Browse Source

Update translatable texts

pull/1800/head
SABnzbd Automation 4 years ago
parent
commit
270eeda3e2
  1. 12
      po/main/SABnzbd.pot
  2. 13
      po/main/cs.po
  3. 16
      po/main/da.po
  4. 17
      po/main/de.po
  5. 17
      po/main/es.po
  6. 17
      po/main/fi.po
  7. 17
      po/main/fr.po
  8. 16
      po/main/he.po
  9. 17
      po/main/nb.po
  10. 16
      po/main/nl.po
  11. 16
      po/main/pl.po
  12. 17
      po/main/pt_BR.po
  13. 17
      po/main/ro.po
  14. 13
      po/main/ru.po
  15. 16
      po/main/sr.po
  16. 16
      po/main/sv.po
  17. 17
      po/main/zh_CN.po

12
po/main/SABnzbd.pot

@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@ -3270,7 +3270,15 @@ msgid "Unwanted extensions"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py

13
po/main/cs.po

@ -3408,7 +3408,7 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@ -3416,8 +3416,17 @@ msgid "Unwanted extensions"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py

16
po/main/da.po

@ -3495,18 +3495,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Aktion når uønsket extension er fundet"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Aktion når uønsket extension er fundet i RAR fil"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Uønsket extension"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Vis alle uønskede extensions. For eksempel: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/de.po

@ -3592,19 +3592,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Aktion bei ungewollter Dateienendung"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Aktion bei ungewollter Dateiendung innerhalb RAR-Archiven"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Ungewollte Dateiendungen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Liste aller ungewollter Dateiendungen. Zum Beispiel: <b>exe</b> or <b>exe, "
"com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/es.po

@ -3583,19 +3583,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Acción al detectar extensiones no deseadas"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Acción cuando se detecta una extensión no deseada en archivos RAR"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "extensiones no deseadas"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Enumerar todas las extensiones no deseadas . Por ejemplo : < b> exe < / b > "
"o < b> exe, com < / b >"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/fi.po

@ -3492,19 +3492,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Toiminto kun havaitaan ei toivottu tiedostopääte"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Toiminto kun ei toivottu tiedostopääte havaitaan RAR arkistossa"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Ei toivotut tiedostopäätteet"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Lista ei toivotuista tiedostopäätteistä. Esimerkiksi: <b>exe</b> tai <b>exe,"
" com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/fr.po

@ -3594,19 +3594,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Action si une extension indésirable est détecté"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Action si une extension indésirable est détecté dans les fichiers RAR"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Extensions indésirables"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Afficher toutes les extensions indésirables. Par exemple : <b>exe</b> or "
"<b>exe, com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

16
po/main/he.po

@ -3487,18 +3487,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "פעולה כאשר סיומת בלתי רצויה מתגלה"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "פעולה כאשר סיומת בלתי רצויה מתגלה בקבצי RAR"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "סיומות בלתי רצויות"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"רשום את כל הסיומות הבלתי רצויות. לדוגמה: <b>exe</b> או <b>exe, com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/nb.po

@ -3474,19 +3474,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Handling når uønsket filtype oppdaget"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Handling når uønsket filtype blir oppdaget i RAR filer."
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Uønsket filtyper"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Skriv alle uønskende filtyper. For eksempel: <b>exe</b> eller <b>exe, "
"com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

16
po/main/nl.po

@ -3551,20 +3551,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Actie bij ontdekken van ongewenste extensie"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
"Actie wanneer een ongewenste extensie wordt gevonden in een RAR-bestand"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Ongewenste extensies"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Lijst van alle ongewenste extensies. Voorbeeld: <b>exe</b> or <b>exe, "
"com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

16
po/main/pl.po

@ -3480,20 +3480,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Działanie dla niepożądanych rozszerzeń"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
"Działanie, które zostanie podjęte po wykryciu w pliku RAR niepożądanego "
"rozszerzenia"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Niepożądane rozszerzenia"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Lista niepożądanych rozszerzeń. Przykład: <b>exe</b> lub <b>exe, com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/pt_BR.po

@ -3484,19 +3484,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Ação quando extensão indesejada for detectada"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Ação quando uma extensão indesejada é detectada em arquivos RAR"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Extensões indesejadas"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Lista todas as extensões indesejadas. Por exemplo: <b>exe</b> ou <b>exe, "
"com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/ro.po

@ -3508,19 +3508,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Acțiune când se detectează o extensie nedorită"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Acțiune când se detectează extensie nedorită într-un fișier RAR"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Extensii nedorite"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Listă cu toate extensiile nedorite. De exemplu: <b>exe</b> or <b>exe, "
"com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

13
po/main/ru.po

@ -3476,7 +3476,7 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@ -3484,8 +3484,17 @@ msgid "Unwanted extensions"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py

16
po/main/sr.po

@ -3464,18 +3464,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Radnja kada je otkrivena neželjena ekstenzija"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Radnja kada je otkrivena neželjena ekstenzija u RAR datotekama"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Neželjene ekstenzije"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Lista svih neželjenih ekstenzija. Na primer: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

16
po/main/sv.po

@ -3473,18 +3473,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "Händelse när oönskad filändelse hittad"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "Händelse när en oönskad filändelse är hittad i RAR-filer."
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Oönskade filändelser"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
"Lista alla oönskade filändelser. Till Exempel: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

17
po/main/zh_CN.po

@ -3420,17 +3420,26 @@ msgid "Action when unwanted extension detected"
msgstr "侦测到不需要的扩展名时的操作"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Action when an unwanted extension is detected in RAR files"
msgstr "RAR 文件中侦测到不需要的扩展名时的操作"
msgid "Action when an unwanted extension is detected"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "不需要的扩展名"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"List all unwanted extensions. For example: <b>exe</b> or <b>exe, com</b>"
msgstr "所有不需要扩展名的列表。例如: <b>exe</b> 或 <b>exe, com</b>"
"Select a mode and list all (un)wanted extensions. For example: <b>exe</b> or"
" <b>exe, com</b>"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Enable SFV-based checks"

Loading…
Cancel
Save