Browse Source

Update translations

tags/0.8.0Alpha1
shypike 10 years ago
parent
commit
2caf0ee1a0
  1. 6
      po/email/da.po
  2. 6
      po/email/de.po
  3. 6
      po/email/es.po
  4. 6
      po/email/fi.po
  5. 6
      po/email/fr.po
  6. 6
      po/email/nb.po
  7. 6
      po/email/nl.po
  8. 6
      po/email/pl.po
  9. 6
      po/email/pt_BR.po
  10. 6
      po/email/ro.po
  11. 6
      po/email/ru.po
  12. 6
      po/email/sr.po
  13. 6
      po/email/sv.po
  14. 6
      po/email/zh_CN.po
  15. 1099
      po/main/da.po
  16. 1165
      po/main/de.po
  17. 1101
      po/main/es.po
  18. 1101
      po/main/fi.po
  19. 1099
      po/main/fr.po
  20. 1099
      po/main/nb.po
  21. 1107
      po/main/nl.po
  22. 1109
      po/main/pl.po
  23. 1101
      po/main/pt_BR.po
  24. 1101
      po/main/ro.po
  25. 1101
      po/main/ru.po
  26. 1101
      po/main/sr.po
  27. 1101
      po/main/sv.po
  28. 1099
      po/main/zh_CN.po
  29. 45
      po/nsis/da.po
  30. 45
      po/nsis/de.po
  31. 43
      po/nsis/es.po
  32. 45
      po/nsis/fi.po
  33. 45
      po/nsis/fr.po
  34. 45
      po/nsis/nb.po
  35. 52
      po/nsis/nl.po
  36. 43
      po/nsis/pl.po
  37. 43
      po/nsis/pt_BR.po
  38. 45
      po/nsis/ro.po
  39. 34
      po/nsis/ru.po
  40. 43
      po/nsis/sr.po
  41. 43
      po/nsis/sv.po
  42. 43
      po/nsis/zh_CN.po

6
po/email/da.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/de.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lucke (Lucky) <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/es.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/fi.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Matti Ylönen <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/fr.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Fox Ace <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/nb.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/nl.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/pl.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz 'Zen' Napierala <tomasz@napierala.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/pt_BR.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: lrrosa <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/ro.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: nicusor <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/ru.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/sr.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Ozzii <Unknown>\n"
"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"Language: sr\n"
#: email/email.tmpl:1

6
po/email/sv.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Lindberg <andypandyswe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

6
po/email/zh_CN.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: XsLiDian <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""

1099
po/main/da.po

File diff suppressed because it is too large

1165
po/main/de.po

File diff suppressed because it is too large

1101
po/main/es.po

File diff suppressed because it is too large

1101
po/main/fi.po

File diff suppressed because it is too large

1099
po/main/fr.po

File diff suppressed because it is too large

1099
po/main/nb.po

File diff suppressed because it is too large

1107
po/main/nl.po

File diff suppressed because it is too large

1109
po/main/pl.po

File diff suppressed because it is too large

1101
po/main/pt_BR.po

File diff suppressed because it is too large

1101
po/main/ro.po

File diff suppressed because it is too large

1101
po/main/ru.po

File diff suppressed because it is too large

1101
po/main/sr.po

File diff suppressed because it is too large

1101
po/main/sv.po

File diff suppressed because it is too large

1099
po/main/zh_CN.po

File diff suppressed because it is too large

45
po/nsis/da.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Thomsen <urskov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,39 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Luk venligst \"SABnzbd.exe\" først"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> ADVARSEL <<<<\\r\\n\\r\\nVenligst, se først "
"produktbemærkningerne eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 "
"!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dette vil afinstallere SABnzbd fra dit system"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Kør ved opstart"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivebordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB filtilknytning"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Slet program"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Slet indstillinger"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -74,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Dette system kræver, at Microsoft runtime biblioteket VC90 skal installeres "
"først. Ønsker du at gøre det nu?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Downloader Microsoft runtime installationsfil..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download fejl, prøv igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Kan ikke installere uden runtime bibliotek, prøv igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -95,6 +86,14 @@ msgstr ""
"fjerne den tidligere version eller `Annuller` for at annullere denne "
"opgradering."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dine indstillinger og data vil blive bevaret."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ADVARSEL <<<<\\r\\n\\r\\nVenligst, se først "
#~ "produktbemærkningerne eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 "
#~ "!"

45
po/nsis/de.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,39 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Schliessen Sie bitte zuerst \"SABnzbd.exe\"."
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nBitte lesen Sie zuerst die "
"Versionshinweise oder gehen Sie zu http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 "
"!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Desktop-Symbol"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "Mit NZB-Dateien verknüpfen"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Programm löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Einstellungen löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -74,22 +65,22 @@ msgstr ""
"Dieses System erfordert die Installation der Laufzeitbibliothek VC90 von "
"Microsoft. Möchten Sie die Installation jetzt durchführen?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr ""
"Installationsprogramm für Microsoft-Laufzeitbibliothek wird "
"heruntergeladen..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download-Fehler. Erneut versuchen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
"Installation ohne Laufzeitbibliothek nicht möglich. Erneut versuchen?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -98,6 +89,14 @@ msgstr ""
"Sie 'OK', um die vorherige Version zu entfernen oder 'Abbrechen' um die "
"Aktualisierung abzubrechen."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Ihre Einstellungen und Daten bleiben erhalten."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nBitte lesen Sie zuerst die "
#~ "Versionshinweise oder gehen Sie zu http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 "
#~ "!"

43
po/nsis/es.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Victor Herrero <victorhera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,38 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Por favor cierre primero \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> ATENCION <<<<\\r\\n\\r\\nPor favor, compruebe las "
"notas de version o visite http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Esto desinstalará SABnzbd de su sistema"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Ejecutar al inicio"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icono del escritorio"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "Asociación de archivos NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Eliminar programa"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Eliminar Ajustes"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -73,20 +65,20 @@ msgstr ""
"Este sistema requiere la ejecución de la biblioteca Microsoft runtime VC90 "
"que debe ser instalada. ¿Quieres hacerlo ahora?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Descargando el instalador de Microsoft runtime..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Error en la descarga, ¿probamos de nuevo?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
"No se puede instalar sin la biblioteca runtime, ¿Lo volvemos a intentar?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -94,6 +86,13 @@ msgstr ""
"No es posible sobrescribir una instalación existente. \\n\\nPresione `OK' "
"para quitar la versión anterior o 'Cancelar' para cancelar la actualización."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Tus ajustes y datos se mantendrán intactos."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ATENCION <<<<\\r\\n\\r\\nPor favor, compruebe las "
#~ "notas de version o visite http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

45
po/nsis/fi.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Matti Ylönen <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,39 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Ole hyvä ja sulje \"SABnzbd.exe\" ensin"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> VAROITUS <<<<\\r\\n\\r\\nOle hyvä ja tarkista "
"julkaisutiedot tai käy osoitteessa http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 "
"!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Tämä poistaa SABnzbd:n tietokoneestasi"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Suorita käynnistyksen yhteydessä"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Työpöydän kuvake"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB tiedostosidos"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Poista sovellus"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Poista asetukset"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -74,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Tämä järjestelmä vaatii, että Microsoft runtime kirjasto VC90 täytyy asentaa "
"ensin. Haluatko asentaa sen nyt?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Ladataan Microsoft runtime asennusta..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Latausvirhe, yritä uudelleen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Ei voida asentaa ilman runtime kirjastoa, yritä uudelleen?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -94,6 +85,14 @@ msgstr ""
"Et voi asentaa tätä vanhan asennuksen päälle. \\n\\nPaina `OK` poistaaksesi "
"edellisen version tai paina `Peruuta` peruuttaaksesi tämän päivityksen."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Asetuksiasi ja tietojasi ei poisteta."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> VAROITUS <<<<\\r\\n\\r\\nOle hyvä ja tarkista "
#~ "julkaisutiedot tai käy osoitteessa http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 "
#~ "!"

45
po/nsis/fr.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Fox Ace <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,39 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Quittez \"SABnzbd.exe\" avant l'installation, SVP"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> AVERTISSEMENT <<<<\\r\\n\\r\\nS'il vous plaît, "
"vérifiez d'abord les notes de version ou consultez "
"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Lancer au démarrage"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icône sur le Bureau"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "Association des fichiers NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Supprimer le programme"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Supprimer les Paramètres"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -74,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Ce système nécessite que la bibliothèque d'exécution Microsoft vc90 soit "
"installée en premier. Voulez-vous le faire maintenant?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Téléchargement de Microsoft runtime installateur ..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Erreur téléchargement, réessayer?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Impossible d'installer sans bibliothèque d'exécution, réessayer?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -95,6 +86,14 @@ msgstr ""
"pour supprimer la version précédente ou `Annuler` pour annuler cette mise à "
"niveau."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Vos paramètres et les données seront conservées."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> AVERTISSEMENT <<<<\\r\\n\\r\\nS'il vous plaît, "
#~ "vérifiez d'abord les notes de version ou consultez "
#~ "http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

45
po/nsis/nb.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,39 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Vennligst lukk \"SABnzbd.exe\" først"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> ADVARSEL <<<<\\r\\n\\r\\nVennligst sjekk "
"versjonsmerknadene først, eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-"
"7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dette vil avinstallere SABnzbd fra ditt system"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Kjør ved oppstart"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivebordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB-filassosiering"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Fjern program"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Slett innstillinger"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -74,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Dette sytemet krever at Microsoft runtime library VC90 er installert først. "
"Ønsker du å gjøre dette nå?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Laster ned Microsoft runtime installer..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Nedlasting feilet, prøve på nytt?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Kan ikke installere uten runtime library, prøve på nytt?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -95,6 +86,14 @@ msgstr ""
"fjerne tidligere installasjon, eller 'Avbryt' for å avbryte denne "
"oppgraderingen."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dine innstillinger og data vil bli tatt vare på."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ADVARSEL <<<<\\r\\n\\r\\nVennligst sjekk "
#~ "versjonsmerknadene først, eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-"
#~ "7-0 !"

52
po/nsis/nl.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 09:25+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,38 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Sluit \"SABnzbd.exe\" eerst af"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> WAARSCHUWING <<<<\\\\r\\\\n\\\\r\\\\nLees eerst het "
"vrijgave bericht of ga naar http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Opstarten bij systeem start"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Bureaubladpictogram"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB bestanden koppelen aan SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Programma verwijderen"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Verwijder instellingen"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -73,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Op dit systeem moeten eerst de Microsoft runtime bibliotheek VC90 "
"geïnstalleerd worden. Wilt u dat nu doen?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Downloaden van de Microsoft bibliotheek"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download mislukt, opnieuw proberen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Installeren heeft geen zin zonder de bibliotheek, opnieuw proberen?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -93,6 +85,20 @@ msgstr ""
"U kunt geen bestaande installatie overschrijven.\\n\\nKlik op `OK` om de "
"vorige versie te verwijderen of op `Annuleren` om te stoppen."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Je instellingen en bestanden blijven behouden."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> WAARSCHUWING <<<<\\\\r\\\\n\\\\r\\\\nLees eerst het "
#~ "vrijgave bericht of ga naar http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-8-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> WAARSCHUWING <<<<\\r\\n\\r\\nLees eerst het vrijgave "
#~ "bericht of ga naar http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-8-0 !"

43
po/nsis/pl.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz 'Zen' Napierala <tomasz@napierala.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,38 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Najpierw zamknij SABnzbd.exe"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> UWAGA <<<<\\r\\n\\r\\nNajpierw przeczytaj informacje "
"o wydaniu lub odwiedź http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "To odinstaluje SABnzbd z systemu"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Uruchom wraz z systemem"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Ikona pulpitu"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "powiązanie pliku NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Usuń program"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Skasuj obecne ustawienia"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -73,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Ten system wymaga najpierw zainstalowania bibliotek Microsoft VC90. Czy "
"chcesz wykonać teraz instalację?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Pobieranie instalatora bibliotek Microsoft..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Problem z pobieraniem, spróbować ponownie?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Nie można wykonać instalacji bez bibliotek, spróbować ponownie?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -93,6 +85,13 @@ msgstr ""
"Nie można nadpisać istniejącej instalacji. \\n\\n Naciśnij `OK`, aby usunąć "
"poprzednia wersję lub `Anuluj` aby anulować aktualizację."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Twoje ustawienia i dane zostaną zachowane."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> UWAGA <<<<\\r\\n\\r\\nNajpierw przeczytaj informacje "
#~ "o wydaniu lub odwiedź http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

43
po/nsis/pt_BR.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: lrrosa <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,38 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Por favor, feche \"SABnzbd.exe\" primeiro"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> ATENÇÃO <<<<\\r\\n\\r\\nPor favor, verifique primeiro "
"as notas de lançamento ou vá até http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Isso irá desinstalar SABnzbd de seu sistema"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Executar na inicialização"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Ícone na Área de Trabalho"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "Associação com Arquivos NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Excluir o Programa"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Apagar Configurações"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -73,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Este sistema precisa que a biblioteca runtime Microsoft VC90 seja instalada "
"antes. Você quer fazer isso agora?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Baixando o instalador runtime da Microsoft ..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Houve um erro de download. Quer tentar novamente?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Não é possível instalar sem a biblioteca runtime. Quer repetir?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -93,6 +85,13 @@ msgstr ""
"Você não pode substituir uma instalação existente. \\n\\nClique `OK` para "
"remover a versão anterior ou `Cancelar` para cancelar esta atualização."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Suas configurações e os dados serão preservados."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ATENÇÃO <<<<\\r\\n\\r\\nPor favor, verifique primeiro "
#~ "as notas de lançamento ou vá até http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

45
po/nsis/ro.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: nicusor <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,39 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Închideţi mai întâi \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> ATENŢIE <<<<\\r\\n\\r\\nVă rugăm, să verificaţi mai "
"întâi notele de publicare sau să vizitaţi "
"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Acest lucru va dezinstala SABnzbd din sistem"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Executare la pornire"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icoană Desktop"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "Asociere cu Fişierele NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Şterge Program"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Ştergeţi Setări"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -74,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Acest sistem necesită librăria Microsoft VC90 instalată. Dortiți să faceți "
"asta acum ?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Descărcare rutină instalare Microsoft..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Eroare descărcare, încerc din nou?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Nu pot instala fără rutină librărie, încerc din nou?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -94,6 +85,14 @@ msgstr ""
"Nu puteți suprascrie instalarea existentă. \\n\\nClick `OK` pentru a elimina "
"versiunea anterioară sau `Anulare` pentru a anula actualizarea."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Setările şi informaţiile vor fi salvate."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ATENŢIE <<<<\\r\\n\\r\\nVă rugăm, să verificaţi mai "
#~ "întâi notele de publicare sau să vizitaţi "
#~ "http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

34
po/nsis/ru.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,36 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Завершите сначала работу процесса SABnzbd.exe"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Приложение SABnzbd будет удалено из вашей системы"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Запускать вместе с системой"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Значок на рабочем столе"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "Ассоциировать с файлами NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Удалить программу"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Удалить параметры"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -71,21 +65,21 @@ msgstr ""
"Для этой системы сначала необходимо установить библиотеку времени выполнения "
"Microsoft VC90. Сделать это сейчас?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Загрузка программы установки Microsoft..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Ошибка загрузки. Повторить попытку?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
"Не удаётся выполнить установку без библиотеки времени выполнения. Повторить "
"попытку?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -94,6 +88,6 @@ msgstr ""
"удалить предыдущую версию, нажмите кнопку «ОК». Чтобы отменить обновление, "
"нажмите кнопку «Отмена»."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Ваши параметры и данные будут сохранены."

43
po/nsis/sr.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Ozzii <Unknown>\n"
"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"Language: sr\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
@ -35,38 +35,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Прво затворите „SABnzbd.exe“"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> ПАЖЊА <<<<\\r\\n\\r\\nПрво проверите белешке о "
"верзији или идите на http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Ово ће уклонити САБнзбд са вашег система"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Покрени са системом"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Иконица радне површи"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "Придруживање НЗБ датотеке"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Обриши програм"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Обриши подешавања"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -74,19 +66,19 @@ msgstr ""
"Овај систем захтева да буде прво инсталирана Мајкрософтова извршивачка "
"библиотека VC90. Да ли желите то да урадите?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Преузимам Мајкрософтов извршивачки програм за инсталацију..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Грешка у преузимању, да поновим?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Не могу да инсталирам без извршивачке библиотеке, да поновим?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -94,6 +86,13 @@ msgstr ""
"Не можете да препишете постојећу инсталацију. \\n\\nКликните „У реду“ да "
"уклоните претходно издање или „Откажи“ да поништите ову надоградњу."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Ваша подешавања и податка ће бити сачувана."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ПАЖЊА <<<<\\r\\n\\r\\nПрво проверите белешке о "
#~ "верзији или идите на http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

43
po/nsis/sv.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Lindberg <andypandyswe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,38 +34,30 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Var vänlig stäng \"SABnzbd.exe\" först"
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> VARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVänligen läs först "
"releasenoteringarna eller gå till http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "Kör vid uppstart"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivbordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB Filassosication"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "Radera programmet"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "Radera inställningar"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -73,19 +65,19 @@ msgstr ""
"Detta system kräver att Microsofts runtimebibliotek VC90 är installerat. "
"Vill du göra detta nu?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Laddar ned Microsofts runtimeinstaller..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Misslyckat nedladdningsförsök, försök igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Kan inte installera utan runtimebibliotek, försök igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -94,6 +86,13 @@ msgstr ""
"avinstallera tidigare version eller 'Avbryt' för att avbryta denna "
"uppgradering."
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dina inställningar och ditt data kommer att bevaras."
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> VARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVänligen läs först "
#~ "releasenoteringarna eller gå till http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

43
po/nsis/zh_CN.po

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: XsLiDian <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-28 06:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
@ -34,61 +34,60 @@ msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "请先关闭 \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
msgstr ""
" >>>> *警告* <<<<\\r\\n\\r\\n请首先查看版本说明或访问 "
"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "这将从您的系统中卸载 SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:426
msgid "Run at startup"
msgstr "启动时运行"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:428
msgid "Desktop Icon"
msgstr "桌面图标"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:430
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB 文件关联"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:432
msgid "Delete Program"
msgstr "删除程序"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:434
msgid "Delete Settings"
msgstr "删除设置"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:436
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
msgstr "该系统需要先安装 Microsoft 运行时库 VC90。是否希望立即安装?"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:438
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "正在下载 Microsoft 运行时安装程序..."
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Download error, retry?"
msgstr "下载出错,重试?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "没有运行时库无法安装,重试?"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:444
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr "不可以覆盖安装。\\n\\n点击“确定”可移除旧版,或点击“取消”取消升级。"
#: NSIS_Installer.nsi:448
#: NSIS_Installer.nsi:446
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "您的设置及数据将会保留。"
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> *警告* <<<<\\r\\n\\r\\n请首先查看版本说明或访问 "
#~ "http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

Loading…
Cancel
Save