Browse Source

Update translatable texts

pull/1628/head
SABnzbd Automation 5 years ago
parent
commit
4dabbb7590
  1. 28
      po/main/SABnzbd.pot
  2. 28
      po/main/cs.po
  3. 28
      po/main/da.po
  4. 28
      po/main/de.po
  5. 28
      po/main/es.po
  6. 28
      po/main/fi.po
  7. 28
      po/main/fr.po
  8. 28
      po/main/he.po
  9. 28
      po/main/nb.po
  10. 30
      po/main/nl.po
  11. 28
      po/main/pl.po
  12. 28
      po/main/pt_BR.po
  13. 28
      po/main/ro.po
  14. 28
      po/main/ru.po
  15. 28
      po/main/sr.po
  16. 28
      po/main/sv.po
  17. 28
      po/main/zh_CN.po

28
po/main/SABnzbd.pot

@ -718,15 +718,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr ""
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -788,11 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr ""
@ -1477,6 +1463,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr ""
@ -1683,6 +1673,16 @@ msgstr ""
msgid "Join files"
msgstr ""
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr ""
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr ""
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/cs.po

@ -761,15 +761,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Běžící skript"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Post-procesing byl přerušen (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -831,11 +822,6 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking"
msgstr ""
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr ""
@ -1538,6 +1524,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr ""
@ -1747,6 +1737,16 @@ msgstr ""
msgid "Join files"
msgstr ""
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr ""
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/da.po

@ -781,15 +781,6 @@ msgstr "Python script \"%s\" har ikke udfør (+x) tilladelsessæt"
msgid "Running script"
msgstr "Køre script"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Efterbehandling blev afbrudt (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -851,11 +842,6 @@ msgstr "Udpakning mislykkedes, arkivet kræver adgangskode"
msgid "Unpacking"
msgstr "Udpakker"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Udpak"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Udpakning mislykkedes, kunne ikke finde %s"
@ -1585,6 +1571,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "se logfil"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Download mislykkedes"
@ -1796,6 +1786,16 @@ msgstr "Downloader"
msgid "Join files"
msgstr "Sammenlægger filer"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Udpak"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/de.po

@ -810,15 +810,6 @@ msgstr "Dem Pythonskript \"%s\" fehlen die Ausführungsrechte (+x)"
msgid "Running script"
msgstr "Ausführen des Skripts"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Nachbearbeitung wurde abgebrochen (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -880,11 +871,6 @@ msgstr "Entpacken fehlgeschlagen. Archiv benötigt ein Passwort."
msgid "Unpacking"
msgstr "Entpacken"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Entpacken"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen. Konnte %s nicht finden."
@ -1636,6 +1622,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "Beachten Sie die Protokolldatei"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Download Fehlgeschlagen"
@ -1847,6 +1837,16 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Join files"
msgstr "Dateien zusammenfügen"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Entpacken"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/es.po

@ -807,15 +807,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Ejecutando script"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Se ha abortado el PostProcesamiento (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -878,11 +869,6 @@ msgstr "Error al descomprimir; El archivo está protegido por contraseña"
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimiendo"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Descomprimir"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Error al descomprimir; Imposible encontrar %s"
@ -1637,6 +1623,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "ver fichero de log"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "La descarga falló"
@ -1852,6 +1842,16 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Join files"
msgstr "Unir ficheros"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Descomprimir"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/fi.po

@ -777,15 +777,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Ajetaan skripti"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Jälkikäsittely peruutettiin (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skripti"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -847,11 +838,6 @@ msgstr "Purkaminen epäonnistui, arkisto vaatii salasanan"
msgid "Unpacking"
msgstr "Puretaan"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Pura"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Purkaminen epäonnistui, %s ei löydy"
@ -1578,6 +1564,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "katso lokitiedosto"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Lataus epäonnistui"
@ -1787,6 +1777,16 @@ msgstr "Lataa"
msgid "Join files"
msgstr "Yhdistä tiedostot"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Pura"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skripti"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/fr.po

@ -814,15 +814,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Exécution du script"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Post-traitement interrompu (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -884,11 +875,6 @@ msgstr "Échec de l'extraction, l'archive nécessite un mot de passe"
msgid "Unpacking"
msgstr "Extraction"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Décompresser"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Échec de l'extraction, %s n'a pas été trouvé"
@ -1637,6 +1623,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "voir le journal"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Échec du téléchargement"
@ -1849,6 +1839,16 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Join files"
msgstr "Concaténer"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Décompresser"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/he.po

@ -776,15 +776,6 @@ msgstr "(+x) אין ערכת הרשאות ביצוע \"%s\" לתסריט פיי
msgid "Running script"
msgstr "מריץ תסריט"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "(%s) בתר־עיבוד בוטל"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "תסריט"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -846,11 +837,6 @@ msgstr "פריקה נכשלה, ארכיון דורש סיסמה"
msgid "Unpacking"
msgstr "פורק"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "פרוק"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "%s פריקה נכשלה, לא היה ניתן למצוא את"
@ -1582,6 +1568,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "ראה קובץ יומן"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "הורדה נכשלה"
@ -1791,6 +1781,16 @@ msgstr "הורדה"
msgid "Join files"
msgstr "אחד קבצים"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "פרוק"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "תסריט"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/nb.po

@ -773,15 +773,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Kjører skript"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Etterbehandling ble avbrutt (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -843,11 +834,6 @@ msgstr "Utpakking mislyktes, arkivet krever passord"
msgid "Unpacking"
msgstr "Utpakker"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Utpakking"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Utpakking mislyktes, kunne ikke finne %s"
@ -1575,6 +1561,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "se loggfil"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Nedlasting mislyktes"
@ -1784,6 +1774,16 @@ msgstr "Nedlastning"
msgid "Join files"
msgstr "Slå sammen filer"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Utpakking"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

30
po/main/nl.po

@ -674,6 +674,8 @@ msgid ""
"The Completed Download Folder cannot be the same or a subfolder of the "
"Temporary Download Folder"
msgstr ""
"De Map voor verwerkte downloads mag niet een map in de Tijdelijke download "
"map zijn."
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Warning: LOCALHOST is ambiguous, use numerical IP-address."
@ -798,15 +800,6 @@ msgstr "Python-script '%s' heeft geen uitvoerpermissie (+x)"
msgid "Running script"
msgstr "Script uitvoeren"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Nabewerking is afgebroken (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -868,11 +861,6 @@ msgstr "Uitpakken mislukt, archief vereist wachtwoord"
msgid "Unpacking"
msgstr "Uitpakken"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Uitpakken"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Uitpakken mislukt, kan %s niet vinden"
@ -1610,6 +1598,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "zie logbestand"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Download mislukt"
@ -1821,6 +1813,16 @@ msgstr "Download"
msgid "Join files"
msgstr "Samenvoegen"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Uitpakken"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/pl.po

@ -772,15 +772,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Uruchamianie skryptu"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Przetwarzanie końcowe zostało przerwane (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -842,11 +833,6 @@ msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, archiwum wymaga podania hasła"
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozpakowywanie"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Rozpakuj"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, nie można znaleźć %s"
@ -1580,6 +1566,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "sprawdź logi"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Pobieranie nie powiodło się"
@ -1789,6 +1779,16 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Join files"
msgstr "Połącz pliki"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Rozpakuj"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/pt_BR.po

@ -776,15 +776,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Executando script"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "O pós-processamento foi cancelado (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -846,11 +837,6 @@ msgstr "A descompactação falhou. O arquivo exige uma senha"
msgid "Unpacking"
msgstr "Descompactando"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Descompactar"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "A descompactação falhou. Não foi possível encontrar %s"
@ -1582,6 +1568,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "veja o arquivo de log"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "O download falhou"
@ -1792,6 +1782,16 @@ msgstr "Download"
msgid "Join files"
msgstr "Unir arquivos"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Descompactar"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/ro.po

@ -775,15 +775,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Rulare script"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Post-Procesarea a fost abandonată (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -845,11 +836,6 @@ msgstr "Dezarhivare nereuşită, arhiva necesită o parolă"
msgid "Unpacking"
msgstr "Dezarhivare"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Dezarhivează"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Dezarhivare nereuşită, nu pot găsi %s"
@ -1581,6 +1567,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "vezi fişier jurnal"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Descărcarea a eșuat"
@ -1790,6 +1780,16 @@ msgstr "Descarcă"
msgid "Join files"
msgstr "Uneşte fişierele"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Dezarhivează"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Script"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/ru.po

@ -774,15 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Запуск сценария"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Пост-обработка была прервана (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Сценарий"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -844,11 +835,6 @@ msgstr "Ошибка распаковки: архив защищён парол
msgid "Unpacking"
msgstr "Распаковка"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Распаковать"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Ошибка распаковки: не удаётся найти %s"
@ -1579,6 +1565,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "см. журнал"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Не удалось загрузить"
@ -1788,6 +1778,16 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Join files"
msgstr "Объединить файлы"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Распаковать"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Сценарий"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/sr.po

@ -769,15 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Покретање скрипта"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Пост-процесирање је заустављено (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -839,11 +830,6 @@ msgstr "Neuspešno raspakivanje, arhiva zahteva lozinku"
msgid "Unpacking"
msgstr "Распакивање"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Распакуј"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Погрешно распакивање, не може да се нађе %s"
@ -1571,6 +1557,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "видети извештај"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Неуспешно преузимање"
@ -1780,6 +1770,16 @@ msgstr "Преузми"
msgid "Join files"
msgstr "Прилепити датотеке"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Распакуј"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/sv.po

@ -771,15 +771,6 @@ msgstr ""
msgid "Running script"
msgstr "Kör skript"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "Efterbehandling avbröts (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -841,11 +832,6 @@ msgstr "Uppackning misslyckades, arkivet kräver lösenord"
msgid "Unpacking"
msgstr "Packar upp"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Packa upp"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "Uppackning misslyckades, gick inte att hitta %s"
@ -1577,6 +1563,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "se loggfil"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "Hämtning misslyckades"
@ -1786,6 +1776,16 @@ msgstr "Nedladdning"
msgid "Join files"
msgstr "Slår ihop filer"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "Packa upp"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

28
po/main/zh_CN.po

@ -761,15 +761,6 @@ msgstr "Python 脚本 \"%s\" 不具有执行 (+x) 权限"
msgid "Running script"
msgstr "正在执行脚本"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py
msgid "PostProcessing was aborted (%s)"
msgstr "后期处理已中止 (%s)"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "脚本"
#. Warning message
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpack nesting too deep [%s]"
@ -831,11 +822,6 @@ msgstr "解压失败,压缩文件需要密码"
msgid "Unpacking"
msgstr "正在解压"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "解压"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, unable to find %s"
msgstr "解压失败,找不到 %s"
@ -1561,6 +1547,10 @@ msgid "see logfile"
msgstr "查看日志文件"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Post-processing was aborted"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download Failed"
msgstr "下载失败"
@ -1770,6 +1760,16 @@ msgstr "下载"
msgid "Join files"
msgstr "合并文件"
#. PP phase "unpack"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Unpack"
msgstr "解压"
#. PP phase "script" - Notification Script settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Script"
msgstr "脚本"
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Source"

Loading…
Cancel
Save