|
|
|
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
|
|
|
# Copyright 2011-2021 The SABnzbd-Team
|
|
|
|
# team@sabnzbd.org
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.2.0-develop\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: da\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: email/email.tmpl:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
|
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
|
|
"To: $to\n"
|
|
|
|
"From: $from\n"
|
|
|
|
"Date: $date\n"
|
|
|
|
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n"
|
|
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Hi,\n"
|
|
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
|
|
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
|
|
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
"Finished at $end_time\n"
|
|
|
|
"Downloaded $size\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Results of the job:\n"
|
|
|
|
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
|
|
|
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
|
|
|
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
|
|
|
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
|
|
|
"$script_output\n"
|
|
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
|
|
"Enjoy!\n"
|
|
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
|
|
"Sorry!\n"
|
|
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Standard E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
|
|
|
|
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
|
|
|
|
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Dette er e-mail-headerne \n"
|
|
|
|
"To: $to\n"
|
|
|
|
"From: $from\n"
|
|
|
|
"Date: $date\n"
|
|
|
|
"Subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"hentet\" else \"fejlet\" #--> job $name\n"
|
|
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
|
|
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Hej,\n"
|
|
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
|
|
"SABnzbd har hentet \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
|
|
"SABnzbd kunne ikke hente \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
"Færdig kl. $end_time\n"
|
|
|
|
"Hentet $size\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Resultat af job:\n"
|
|
|
|
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
|
|
|
"Etape $stage <!--#slurp#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
|
|
|
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
|
|
|
"Output fra brugerscriptet \"$script\" (Afslutningskode = $script_ret):\n"
|
|
|
|
"$script_output\n"
|
|
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
|
|
"Hav det godt!\n"
|
|
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
|
|
"Beklager!\n"
|
|
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: email/rss.tmpl:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
|
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
|
|
"To: $to\n"
|
|
|
|
"From: $from\n"
|
|
|
|
"Date: $date\n"
|
|
|
|
"Subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n"
|
|
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Hi,\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n"
|
|
|
|
"They are from RSS feed \"$feed\".\n"
|
|
|
|
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
|
|
|
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Bye\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## RSS E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
|
|
|
|
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
|
|
|
|
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Dette er e-mai-headere\n"
|
|
|
|
"To: $to\n"
|
|
|
|
"From: $from\n"
|
|
|
|
"Date: $date\n"
|
|
|
|
"Subject: SABnzbd har tilføjet $antal jobs til køen\n"
|
|
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
|
|
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Hej,\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SABnzbd har tilføjet $antal job(s) til køen.\n"
|
|
|
|
"De er fra RSS-feedet \"$feed\".\n"
|
|
|
|
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
|
|
|
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
|
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Farvel\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: email/badfetch.tmpl:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
|
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
|
|
"To: $to\n"
|
|
|
|
"From: $from\n"
|
|
|
|
"Date: $date\n"
|
|
|
|
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
|
|
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Hi,\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
|
|
|
|
"The error message was: $msg\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Bye\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Dårlig URL-hentning af E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
|
|
|
|
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
|
|
|
|
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
|
|
|
|
"##\n"
|
|
|
|
"## Dette er e-mail-headere\n"
|
|
|
|
"To: $to\n"
|
|
|
|
"From: $from\n"
|
|
|
|
"Date: $date\n"
|
|
|
|
"Subject: SABnzbd kunne ikke hente en NZB\n"
|
|
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
|
|
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Hej,\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"SABnzbd kunne ikke hente NZB fra $url.\n"
|
|
|
|
"Fejlmeddelelsen er: $msg\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Farvel\n"
|