "Presentat",
|
|
"or join one of the topical channels below to find out more!": "o uneix-te a un dels canals d'actualitat a continuació per saber-ne més!",
|
|
"Become a Member": "Fes-te membre",
|
|
"The conducted tests ensure that AMD Ryzen™ 3000 and 5000 series CPUs and, generally for any servers based on Ryzen processors, AlmaLinux OS work properly guaranteeing stability, security, and high performance.": "Les proves realitzades asseguren que les CPU de les sèries AMD Ryzen™ 3000 i 5000 i, en general, per a qualsevol servidor basat en processadors Ryzen, el sistema operatiu AlmaLinux funcionin correctament garantint estabilitat, seguretat i alt rendiment.",
|
|
"Vendor": "Venedor",
|
|
"Certification for": "Certificació per",
|
|
"System": "Sistema",
|
|
"processor": "processador",
|
|
"Memory": "Memòria",
|
|
"Request a system image for tests": "Sol·liciteu una imatge del sistema per a proves",
|
|
"Tests details": "Detalls de les proves",
|
|
"Download Test PDF": "Descarregar PDF de prova",
|
|
"CPU stress": "Estrès de la CPU",
|
|
"The main objective of the hardware detection test is to ensure the target hardware is properly detected by": "L'objectiu principal de la prova de detecció de maquinari és assegurar-se que el maquinari objectiu és detectat correctament",
|
|
"The test is performed to verify that the CPU can handle a sustained high load for a period of time.": "La prova es realitza per verificar que la CPU pot suportar una càrrega elevada sostinguda durant un període de temps.",
|
|
"The containerization test verifies the ability of the system to run processes with isolation inside containers like Docker, Podman, etc.": "La prova de contenidorització verifica la capacitat del sistema per executar processos amb aïllament dins de contenidors com Docker, Podman, etc.",
|
|
"The test verifies that the network adapter is working smoothly at the advertised speed load for a period of time.": "La prova verifica que l'adaptador de xarxa funciona correctament a la càrrega de velocitat anunciada durant un període de temps.",
|
|
"The LTP testsuite contains a collection of tools for testing the Linux kernel and related features.": "El paquet de proves LTP conté una col·lecció d'eines per provar el nucli de Linux i les funcions relacionades.",
|
|
"The USB test covers USB ports from a basic functionality standpoint, ensuring that all ports can be accessed by the OS.": "La prova USB cobreix els ports USB des d'un punt de vista bàsic de la funcionalitat, assegurant que el sistema operatiu pugui accedir a tots els ports.",
|
|
"The PXE test covers the PXE device checks and its ability to boot OS over the network.": "La prova PXE cobreix les comprovacions del dispositiu PXE i la seva capacitat per arrencar el sistema operatiu a través de la xarxa.",
|
|
"Who is AlmaLinux OS for?": "Per a qui és AlmaLinux OS?",
|
|
"The encryption key is client-side verified and checked before every communication.": "La clau de xifratge es verifica i es verifica al costat del client abans de cada comunicació.",
|
|
"Metadata answers questions about how packages evolve between major distribution releases.": "Les metadades responen a preguntes sobre com evolucionen els paquets entre les principals versions de distribució.",
|
|
"Easily go from CentOS 7.x to any 8.x of your choice": "",
|
|
"processor series (or 3000 and 5000 processor series)": "sèrie de processadors (o sèries de processadors 3000 i 5000)",
|
|
"Every environment is different and unique based on applications and configurations.": "Cada entorn és diferent i únic segons les aplicacions i les configuracions.",
|
|
"No.": "No.",
|
|
"Three dedicated FTE working on AlmaLinux": "Tres FTE dedicats treballant a AlmaLinux",
|
|
"thinks so too…": "també ho pensa…",
|
|
"Own and vote on shaping the future of AlmaLinux OS!": "Posseïu-vos i voteu per donar forma al futur del SO AlmaLinux!",
|
|
"Security device": "Dispositiu de seguretat",
|
|
"as long as mirror is operational": "sempre que el mirall estigui operatiu",
|
|
"annual service credits or hardware donation valued at $20,000 or more": "crèdits anuals de servei o donació de maquinari per valor de 20.000 dòlars o més",
|
|
"AlmaLinux OS is an open-source, community-driven Linux operating system that fills the gap left by the discontinuation of the CentOS Linux stable release. AlmaLinux OS is a 1:1 binary compatible clone of RHEL® guided and built by the community.": "AlmaLinux OS és un sistema operatiu Linux de codi obert impulsat per la comunitat que omple el buit deixat per la interrupció de la versió estable de CentOS Linux. AlmaLinux OS és un clon binari compatible 1:1 de RHEL® guiat i creat per la comunitat.",
|
|
"What AlmaLinux Provides": "Què ofereix AlmaLinux",
|
|
"available here": "disponible aquí",
|
|
"Subscribe to our Announce mailing list and never miss out on the latest in AlmaLinux OS development!": "Subscriu-te a la nostra llista de correu d'anuncis i no et perdis mai les últimes novetats en desenvolupament del sistema operatiu AlmaLinux!",
|
|
"The merit of each application will be reviewed on a case-by-case basis by the Board or by a committee appointed for this purpose, according to the": "El mèrit de cada sol·licitud serà avaluat cas per cas pel Consell o per una comissió designada a aquest efecte, d'acord amb el",
|
|
"(PES) which allows you to download, customize and even submit new data sets for packages. Users and maintainers can both utilize the PES to help make migrations smooth and easy.": "(PES) que us permet descarregar, personalitzar i fins i tot enviar nous conjunts de dades per a paquets. Tant els usuaris com els mantenedors poden utilitzar el PES per ajudar a que les migracions siguin fàcils i senzilles.",
|
|
"Membership launch blog announcing your Gold/Platinum membership": "Bloc de presentació de membres que anuncia la vostra pertinença Gold/Platinum",
|
|
"Operating system": "Sistema operatiu",
|
|
"Opportunity to nominate someone for election to the board of directors": "Oportunitat de nomenar algú per a l'elecció de la junta directiva",
|
|
"Hardware detection": "Detecció de maquinari",
|
|
"Bylaws": "Estatuts",
|
|
"The test is designed to check the possibility of running virtual machines with help of the KVM on the server.": "La prova està dissenyada per comprovar la possibilitat d'executar màquines virtuals amb l'ajuda del KVM al servidor.",
|
|
"Term": "Terme",
|
|
"Membership guidelines are": "Les directrius de membres són",
|
|
"If you are using CentOS 7 or 8 and need help upgrading and migrating, check out [ELevate](https://almalinux.org/elevate).": "",
|
|
"Compatibility you can trust": "Compatibilitat en la qual pots confiar",
|
|
"Individuals and organizations that require an enterprise-grade, Fedora-like distribution but who do not want to or cannot pay for a RHEL® license. AlmaLinux OS is also a perfect replacement for anyone who currently relies on the CentOS stable release to achieve computing objectives.": "Persones i organitzacions que requereixen una distribució de nivell empresarial, semblant a Fedora, però que no volen o no poden pagar per una llicència RHEL®. AlmaLinux OS també és un substitut perfecte per a qualsevol que actualment confiï en la versió estable de CentOS per assolir els objectius informàtics.",
|
|
"Benefits": "Beneficis",
|
|
"re-qualified annually": "requalificada anualment",
|
|
"How are we doing this?": "Com estem fent això?",
|
|
"established by the Board.": "establertes per la Junta.",
|
|
"Why did we call it AlmaLinux OS?": "Per què l'hem anomenat SO AlmaLinux?",
|
|
"Containers": "Contenidors",
|
|
"Status Page": "Pàgina d'estat",
|
|
"An SBOM has been spotlighted as a key part of the solution presented by the president in the": "Un SBOM s'ha destacat com a peça clau de la solució presentada pel president al",
|
|
"Global head of customer experience for": "Cap global d'experiència del client per a",
|
|
"four sponsored blog posts per year": "quatre publicacions de blog patrocinades per any",
|
|
"ELevate is developed in a distribution agnostic way and is built as a tool for the whole ecosystem, not just AlmaLinux.": "ELevate es desenvolupa de manera independent a la distribució i es construeix com una eina per a tot l'ecosistema, no només per AlmaLinux.",
|
|
"AlmaLinux provides a Software Bill of Materials (SBOM) for its releases.": "AlmaLinux proporciona una llista de materials de programari (SBOM) per als seus llançaments.",
|
|
"How is the community protected from future course changes?": "Com es protegeix la comunitat de futurs canvis de rumb?",
|
|
"Contributor Membership": "Membre de col·laborador",
|
|
"Only one member application per individual or entity will be accepted, irrespective of contributed number of mirrors.": "Només s'acceptarà una sol·licitud de membre per individu o entitat, independentment del nombre de miralls aportat.",
|
|
"Your company logo on AlmaLinux website in up two sections/categories": "El logotip de la vostra empresa al lloc web d'AlmaLinux en dues seccions/categories com a màxim",
|
|
"Network": "Xarxa",
|
|
"An individual or entity that provides the project with mirror(s) for content distribution.": "Una persona o entitat que proporciona al projecte miralls per a la distribució de contingut.",
|
|
"Qualification": "Qualificació",
|
|
"per board of directors confirmation:": "per confirmació del consell d'administració:",
|
|
"read how": "llegir com",
|
|
"as a Member or Sponsor.": "com a Soci o Patrocinador.",
|
|
"to provide administrators with authentication, verification and full SBOM visibility.": "per proporcionar als administradors autenticació, verificació i visibilitat total de SBOM.",
|
|
"This looks awesome.": "Això sembla fantàstic.",
|
|
"Inclusion in a round-up of new members": "Inclusió en una llista de nous membres",
|
|
"Be heard!": "Fes-te escoltar!",
|
|
"Official AlmaLinux mirror logo": "Logotip de mirall oficial d'AlmaLinux",
|
|
"Voting benefits": "Beneficis del vot",
|
|
"Alternative contribution": "Aportació alternativa",
|
|
"Fees (Annual)": "Tarifes (anuals)",
|
|
"Opportunity to nominate someone for election to the board of directors": "Oportunitat de nomenar algú per a l'elecció de la junta directiva",
|
|
"Server specification": "Especificació del servidor",
|
|
"AlmaLinux member logo on your site": "Logotip de membre d'AlmaLinux al vostre lloc",
|
|
"tests cover benchmarking of OS features. The result of benchmarking can be found below": "les proves cobreixen l'anàlisi comparativa de les característiques del sistema operatiu. El resultat del benchmarking es pot trobar a continuació",
|
|
"It combines Red Hat's Leapp framework with a community created library and service for the migration metadata set required for it.": "Combina el marc Leapp de Red Hat amb una biblioteca i un servei creats per la comunitat per al conjunt de metadades de migració necessaris.",
|
|
"Since this is still under development, to avoid any surprises, we highly recommend that you test migrations scenarios in a VM or sandbox before running a migration in production.": "Com que encara està en desenvolupament, per evitar sorpreses, us recomanem que proveu els escenaris de migracions en una màquina virtual o una caixa de proves abans d'executar una migració en producció.",
|
|
"Switching distributions is usually costly and time-consuming, but that’s not the case when switching from CentOS and other RHEL® derivatives to AlmaLinux OS.\"}} {{ i18n \"Switching is easy": "Canviar de distribucions sol ser costós i requereix molt de temps, però aquest no és el cas quan es canvia de CentOS i altres derivats de RHEL® a AlmaLinux OS.\"}} {{ i18n \"Canviar és fàcil.",
|
|
"which calls for industry action to develop software component frameworks, including SBOMs, to expedite discovery of and response to future vulnerabilities like Log4j.": "que demana l'acció de la indústria per desenvolupar marcs de components de programari, inclosos els SBOM, per accelerar el descobriment i la resposta a futures vulnerabilitats com Log4j.",
|
|
"...And the president himself": "...I el mateix president",
|
|
"has implemented SBOM into the pipeline for the reasons listed above, to enable:": "ha implementat SBOM al pipeline per les raons esmentades anteriorment, per habilitar:",
|
|
"Tracing the whole build process from pulling sources from CentOS git repositories to releasing a verified and signed package in the public repository": "Seguiment de tot el procés de creació des de l'extracció de fonts dels dipòsits git de CentOS fins a l'alliberament d'un paquet verificat i signat al dipòsit públic",
|
|
"Making the build pipeline more secure like ensuring that only trusted sources are used for builds, avoiding attack consequences, etc": "Fer que el pipeline de compilació sigui més segur, com assegurar-se que només s'utilitzen fonts de confiança per a les compilacions, evitar conseqüències d'atac, etc.",
|
|
"Reducing the number of ways of data corruption": "Reduint el nombre de formes de corrupció de dades",
|
|
"AlmaLinux is leveraging Codenotary’s open source": "AlmaLinux està aprofitant el codi obert de Codenotary",
|
|
"The AlmaLinux Build System stores SBOM data inside of immudb": "",
|
|
"Why are SBOMs important?": "Per què són importants els SBOM?",
|
|
", the standard for open source for immutable databases, used by some of the world’s leading companies and governments.": ", l'estàndard de codi obert per a bases de dades immutables, utilitzat per algunes de les empreses i governs líders del món.",
|
|
"All attestation data is integrity-checked and cryptographically verified by clients.": "",
|
|
"No one can change this data, not AlmaLinux or anyone else.": "Ningú pot canviar aquestes dades, ni AlmaLinux ni ningú més.",
|
|
"Getting Started": "Començant",
|
|
"For more information, see the Almalinux wiki:": "Per obtenir més informació, consulteu la wiki d'Almalinux:",
|
|
"It wasn't possible--until now.": "No era possible, fins ara.",
|
|
"Easily migrate between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x.": "",
|
|
"Preserve your applications, your data, and your sanity.": "Preserveu les vostres aplicacions, les vostres dades i el vostre seny.",
|
|
"(PES) which allows you to download, customize and even submit new data sets for packages.": "(PES) que us permet descarregar, personalitzar i fins i tot enviar nous conjunts de dades per a paquets.",
|
|
"Users and maintainers can both utilize the PES to help make migrations smooth and easy.": "Tant els usuaris com els mantenedors poden utilitzar el PES per ajudar a que les migracions siguin fàcils i senzilles.",
|
|
"ELevate supports migrating to/from other distributions and is open for all to contribute to and enhance.": "ELevate admet la migració cap a/des d'altres distribucions i està obert a tothom per contribuir i millorar.",
|
|
"ELevate is a project aimed to provide the ability to migrate between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x.": "",
|
|
"How can I contribute?": "Com puc contribuir?",
|
|
"channel": "canal",
|
|
"You can find the tool code here": "Podeu trobar el codi de l'eina aquí",
|
|
"YMMV.": "YMMV.",
|
|
"Currently ELevate provides Leapp data for migration from CentOS 7 to the following OS": "",
|
|
"Will migration be \\\"in-place\\\"?": "La migració serà \\\"in situ\\\"?",
|
|
"We respect RedHat’s work and our initial data set was provided by the AlmaLinux Foundation and contributions from Oracle.": "Respectem el treball de RedHat i el nostre conjunt de dades inicial va ser proporcionat per la Fundació AlmaLinux i contribucions d'Oracle.",
|
|
"That’s the open source way.": "Aquesta és la manera de codi obert.",
|
|
"Join the": "Uneix-te al",
|
|
"The AlmaLinux Foundation is the entity behind AlmaLinux OS, the forever-free Enterprise-grade Linux distribution.": "La Fundació AlmaLinux és l'entitat que hi ha darrere d'AlmaLinux OS, la distribució Linux de qualitat empresarial sempre lliure.",
|
|
"As a member, you will have a voice in the direction of the project, and can vote for and be voted into the Board of Directors by other members.": "Com a membre, tindreu veu en la direcció del projecte, i podreu votar i ser votat a la Junta Directiva per altres membres.",
|
|
"There are several pathways available for becoming a member, including project contributors, mirror maintainers/sponsors and service providers to the community, as well as official sponsors for the project.": "Hi ha diverses vies disponibles per convertir-se en membre, inclosos els col·laboradors del projecte, els mantenedors/patrocinadors de miralls i els proveïdors de serveis a la comunitat, així com els patrocinadors oficials del projecte.",
|
|
"anyone approved as a contributing member by membership committee based on their contribution to AlmaLinux": "qualsevol persona aprovada com a membre contribuint pel comitè de membres en funció de la seva contribució a AlmaLinux",
|
|
"listing on our website in a contributing member list": "llistat al nostre lloc web en una llista de membres contribuents",
|
|
"contributing member AlmaLinux logo": "logotip d'AlmaLinux del membre col·laborador",
|
|
"1 vote for a board seat": "1 vot per a un seient de la junta",
|
|
"Official Mirror Membership": "Membre oficial de Mirror",
|
|
"acceptance as AlmaLinux mirror by tech committee": "acceptació com a mirall d'AlmaLinux per part del comitè de tecnologia",
|
|
"All contributor membership benefits and": "Tots els beneficis de l'afiliació col·laboradora i",
|
|
"Listing as an official AlmaLinux mirror": "Llistat com a mirall oficial d'AlmaLinux",
|
|
"All of the": "Totes les",
|
|
"benefits, plus...": "avantatges, a més...",
|
|
"a potential seat on the board of directors": "un possible seient a la junta directiva",
|
|
"votes for each open board seat": "vots per a cada lloc de la junta oberta",
|
|
"Marketing Benefits": "Beneficis de màrqueting",
|
|
"Your company logo on AlmaLinux website (in one section/category of the website only)": "El logotip de la vostra empresa al lloc web d'AlmaLinux (només en una secció/categoria del lloc web)",
|
|
"Have your company's events featured on our events.almalinux.org community calendar": "Feu que els esdeveniments de la vostra empresa apareguin al nostre calendari de la comunitat events.almalinux.org",
|
|
"Exposure through new Silver member group press releases with social media promotion": "Exposició a través de comunicats de premsa de nous membres Silver amb promoció a les xarxes socials",
|
|
"Priority access to sponsorship at any AlmaLinux organized events": "Accés prioritari al patrocini en qualsevol esdeveniment organitzat d'AlmaLinux",
|
|
"AlmaLinux will assist in promoting your appropriate social media for Linux-related content (e.g. tweets and retweets)": "AlmaLinux us ajudarà a promocionar les vostres xarxes socials adequades per al contingut relacionat amb Linux (per exemple, tuits i retuits)",
|
|
"Your company logo on AlmaLinux website in up three sections/categories": "El logotip de la vostra empresa al lloc web d'AlmaLinux en tres seccions/categories com a màxim",
|
|
"sponsored webinars per year": "seminaris web patrocinats per any",
|
|
"Dedicated press release announcing membership": "Nota de premsa dedicada que anuncia l'adhesió",
|
|
"certified with AlmaLinux OS": "certificat amb AlmaLinux OS",
|
|
"Passed": "Aprovat",
|
|
"Storage": "Emmagatzematge",
|
|
"It wasn't possible--until now. Easily migrate between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x. Preserve your applications, your data, and your sanity.": "",
|
|
"Introducing ELevate Project, an open source initiative to assist users perform migrations between different RHEL-derivative based distributions.": "Presentem ELevate Project, una iniciativa de codi obert per ajudar els usuaris a realitzar migracions entre diferents distribucions basades en derivats de RHEL.",
|
|
"AlmaLinux Software Bill of Materials (SBOM) Information": "Informació sobre la llista de materials del programari AlmaLinux (SBOM).",
|
|
"SBOM, which stands for Software Bill of Materials, is something akin to an “ingredient list” for a codebase.": "SBOM, que significa Software Bill of Materials, és una cosa semblant a una \"llista d'ingredients\" per a una base de codi.",
|
|
"It helps identify the contents of software, including what open source and third-party components are used, licensing information, components' versions and if there are any known vulnerabilities in those components.": "Ajuda a identificar el contingut del programari, inclosos els components de codi obert i de tercers que s'utilitzen, la informació de llicències, els components' versions i si hi ha alguna vulnerabilitat coneguda en aquests components.",
|
|
"The SBOM is the “ingredient list”, the code are the ingredients, the build system is the “kitchen” where those ingredients get built into the final piece of software which you consume.": "El SBOM és la \"llista d'ingredients\", el codi són els ingredients, el sistema de construcció és la \"cuina\" on aquests ingredients s'incorporen a la peça final de programari que consumeix.",
|
|
"Open source software is used extensively in applications, but it has led to the discovery of high-profile hacks and vulnerabilities.": "El programari de codi obert s'utilitza àmpliament en aplicacions, però ha portat al descobriment de pirates i vulnerabilitats d'alt perfil.",
|
|
"SBOMs are meant to provide the community and users of open source with even more transparency, and an efficient way to identify (in the case of a risk) individual files, libraries, dependencies, etc. thereby increasing the trust and confidence in the use of open source software.": "Els SBOM estan pensats per proporcionar a la comunitat i als usuaris de codi obert encara més transparència i una manera eficient d'identificar (en cas de risc) fitxers individuals, biblioteques, dependències, etc., augmentant així la confiança i la confiança en l'ús de programari de codi obert.",
|
|
"The Linux Foundation and Open Source Security Foundation (OpenSSF) have also produced a plan called the": "La Linux Foundation i la Open Source Security Foundation (OpenSSF) també han elaborat un pla anomenat",
|
|
"Test": "Prova",
|
|
"immudb is protected against tampering.": "",
|
|
"Additional Benefits": "Beneficis addicionals",
|
|
"CloudLinux's core product, the CloudLinux OS, is a RHEL® fork that has been in place for over ten years. More than 4,000 companies including Dell, Liquid Web, and 1&1 rely on the CloudLinux OS across more than 200,000 product installations. CloudLinux has proven experience in creating and maintaining a RHEL fork and have done so starting with RHEL release 5, right through to release 8. AlmaLinux OS is an opportunity for us to channel our expertise in RHEL into a Linux distribution that serves the broader community. Furthermore, we are including the Linux community right from the inception of AlmaLinux OS. Moving forward, community members will be on the governing board for the AlmaLinux OS project and involved in key decisions too. Finally, AlmaLinux OS will always be free and open source. The community can pick up and continue to develop AlmaLinux OS at any time.": "El producte principal de CloudLinux, el sistema operatiu CloudLinux, és una forquilla RHEL® que porta més de deu anys en marxa. Més de 4.000 empreses, com Dell, Liquid Web i 1&1, confien en el sistema operatiu CloudLinux en més de 200.000 instal·lacions de productes. CloudLinux té experiència demostrada en la creació i el manteniment d'una bifurcació RHEL i ho ha fet a partir de la versió 5 de RHEL, fins a la versió 8. AlmaLinux OS és una oportunitat per canalitzar la nostra experiència en RHEL en una distribució de Linux que serveixi a la comunitat més àmplia. A més, incloem la comunitat Linux des dels inicis d'AlmaLinux OS. A partir d'ara, els membres de la comunitat formaran part de la junta directiva del projecte AlmaLinux OS i també participaran en les decisions clau. Finalment, el sistema operatiu AlmaLinux sempre serà gratuït i de codi obert. La comunitat pot recollir i continuar desenvolupant el SO AlmaLinux en qualsevol moment.",
|
|
"I want to convert from CentOS to AlmaLinux OS. How do I do it?": "Vull convertir de CentOS a AlmaLinux OS. Com ho faig?",
|
|
"Switching Linux distros can be a headache, but that is not the case when switching from CentOS to AlmaLinux OS. Just like CentOS, AlmaLinux OS is a 1:1 binary compatible fork of RHEL®, so switching is simple.": "Canviar de distribucions de Linux pot ser un mal de cap, però aquest no és el cas quan es canvia de CentOS a AlmaLinux OS. Igual que CentOS, AlmaLinux OS és una bifurcació compatible binari 1:1 de RHEL®, de manera que canviar és senzill.",
|
|
"Can I really port an entire fleet of servers from CentOS to AlmaLinux OS with a single command?": "Realment puc portar tota una flota de servidors de CentOS a AlmaLinux OS amb una sola ordre?",
|
|
"Yes, AlmaLinux OS is a 1:1 binary compatible fork of RHEL®, which means that your applications and services will remain compatible. For that reason, you can rapidly migrate any number of servers with just one command.": "Sí, AlmaLinux OS és una bifurcació compatible binari 1:1 de RHEL®, el que significa que les vostres aplicacions i serveis continuaran sent compatibles. Per aquest motiu, podeu migrar ràpidament qualsevol nombre de servidors amb una sola ordre.",
|
|
"Until when will we support AlmaLinux OS 8?": "Fins quan donarem suport a AlmaLinux OS 8?",
|
|
"AlmaLinux OS partners has committed to supporting AlmaLinux OS 8 at least until 2029, including stable and thoroughly tested updates and security patches.": "Els socis d'AlmaLinux OS s'han compromès a donar suport a AlmaLinux OS 8 almenys fins al 2029, incloses actualitzacions i pegats de seguretat estables i provats a fons.",
|
|
"AlmaLinux Mailing lists": "Llistes de correu AlmaLinux",
|
|
"Run the most recent version of the OS and software you need.": "Executeu la versió més recent del sistema operatiu i del programari que necessiteu.",
|
|
"You can find the tool code here:": "Podeu trobar el codi de l'eina aquí:",
|
|
"and you can add/edit/interact with package metadata at": "i podeu afegir/editar/interactuar amb les metadades del paquet a",
|
|
"Currently ELevate provides Leapp data for migration from CentOS 7 to the following OS:": "",
|
|
"PES supports several classes of rules for packages such as added, removed, renamed, split, merged, and so on.": "PES admet diverses classes de regles per a paquets, com ara afegir, eliminar, canviar el nom, dividir, combinar, etc.",
|
|
"The service also allows everyone to improve the data by adding new actions or even create a custom dataset for packages from third-party or private repositories.": "El servei també permet a tothom millorar les dades afegint noves accions o fins i tot crear un conjunt de dades personalitzat per a paquets de repositoris privats o de tercers.",
|
|
"RedHat offers a data set which is non-freely licensed. Are you using this same data set?": "RedHat ofereix un conjunt de dades que no té llicència lliure. Esteu utilitzant aquest mateix conjunt de dades?",
|
|
"The CentOS ecosystem is a very large and diverse community.": "L'ecosistema CentOS és una comunitat molt gran i diversa.",
|
|
"We've developed this project in good faith in the hope that everyone in the community can use and contribute to, no matter which distro you prefer.": "Hem desenvolupat aquest projecte de bona fe amb l'esperança que tots els membres de la comunitat puguin utilitzar-los i contribuir-hi, independentment de la distribució que preferiu.",
|
|
"That's the open source way.": "Aquesta és la manera de codi obert.",
|
|
"ELevate enables migration between major versions of RHEL® derivatives.": "",
|
|
"First join us at": "Primer uneix-te a nosaltres a",
|
|
"channel.": "canal.",
|
|
"The Package Evolution Service stores package migration metadata.": "El servei d'evolució de paquets emmagatzema metadades de migració de paquets.",
|
|
"It wasn't possible--until now. Move from CentOS 7.x to 8.x version of the RHEL derivative of your choice, or upgrade from 8.x to 9.x within the same derivative. Preserve your applications, your data, and your sanity. Run the most recent version of the OS and software you need.": "No era possible, fins ara. Passeu de la versió CentOS 7.x a la 8.x del derivat de RHEL que trieu, o actualitzeu de 8.x a 9.x dins del mateix derivat. Preserveu les vostres aplicacions, les vostres dades i el vostre seny. Executeu la versió més recent del sistema operatiu i del programari que necessiteu.",
|
|
"ELevate is a project aimed to provide the ability to migrate between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x and from 8.x to 9.x. It combines Red Hat's Leapp framework with a community created library and service for the migration metadata set required for it.": "ELevate és un projecte destinat a proporcionar la possibilitat de migrar entre versions principals de distribucions basades en RHEL de 7.x a 8.x i de 8.x a 9.x. Combina el marc Leapp de Red Hat amb una biblioteca i un servei creats per la comunitat per al conjunt de metadades de migració necessaris.",
|
|
"Currently, ELevate project supports the following migration directions: * - migration to CentOS Stream 9 is currently in process and will be available later. ** - migration to Oracle Linux 9 is available with the <a href=\"https://blogs.oracle.com/linux/post/upgrade-oracle-linux-8-to-oracle-linux-9-using-leapp\">Oracle Leapp utility</a> and will not be supported by ELevate project.": "Actualment, el projecte ELevate admet les següents direccions de migració: * - La migració a CentOS Stream 9 està en procés i estarà disponible més endavant. ** - La migració a Oracle Linux 9 està disponible amb la utilitat <a href=\"https://blogs.oracle.com/linux/post/upgrade-oracle-linux-8-to-oracle-linux-9-using-leapp\">Oracle Leapp</a> i no serà compatible amb el projecte ELevate.",
|
|
"ELevate is a project aimed to provide the ability to migrate between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x and from 8.x to 9.x.": "ELevate és un projecte destinat a proporcionar la possibilitat de migrar entre versions principals de distribucions basades en RHEL de 7.x a 8.x i de 8.x a 9.x.",
|
|
"* - migration to CentOS Stream 9 is currently in process and will be available later.": "* - La migració a CentOS Stream 9 està en procés i estarà disponible més endavant.",
|
|
"Get Raspberry Pi Image": "Obteniu la imatge de Raspberry Pi",
|
|
"Run the AlmaLinux terminal environment on Windows.": "Executeu l'entorn de terminal AlmaLinux a Windows.",
|
|
"Get AlmaLinux for WSL": "Obteniu AlmaLinux per a WSL",
|
|
"Switching distributions is usually costly and time-consuming, but that’s not the case when switching from CentOS and other RHEL® derivatives to AlmaLinux OS.": "El canvi de distribucions sol ser costós i requereix molt de temps, però aquest no és el cas quan es canvia de CentOS i altres derivats de RHEL® a AlmaLinux OS.",
|
|
"ELevate.": "ELeva.",
|
|
"It wasn't possible--until now. Move from CentOS 7.x to 8.x version of the RHEL derivative of your choice, or upgrade from 8.x to 9.x within the same derivative. Preserve your applications, your data, and your sanity.": "No era possible, fins ara. Passeu de la versió CentOS 7.x a la 8.x del derivat de RHEL que trieu o actualitzeu de la 8.x a la 9.x dins del mateix derivat. Preserveu les vostres aplicacions, les vostres dades i el vostre seny.",
|
|
"and will not be supported by ELevate project.": "i no comptarà amb el suport del projecte ELevate.",
|
|
"ELevate enables migration between major versions of RHEL® derivatives.": "ELevate permet la migració entre versions principals de derivats de RHEL®.",
|
|
"ELevate is a project aimed to provide the ability to upgrade between major versions of RHEL-based distributions from 7.x to 8.x and from 8.x to 9.x. It combines Red Hat's Leapp framework with a community-created migration metadata library and service.": "ELevate és un projecte destinat a proporcionar la possibilitat d'actualitzar entre versions principals de distribucions basades en RHEL de 7.x a 8.x i de 8.x a 9.x. Combina el marc Leapp de Red Hat amb una biblioteca i un servei de metadades de migració creats per la comunitat.",
|
|
"You can find the tool code ": "Podeu trobar el codi de l'eina ",
|
|
"To avoid any surprises, we highly recommend that you test upgrades scenarios in a virtual machine or sandbox before running a upgrades in production.": "Per evitar sorpreses, us recomanem que proveu els escenaris d'actualitzacions en una màquina virtual o una caixa de proves abans d'executar les actualitzacions en producció.",
|
|
"* - migration to CentOS Stream 9 is currently in development and will be available later.": "* - La migració a CentOS Stream 9 està actualment en desenvolupament i estarà disponible més endavant.",
|
|
"No. We respect Red Hat’s work and our initial data set was provided by the AlmaLinux OS Foundation with contributions from Oracle.": "No. Respectem el treball de Red Hat i el nostre conjunt de dades inicial va ser proporcionat per AlmaLinux OS Foundation amb contribucions d'Oracle.",
|
|
"Our contributors have been part of the RHEL ecosystem for a very long time, and we recognized that the CentOS ecosystem is a very large and diverse community.": "Els nostres col·laboradors formen part de l'ecosistema RHEL durant molt de temps i vam reconèixer que l'ecosistema CentOS és una comunitat molt gran i diversa.",
|
|
"ELevate enables migration between major versions of RHEL(r) derivatives. Move from CentOS 7.x to 8.x version of the RHEL derivative of your choice, or upgrade from 8.x to 9.x within the same derivative.": "ELevate permet la migració entre versions principals de derivats de RHEL(r). Passeu de la versió CentOS 7.x a la 8.x del derivat de RHEL que trieu, o actualitzeu de 8.x a 9.x dins del mateix derivat.",
|
|
"Currently, ELevate project supports the following migration directions:": "Actualment, el projecte ELevate admet les següents direccions de migració:",
|
|
"Move from CentOS 7.x to 8.x version of the RHEL derivative of your choice, or upgrade from 8.x to 9.x within the same derivative.": "Passeu de la versió CentOS 7.x a la 8.x del derivat de RHEL que trieu, o actualitzeu de 8.x a 9.x dins del mateix derivat.",
|
|
"** - migration to Oracle Linux 9 is available with the": "** - La migració a Oracle Linux 9 està disponible amb el",
|
|
"ELevate enables migration between major versions of RHEL® derivatives. Move from CentOS 7.x to 8.x version of the RHEL derivative of your choice, or upgrade from 8.x to 9.x within the same derivative.": "ELevate permet la migració entre versions principals de derivats de RHEL®. Passeu de la versió CentOS 7.x a la 8.x del derivat de RHEL que trieu, o actualitzeu de 8.x a 9.x dins del mateix derivat.",
|
|
"CEO": "CEO",
|
|
"Get AlmaLinux OS": "Obteniu AlmaLinux OS",
|
|
"AlmaLinux supports 4 architectures:": "AlmaLinux admet 4 arquitectures:",
|
|
"Download ISO from mirrors": "Baixeu ISO des de miralls",
|
|
"AlmaLinux provides official images for cloud providers:": "AlmaLinux proporciona imatges oficials per als proveïdors de núvol:",
|
|
"AlmaLinux provides official OCI, Docker and UBI compatible images.": "AlmaLinux proporciona imatges oficials compatibles amb OCI, Docker i UBI.",
|
|
"Get Docker Image": "Obteniu la imatge de Docker",
|
|
"Get OCI Image from Quay.io": "Obteniu la imatge OCI de Quay.io",
|
|
"AlmaLinux builds Live Media images for GNOME, GNOME Mini, KDE, XFCE and MATE options.": "AlmaLinux crea imatges Live Media per a les opcions de GNOME, GNOME Mini, KDE, XFCE i MATE.",
|
|
"Get Live Media Image": "Obteniu imatges multimèdia en directe",
|
|
"AlmaLinux provides official images for Vagrant:": "AlmaLinux proporciona imatges oficials per a Vagrant:",
|
|
"Get AlmaLinux on Vagrant Cloud": "Obteniu AlmaLinux a Vagrant Cloud",
|
|
"AlmaLinux images are available for LXC/LXD.": "Les imatges d'AlmaLinux estan disponibles per a LXC/LXD.",
|
|
"Get LXC/LXD Images": "Obteniu imatges LXC/LXD",
|
|
"AlmaLinux builds Raspberry Pi images, and also with GNOME desktop environment.": "AlmaLinux crea imatges de Raspberry Pi i també amb l'entorn d'escriptori GNOME.",
|
|
"Switching is easy": "Canviar és fàcil",
|
|
"If you are using CentOS 7 or 8 and need help upgrading and migrating, check out": "Si utilitzeu CentOS 7 o 8 i necessiteu ajuda per actualitzar i migrar, feu una ullada",
|
|
"ELevate enables migration between major versions of RHEL ® derivatives.": "ELevate permet la migració entre versions principals de derivats de RHEL ®.",
|
|
"First join us in the ": "Primer uneix-te a nosaltres al ",
|
|
"ELevate has been used to migrate production environments across industries and across the world, but we still advise caution.": "ELevate s'ha utilitzat per migrar entorns de producció entre indústries i arreu del món, però encara recomanem precaució.",
|
|
"Currently, ELevate project supports the following upgrade and migration directions:": "Actualment, el projecte ELevate admet les següents direccions d'actualització i migració:",
|
|
"Note: If you use cPanel, we recommend using the": "Nota: si feu servir cPanel, us recomanem que utilitzeu el",
|
|
"fork.": "forquilla.",
|
|
"What does the Package Evolution Service (PES) do?": "Què fa el servei d'evolució de paquets (PES)?",
|
|
"CTO": "CTO",
|
|
"More details can be found on the": "",
|
|
"are available via the AWS Marketplace at the links provided:": "",
|
|
"AlmaLinux Errata": "",
|
|
"Download:": "",
|
|
"AlmaLinux OS offers official Amazon Machine Images via the AWS Marketplace and Community AMIs.": "",
|
|
"Executive Director": "",
|
|
"The initial backers and supporters for AlmaLinux OS were already extremely active in the enterprise Linux ecosystem, and had significant experience with RHEL forks. They knew the impact that the loss of CentOS Linux would have across all industries, and had the means and knowledge to help.": "",
|
|
"OpenSCAP Guide for AlmaLinux OS 9": "",
|
|
"How is the community protected from future course changes for AlmaLinux OS?": "",
|
|
"Abstract: AlmaLinux OS has historically been built to be an exact copy of RHEL, using RHEL's provided resources. With RedHat's shift away from sharing the full building blocks on git.centos.org, the AlmaLinux team has been hard at work to find a new, reliable path forward. Come hear about what we've been doing since June, and what we're planning for the future.": "",
|
|
"The AlmaLinux OS Foundation has committed to supporting AlmaLinux OS 8.x until 2029, and AlmaLinux 9.x until 2032. This includes stable and thoroughly tested updates and security patches.": "",
|
|
"Find us right outside Ballroom B, and while you’re there grab some stickers and swag, and sign up for your free t-shirt for AlmaLinux merch at ": "",
|
|
"Leader of Cloud IaaS and Linux Platform Engineering teams": "",
|
|
"Never has there been a better gathering of AlmaLinux experts. Hear all of the latest about the project, hear from industry experts about the current trends in the enterprise Linux ecosystem, and make connections with the people who can help solve every technology problem you're facing.": "",
|
|
"AlmaLinux OS also provides ": "",
|
|
"Official AlmaLinux OS Images for Google Cloud are available via the": "",
|
|
"Location:": "",
|
|
"In July of 2023, ": "",
|
|
"Board Operations and Code of Ethics": "",
|
|
"See the full Hackathon agenda": "",
|
|
"Subscribing to the list will allow users to stay informed and updated on any security fixes as soon as they are available.": "",
|
|
"The AlmaLinux OS Generic Cloud images are available from our": "",
|
|
"AlmaLinux OS 9.2 is FIPS-140 compliant. Read more in this blog post: ": "",
|
|
"Switching distributions is usually costly and time-consuming, but that's not the case when switching from CentOS and other RHEL® derivatives to AlmaLinux OS.": "",
|
|
"Keynotes": "",
|
|
"You can find more about OVAL Streams on the ": "",
|
|
"Release Engineering Lead": "",
|
|
"It’s recommended to verify the signature of a package before you install it.": "",
|
|
"AlmaLinux OS Foundation provides errata to inform users about available updates, including security issues and bug fixes, and their significance through analysis. Users can easily access this information by accessing our AlmaLinux security advisory portal, known as ": "",
|
|
"DockerHub Pulls": "",
|
|
"Enterprise Linux, Free Forever, Community-Owned and RHEL": "",
|
|
"Image": "",
|
|
" that we were shifting our goal from being a downstream rebuild of RHEL to maintaining ABI compatibility with RHEL. For the AlmaLinux team that means that everything from software applications to kernel modules that work on RHEL will work on AlmaLinux, and if they don't we would consider that a bug.": "",
|
|
"AlmaLinux builds standard Raspberry Pi images and images with GNOME desktop environment.": "",
|
|
"The world's first event focused entirely on AlmaLinux": "",
|
|
"Andrew Lukoshko": "",
|
|
"Kimiyoshi Ohno": "",
|
|
"See the recordings on Youtube": "",
|
|
"Thank you, Tokyo!": "",
|
|
"AlmaLinux Day: Germany": "",
|
|
"Europa Park": "",
|
|
"See the schedule": "",
|
|
"March 18th, 2024": "",
|
|
"Jesse Asklund": "",
|
|
"Hidenori Ishikawa": "",
|
|
"Alex Iribarren": "",
|
|
"Kenneth Tan, PhD": "",
|
|
"Simon Phipps": "",
|
|
"On stage at AlmaLinux Day": "",
|
|
"AlmaLinux Day: Germany @ CloudFest": "",
|
|
"No drama, just linux.": "",
|
|
"Learn, build, engage, and connect": "",
|
|
"While the event is free, registration is required for attendance. Register before March 1st to reserve your AlmaLinux Day: Germany swag bag.": "",
|
|
"The event for you.": "",
|
|
"Save your spot and get your swag!": "",
|
|
"Hear all of the latest about the project, listen as industry experts talk about what they're doing with AlmaLinux, and find out what we're doing to make this the most stable free enterprise linux distribution in the world.": "",
|
|
"Rust, Germany": "",
|
|
"Check back soon for the schedule!": "",
|
|
"Hackathon and AlmaLinux Day!": "",
|
|
"Thank you to our sponsors!": "",
|
|
"AlmaLinux offers AlmaLinux OS 8 and AlmaLinux OS 9 images for Azure across all Azure regions via the ": "",
|
|
"Individuals and organizations that require an enterprise-grade linux distribution, without the need for a commercial license agreement. AlmaLinux OS is also a perfect replacement for anyone who has historically relied on the CentOS Linux releases to achieve computing objectives, and for whom CentOS Stream is not the right solution.": "",
|
|
"guide there.": "",
|
|
"Hear from the experts": "",
|
|
"More information about AlmaLinux AWS images is available on the": "",
|
|
"The Security Content Automation Protocol (SCAP) automates vulnerability management, measurement, and policy compliance evaluation of systems. AlmaLinux OS offers an OpenSCAP Guide that instructs on how to use the OpenSCAP and SCAP Workbench to audit your AlmaLinux system security compliance.": "",
|
|
"As CentOS Linux enters its final 6 months of support, the whole world is looking at where they go next. The AlmaLinux community benefits from the stability and intentionality that we take to building a stable, free operating system. Come hear all about what we do and how we're supporting our community at AlmaLinux Day: Germany": "",
|
|
"Switching Linux distros can be a headache, but that is not the case when switching from CentOS to AlmaLinux OS. Using ": "",
|
|
"Can't make it?": "",
|
|
"If you come to one event this year, this is the one for you.": "",
|
|
"Download ISOs from mirrors": "",
|
|
"Learn more live!": "",
|
|
"To receive security updates and errata, users can sign up for the ": "",
|
|
"Track 2": "",
|
|
"AlmaLinux Live Media Wiki Page": "",
|
|
"More information about AlmaLinux Oracle Cloud Infrastructure images is available on the ": "",
|
|
"Chief Experience Officer": "",
|
|
"Building AlmaLinux OS": "",
|
|
"Using Generic Cloud on a local machine or server": "",
|
|
"(Tuxcare Inc. CEO - Igor Seletskiy)": "",
|
|
"easing OS upgrades": "",
|
|
"AlmaLinux OS also has the availability of the CIS Benchmark.": "",
|
|
"Matthias Kruk": "",
|
|
"General Counsel": "",
|
|
"Manager / Product Development Engineer": "",
|
|
"AlmaLinux OS is an open-source, community-driven Linux operating system that fills the gap left by the discontinuation of the CentOS Linux stable release. AlmaLinux OS is an Enterprise Linux distro, binary compatible with RHEL®, and guided and built by the community.": "",
|
|
"Mirrors": "",
|
|
"More details on Errata and how to use it can be found on the ": "",
|
|
"Vice President / Product Manager": "",
|
|
"The guide on how to use Live Media images can be found on the ": "",
|
|
"The Software Bill of Materials (SBOM) provides a comprehensive list of third-party and open-source components in a codebase, including version numbers, licensing information, and potential vulnerabilities.": "",
|
|
"The AlmaLinux OS Foundation's": "",
|
|
"(Hewlett Packard Japan, G.K. OpenSource/Linux Technology Evangelist - Masazumi Koga)": "",
|
|
"AlmaLinux provides official images for various cloud providers.": "",
|
|
"official AlmaLinux OS images": "",
|
|
"An Open Source, community owned and governed, forever-free enterprise Linux distribution, focused on long-term stability, providing a robust production-grade platform. AlmaLinux OS is binary compatible with RHEL®.": "",
|
|
"Chair, Board of Directors": "",
|
|
"a minimal self-containing DVD image that makes possible offline installation.": "",
|
|
"1 Million+": "",
|
|
"Stop by Booth #81": "",
|
|
"maintaining compatibility with RHEL": "",
|
|
"AlmaLinux provides official OCI, Docker and four fully compatible alternatives for the Red Hat Universal Base Images (UBI).": "",
|
|
"AlmaLinux Generic Cloud Wiki Page": "",
|
|
"Whether it's with financial support, hosting a mirror, an s390x server, an ARM server, bandwidth, or just employing folks who get to work on our project as part of their job, our sponsors keep the lights on and keep us moving forward. The sponsors below have joined us as a Platinum, Gold, or Silver sponsor, and are listed below. We also have over 130": "",
|
|
"Building AlmaLinux OS without RHEL sources code": "",
|
|
"10:00 am: Hackathon kicks off!": "",
|
|
"openQA": "",
|
|
"Securing more infrastructure by": "",
|
|
"9:00 am": "",
|
|
"March 16-17": "",
|
|
"security of infrastructure globally": "",
|
|
"Stability, security, and the strength of the AlmaLinux Community": "",
|
|
"March 18th": "",
|
|
"Join us as we work to improve the": "",
|
|
"10:30 am": "",
|
|
"11:15 am": "",
|
|
"DVD": "",
|
|
"effortless installation with all packages included, no additional repositories required.": "",
|
|
"Minimal": "",
|
|
"Boot": "",
|
|
"a single network installation CD image that downloads packages over the Internet.": "",
|
|
"Oracle Cloud Marketplace": "",
|
|
"AlmaLinux offers images for Oracle Cloud Infrastructure across all OCI regions via the ": "",
|
|
"OCI CLI": "",
|
|
"AlmaLinux Oracle Cloud Infrastructure Wiki Page": "",
|
|
"Official Platform Images:": "",
|
|
"Link to the repository": "",
|
|
"Container tag": "",
|
|
"AlmaLinux OS provides SCAP and SCAP Workbench packages to audit your AlmaLinux system for security compliance alongside OVAL streams.": "",
|
|
"errata.full.json for AlmaLinux OS 9": "",
|
|
"Meet the Experts": "",
|
|
"Speakers from across industries": "",
|
|
"We'll miss you, but if you can't make it to AlmaLinux Day Tokyo, you can join us online! We'll be posting the videos from the talks at the event to share with everyone.": "",
|
|
"Registration": "",
|
|
"Reception with light food and beverages": "",
|
|
"and to the rest of our project backers!": "",
|
|
"Global head of Customer Experience": "",
|
|
"AlmaLinux OS UBI-alternatives:": "",
|
|
"FIPS Validation for AlmaLinux OS": "",
|
|
" and from the main AlmaLinux OS repositories:": "",
|
|
"Meet the Board: AlmaLinux OS Foundation Board": "",
|
|
"You can get official AlmaLinux OS images at the link provided: ": "",
|
|
"If you can't swing by the booth, find us online!": "",
|
|
"Errata in JSON format for 3rd party software integration:": "",
|
|
"Join us March 18th for ": "",
|
|
"The Forefront of AlmaLinux on ARM Server Infrastructure": "",
|
|
"Seamless Migration: Transitioning from CentOS 7 to AlmaLinux with Optimal Solutions": "",
|
|
"Header image by Trevor Dobson": "",
|
|
"Catch benny at 3:45 eastern time (7:45 pm UTC) on Monday Oct 16th in Case Study / Demo 1; Room 306A.": "",
|
|
"Penguin Wrangler and Cloud Watcher": "",
|
|
"CloudFest Hackathon": "",
|
|
"We'll miss you, but if you can't make it to AlmaLinux Day: Germany, you can join us online! We'll be posting the videos from the talks at the event to share with everyone.": "",
|
|
"More details and guidance steps can be found on the ": "",
|
|
"When will support AlmaLinux OS 8 and 9 reach end of life?": "",
|
|
"500,000+ Servers": "",
|
|
"The Open Vulnerability and Assessment Language (OVAL), offers publicly accessible security information. This includes AlmaLinux OS 8 and 9, which have available public OVAL streams.": "",
|
|
"Download from mirrors": "",
|
|
"Google Cloud Marketplace": "",
|
|
"OpenSCAP Guide for AlmaLinux OS 8": "",
|
|
"All AlmaLinux OS AMIs are completely free of charge.": "",
|
|
"AlmaLinux OVAL Wiki Page": "",
|
|
"errata.full.json for AlmaLinux OS 8": "",
|
|
"Download CHECKSUM": "",
|
|
"Header image:": "",
|
|
"Thank you to our event sponsors!": "",
|
|
", in accordance with the ": "",
|
|
" established by the Board.": "",
|
|
"Build System": "",
|
|
"DeepDive Session": "",
|
|
"(AlmaLinux and MIRACLE LINUX Developer - Matthias Kruk)": "",
|
|
"AlmaLinux OS has implemented SBOM into AlmaLinux Build System to make the build process more secure and possible to trace.": "",
|
|
"Is AlmaLinux OS FIPS-140 compliant??": "",
|
|
"The AlmaLinux OS Foundation is a 501(c)(6) that was founded in March of 2021 to own and manage the AlmaLinux OS project. We have been involving the community since the beginning, and the governing board is chosen by members of the foundation. At all times, AlmaLinux OS will be free and open.": "",
|
|
"Since AlmaLinux is binary compatible with RHEL®, your applications and services should be completely interoperable. You can rapidly migrate any number of servers using ": "",
|
|
" (developed and maintained by the AlmaLinux Community) allows you to migrate to, and upgrade AlmaLinux in-place.": "",
|
|
"we announced": "",
|
|
"As a standalone, completely free OS, AlmaLinux OS enjoys $1M in annual sponsorship from CloudLinux Inc. and support from more than 25 other sponsors. Ongoing development efforts are governed by the members of the community.": "",
|
|
"Download .torrent file": "",
|
|
" and as a": "",
|
|
"AlmaLinux OS Images are also available via the": "",
|
|
"AlmaLinux Google Cloud Wiki Page": "",
|
|
"Images are deployable via the marketplace, portal and CLI.": "",
|
|
"More about AlmaLinux OS images for Azure": "",
|
|
"AlmaLinux Azure Wiki Page": "",
|
|
"More information about AlmaLinux OpenNebula images and verification guidelines are available on the ": "",
|
|
"AlmaLinux OpenNebula Wiki Page": "",
|
|
"AlmaLinux provides official AlmaLinux OS 8 and AlmaLinux OS 9 images for Vagrant:": "",
|
|
"You can get AlmaLinux OS images on Vagrant Cloud at the link provided: ": "",
|
|
"Windows Subsystem for Linux (WSL) is designed as an integration between Windows and Linux. You can run the AlmaLinux terminal environment on a Windows machine.": "",
|
|
"AlmaLinux WSL Wiki Page": "",
|
|
"AlmaLinux Raspberry Pi Wiki Page": "",
|
|
"AlmaLinux Security Mailing List": "",
|
|
"Hello ATO ’23!": "",
|
|
"compatible.": "",
|
|
"Expanded Platform Support": "",
|
|
"ELevate allows you to upgrade your enterprise linux operating system between major versions in place. No more having to migrate all of your data, instead ELevate your distribution!": "",
|
|
"mirror sponsors": "",
|
|
"Come hang out with us!": "",
|
|
"AlmaLinux-deploy.": "",
|
|
"13th floor, Iidabashi Grand Bloom, 2-10-2 Fujimi, Chiyoda-ku, Tokyo": "",
|
|
"Azure Marketplace": "",
|
|
"AlmaLinux OS provides a set of security features: Errata, GPG keys, Mailing Lists, OpenSCAP, OVAL, SBOM": "",
|
|
"More information about AlmaLinux OpenNebula images and verification guidelines are available on the \"}}<a href=\"https://wiki.almalinux.org/cloud/OpenNebula.html\">{{ i18n \"AlmaLinux OpenNebula Wiki Page": "",
|
|
"Supported AlmaLinux OS versions:": "",
|
|
"and from the main AlmaLinux OS repositories:": "",
|
|
"AlmaLinux OS is an enterprise Linux operating system that is used across the globe for enterprise and hobbyist needs alike.": "",
|
|
"We are so grateful to the All Things Open": "",
|
|
"for our community. With over 500,000 servers calling out to one of our 300+": "",
|
|
"Note: If you use CloudLinux, we recommend using the": "",
|
|
"geo-located mirrors": "",
|
|
"When we got our start we were a downstream rebuild of Red Hat Enterprise Linux, but earlier this year we shifted to": "",
|
|
"every night, the adoption of AlmaLinux since our inception just over 2.5 years ago has both humbled and ignited us.": "",
|
|
"Every night 500,000+ servers are calling home to our geo-located mirror system, and that number doesn’t account for systems using their own mirrors or sharing an IP address.": "",
|
|
"ELevate your distro": "",
|
|
"Contributors": "",
|
|
"As users of the historic CentOS, we have been working diligently to solve the problems and pain points that we all experienced, and one way we’ve done that is with": "",
|
|
"AlmaLinux Community Activities in Japan": "",
|
|
"At this event, speakers from the AlmaLinux OS Foundation will come to Japan to introduce everyone who touches Linux, from trends in the Linux industry to technical information needed when choosing the next Linux to use.": "",
|
|
"View on YouTube": "",
|
|
"This event will forever hold a place in my heart. We could not have hoped for a more engaged and enthusiastic audience, and we continue to be grateful for the AlmaLinux community in Japan.": "",
|
|
"The Evolution of SBOMs in AlmaLinux": "",
|
|
"Corporate Officer": "",
|
|
"AlmaLinux AWS Wiki Page": "",
|
|
"The Real Backstory of the Enterprise Linux Community": "",
|
|
"Yohei Suzuki": "",
|
|
"(DesigNET Inc. OSS Laboratory general manager - Kimiyoshi Ohno)": "",
|
|
"Technical session": "",
|
|
"Igor Seletskiy": "",
|
|
"AlmaLinux: Built to Last": "",
|
|
"Track 1": "",
|
|
"(Cybertrust Japan - Yohei Suzuki)": "",
|
|
"(AlmaLinux OS Architect - Andrew Lukoshko)": "",
|
|
"OSV database": "",
|
|
"Security Measures": "",
|
|
"at the links provided:": "",
|
|
"AlmaLinux Errata Wiki page": "",
|
|
"Additionally, AlmaLinux OS is present in the ": "",
|
|
"AlmaLinux OS Foundation publishes Errata to help users to determine what updates such as security issues and fixed bugs are available and their importance based on analysis.": "",
|
|
"The official AlmaLinux OS images are available on ": "",
|
|
"Images are deployable for Regular, Shielded and ARM type instances via the Oracle Cloud Marketplace, Partner Image on Oracle Cloud Infrastructure Console and ": "",
|
|
"read more": "",
|
|
"AlmaLinux OS Foundation signs all of its software packages using a GPG signature key, which is verified by default when installing packages via dnf or graphical update tools. If a package is not signed or has an invalid signature, dnf or graphical update tools will warn the user and will refuse to install it.": "",
|
|
"Subscribe to our mailing lists and never miss out on the latest in AlmaLinux OS development!": "",
|
|
"AlmaLinux-deploy": "",
|
|
"Internet Initiative Co., Ltd. Seminar Room": "",
|
|
"Register now!": "",
|
|
"December 9th, 2023": "",
|
|
"AlmaLinux Day: Tokyo": "",
|
|
"While the event is free, registration is required for attendance and space is limited!": "",
|
|
"Come together to discuss AlmaLinux and the future of enterprise Linux": "",
|
|
"Register now to save your spot!": "",
|
|
"Program": "",
|
|
"An event like no other": "",
|
|
"Jonas Trüstedt": "",
|
|
"Senior orcharhino Architect": "",
|
|
"about SBOM integration in AlmaLinux.": "",
|
|
"(AlmaLinux OS Foundation Chair - benny Vasquez)": "",
|
|
"AlmaLinux Day Tokyo 2023 is the world's first official AlmaLinux OS Foundation event. This event will be a gathering of some of the most engaged people in the AlmaLinux community, as well as technology partners from all over the world. This is the best place to engage and meet some of the people who care most about the success of AlmaLinux.": "",
|
|
"benny Vasquez": "",
|
|
"More information about AlmaLinux Generic Cloud images and verification guidelines are available on the": "",
|
|
"file.": "",
|
|
"mirrors": "",
|
|
"community for welcoming us back again.": "",
|
|
"You can also find the": "",
|
|
"Chieko Aihara": "",
|
|
"Founder": "",
|
|
"IT Infrastructure & Security Director": "",
|
|
"Tristan Theroux": "",
|
|
"The acceptance of each application will be reviewed on a case-by-case basis by the ": "",
|
|
"Learn more about the project": "",
|
|
"As CentOS Linux enters its final 6 months support, AlmaLinux OS is attracting the most attention as a RHEL-compatible Linux.": "",
|
|
"150 guests, 7 speakers, 1 amazing day": "",
|
|
"AlmaLinux Build System has implemented SBOM into its pipeline for security purposes, such as tracing the build process, making it more secure, and reducing the risk of data corruption. ": "",
|
|
"Time": "",
|
|
"The official AlmaLinux OS images are available on \"}}<a href=\"https://cloudmarketplace.oracle.com/marketplace/en_US/partners/125035508\">{{ i18n \"Oracle Cloud Marketplace": "",
|
|
"AlmaLinux provides official AlmaLinux OS 9 images for Vagrant:": "",
|
|
"A complete list of AlmaLinux Community AMIs can be found on the": "",
|
|
"20+ Sponsors": "",
|
|
"Building without following: RHEL compatibility for AlmaLinux's Community": "",
|
|
"Masazumi Koga": "",
|
|
" CLI. More information on the ": "",
|
|
"What does ABI/binary compatible with RHEL mean?": "",
|
|
"The AlmaLinux OS OpenNebula image are available from our ": "",
|
|
"Project ELevate": "",
|
|
"AlmaLinux SBOM User Guide": ""
|
|
}
|
|
|