|
|
@ -674,6 +674,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"The Completed Download Folder cannot be the same or a subfolder of the " |
|
|
|
"Temporary Download Folder" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"De Map voor verwerkte downloads mag niet een map in de Tijdelijke download " |
|
|
|
"map zijn." |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/interface.py |
|
|
|
msgid "Warning: LOCALHOST is ambiguous, use numerical IP-address." |
|
|
@ -798,15 +800,6 @@ msgstr "Python-script '%s' heeft geen uitvoerpermissie (+x)" |
|
|
|
msgid "Running script" |
|
|
|
msgstr "Script uitvoeren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/postproc.py |
|
|
|
msgid "PostProcessing was aborted (%s)" |
|
|
|
msgstr "Nabewerking is afgebroken (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. PP phase "script" - Notification Script settings |
|
|
|
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py |
|
|
|
msgid "Script" |
|
|
|
msgstr "Script" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Warning message |
|
|
|
#: sabnzbd/newsunpack.py |
|
|
|
msgid "Unpack nesting too deep [%s]" |
|
|
@ -868,11 +861,6 @@ msgstr "Uitpakken mislukt, archief vereist wachtwoord" |
|
|
|
msgid "Unpacking" |
|
|
|
msgstr "Uitpakken" |
|
|
|
|
|
|
|
#. PP phase "unpack" |
|
|
|
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py |
|
|
|
msgid "Unpack" |
|
|
|
msgstr "Uitpakken" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/newsunpack.py |
|
|
|
msgid "Unpacking failed, unable to find %s" |
|
|
|
msgstr "Uitpakken mislukt, kan %s niet vinden" |
|
|
@ -1610,6 +1598,10 @@ msgid "see logfile" |
|
|
|
msgstr "zie logbestand" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/postproc.py |
|
|
|
msgid "Post-processing was aborted" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/postproc.py |
|
|
|
msgid "Download Failed" |
|
|
|
msgstr "Download mislukt" |
|
|
|
|
|
|
@ -1821,6 +1813,16 @@ msgstr "Download" |
|
|
|
msgid "Join files" |
|
|
|
msgstr "Samenvoegen" |
|
|
|
|
|
|
|
#. PP phase "unpack" |
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
|
msgid "Unpack" |
|
|
|
msgstr "Uitpakken" |
|
|
|
|
|
|
|
#. PP phase "script" - Notification Script settings |
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
|
msgid "Script" |
|
|
|
msgstr "Script" |
|
|
|
|
|
|
|
#. PP Source of the NZB (path or URL) - Where to find the SABnzbd sourcecode |
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
|
msgid "Source" |
|
|
|