Browse Source

Update translations

pull/419/merge
shypike 8 years ago
parent
commit
55c4bef524
  1. 507
      po/main/da.po
  2. 513
      po/main/de.po
  3. 511
      po/main/es.po
  4. 520
      po/main/fi.po
  5. 559
      po/main/fr.po
  6. 509
      po/main/nb.po
  7. 517
      po/main/nl.po
  8. 511
      po/main/pl.po
  9. 515
      po/main/pt_BR.po
  10. 513
      po/main/ro.po
  11. 507
      po/main/ru.po
  12. 509
      po/main/sr.po
  13. 509
      po/main/sv.po
  14. 507
      po/main/zh_CN.po
  15. 59
      po/nsis/da.po
  16. 53
      po/nsis/de.po
  17. 53
      po/nsis/es.po
  18. 59
      po/nsis/fi.po
  19. 58
      po/nsis/fr.po
  20. 53
      po/nsis/nb.po
  21. 58
      po/nsis/nl.po
  22. 53
      po/nsis/pl.po
  23. 53
      po/nsis/pt_BR.po
  24. 53
      po/nsis/ro.po
  25. 50
      po/nsis/ru.po
  26. 69
      po/nsis/sr.po
  27. 53
      po/nsis/sv.po
  28. 53
      po/nsis/zh_CN.po

507
po/main/da.po

File diff suppressed because it is too large

513
po/main/de.po

File diff suppressed because it is too large

511
po/main/es.po

File diff suppressed because it is too large

520
po/main/fi.po

File diff suppressed because it is too large

559
po/main/fr.po

File diff suppressed because it is too large

509
po/main/nb.po

File diff suppressed because it is too large

517
po/main/nl.po

File diff suppressed because it is too large

511
po/main/pl.po

File diff suppressed because it is too large

515
po/main/pt_BR.po

File diff suppressed because it is too large

513
po/main/ro.po

File diff suppressed because it is too large

507
po/main/ru.po

File diff suppressed because it is too large

509
po/main/sr.po

File diff suppressed because it is too large

509
po/main/sv.po

File diff suppressed because it is too large

507
po/main/zh_CN.po

File diff suppressed because it is too large

59
po/nsis/da.po

@ -7,57 +7,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Steffen Thomsen <urskov@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Rene <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Gå til SABnzbd Wiki"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Vis udgivelsesbemærkninger"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Støt projektet, donér!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Luk venligst \"SABnzbd.exe\" først"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
"Installationsmappen er ændret (nu i \"Program Files \"). \\Hvis du kører "
"SABnzbd som en tjeneste, skal du opdatere tjenesteindstillingerne."
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dette vil afinstallere SABnzbd fra dit system"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Kør ved opstart"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivebordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB filtilknytning"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Slet program"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Slet indstillinger"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +73,19 @@ msgstr ""
"Dette system kræver, at Microsoft runtime biblioteket VC90 skal installeres "
"først. Ønsker du at gøre det nu?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Downloader Microsoft runtime installationsfil..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download fejl, prøv igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Kan ikke installere uden runtime bibliotek, prøv igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -86,10 +94,13 @@ msgstr ""
"fjerne den tidligere version eller `Annuller` for at annullere denne "
"opgradering."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dine indstillinger og data vil blive bevaret."
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Gå til SABnzbd Wiki"
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

53
po/nsis/de.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Gehen Sie auf die SABnzbd Wiki-Seite"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Versionshinweise anzeigen"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Schliessen Sie bitte zuerst \"SABnzbd.exe\"."
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Desktop-Symbol"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "Mit NZB-Dateien verknüpfen"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Programm löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Einstellungen löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,22 +71,22 @@ msgstr ""
"Dieses System erfordert die Installation der Laufzeitbibliothek VC90 von "
"Microsoft. Möchten Sie die Installation jetzt durchführen?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr ""
"Installationsprogramm für Microsoft-Laufzeitbibliothek wird "
"heruntergeladen..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download-Fehler. Erneut versuchen?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
"Installation ohne Laufzeitbibliothek nicht möglich. Erneut versuchen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -89,7 +95,7 @@ msgstr ""
"Sie 'OK', um die vorherige Version zu entfernen oder 'Abbrechen' um die "
"Aktualisierung abzubrechen."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Ihre Einstellungen und Daten bleiben erhalten."
@ -100,3 +106,6 @@ msgstr "Ihre Einstellungen und Daten bleiben erhalten."
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nBitte lesen Sie zuerst die "
#~ "Versionshinweise oder gehen Sie zu http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 "
#~ "!"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Gehen Sie auf die SABnzbd Wiki-Seite"

53
po/nsis/es.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Victor Herrero <victorhera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Ir al wiki de SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Mostrar notas de la versión"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "¡Apoye el proyecto, haga una donación!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Por favor cierre primero \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Esto desinstalará SABnzbd de su sistema"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Ejecutar al inicio"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icono del escritorio"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "Asociación de archivos NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Eliminar programa"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Eliminar Ajustes"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,20 +71,20 @@ msgstr ""
"Este sistema requiere la ejecución de la biblioteca Microsoft runtime VC90 "
"que debe ser instalada. ¿Quieres hacerlo ahora?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Descargando el instalador de Microsoft runtime..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Error en la descarga, ¿probamos de nuevo?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
"No se puede instalar sin la biblioteca runtime, ¿Lo volvemos a intentar?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -86,10 +92,13 @@ msgstr ""
"No es posible sobrescribir una instalación existente. \\n\\nPresione `OK' "
"para quitar la versión anterior o 'Cancelar' para cancelar la actualización."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Tus ajustes y datos se mantendrán intactos."
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Ir al wiki de SABnzbd"
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

59
po/nsis/fi.po

@ -7,57 +7,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Matti Ylönen <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Paavo Rissanen <paavo.rissanen@outlook.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Siirry SABnzbd wikiin"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Näytä julkaisutiedot"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr "Käynnistä SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Tue projektia, lahjoita!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Ole hyvä ja sulje \"SABnzbd.exe\" ensin"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
"Asennuskansio on muuttunut (nykyisin \"Program Files\"). \\nJos suoritat "
"SABnzbd:ta palveluna, sinun täytyy päivittää palvelun asetukset."
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Tämä poistaa SABnzbd:n tietokoneestasi"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Suorita käynnistyksen yhteydessä"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Työpöydän kuvake"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB tiedostosidos"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Poista sovellus"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Poista asetukset"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +73,19 @@ msgstr ""
"Tämä järjestelmä vaatii, että Microsoft runtime kirjasto VC90 täytyy asentaa "
"ensin. Haluatko asentaa sen nyt?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Ladataan Microsoft runtime asennusta..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Latausvirhe, yritä uudelleen?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Ei voida asentaa ilman runtime kirjastoa, yritä uudelleen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -85,10 +93,13 @@ msgstr ""
"Et voi asentaa tätä vanhan asennuksen päälle. \\n\\nPaina `OK` poistaaksesi "
"edellisen version tai paina `Peruuta` peruuttaaksesi tämän päivityksen."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Asetuksiasi ja tietojasi ei poisteta."
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Siirry SABnzbd wikiin"
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

58
po/nsis/fr.po

@ -7,57 +7,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 07:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Fred <88com88@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-08 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Aller sur le Wiki de SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Afficher les notes de version"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr "Démarrer SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Soutenez le projet, faites un don !"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Merci de fermer \"SABnzbd.exe\" avant l'installation"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
"Le répertoire d'installation a changé (maintenant dans \"Program Files\"). \\"
"nSi vous exécutez SABnzbd en tant que service, vous devez mettre à jour les "
"paramètres du service."
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Lancer au démarrage"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icône sur le Bureau"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "Association des fichiers NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Supprimer le programme"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Supprimer les paramètres"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +74,19 @@ msgstr ""
"Ce système nécessite que la bibliothèque d'exécution Microsoft vc90 soit "
"installée en premier. Voulez-vous le faire maintenant?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Téléchargement de Microsoft runtime installer..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Erreur de téléchargement, réessayer ?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Impossible d'installer sans moteur d'exécution, réessayer?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -86,7 +95,7 @@ msgstr ""
"pour supprimer la version précédente ou `Annuler` pour annuler cette mise à "
"niveau."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Vos paramètres et données seront conservés."
@ -97,3 +106,6 @@ msgstr "Vos paramètres et données seront conservés."
#~ " >>>> AVERTISSEMENT <<<<\\r\\n\\r\\nS'il vous plaît, "
#~ "vérifiez d'abord les notes de version ou consultez "
#~ "http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Aller sur le Wiki de SABnzbd"

53
po/nsis/nb.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Gå til SABnzbd Wiki"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Vis versjonsmerknader"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Støtt prosjektet, donèr!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Vennligst lukk \"SABnzbd.exe\" først"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dette vil avinstallere SABnzbd fra ditt system"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Kjør ved oppstart"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivebordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB-filassosiering"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Fjern program"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Slett innstillinger"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +71,19 @@ msgstr ""
"Dette sytemet krever at Microsoft runtime library VC90 er installert først. "
"Ønsker du å gjøre dette nå?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Laster ned Microsoft runtime installer..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Nedlasting feilet, prøve på nytt?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Kan ikke installere uten runtime library, prøve på nytt?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -86,7 +92,7 @@ msgstr ""
"fjerne tidligere installasjon, eller 'Avbryt' for å avbryte denne "
"oppgraderingen."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dine innstillinger og data vil bli tatt vare på."
@ -97,3 +103,6 @@ msgstr "Dine innstillinger og data vil bli tatt vare på."
#~ " >>>> ADVARSEL <<<<\\r\\n\\r\\nVennligst sjekk "
#~ "versjonsmerknadene først, eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-"
#~ "7-0 !"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Gå til SABnzbd Wiki"

58
po/nsis/nl.po

@ -7,57 +7,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 07:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-11 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 06:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Ga naar de SABnzbd-Wiki"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Toon opmerkingen bij deze uitgave"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr "Start SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Steun het project, doneer!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Sluit \"SABnzbd.exe\" eerst af"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
"De installatie map is veranderd (nu in \"Program Files\").\\nIndien je "
"SABnzbd als een service draait, zul je de service instellingen moeten "
"aanpassen."
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Starten met Windows"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Bureaubladpictogram"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB-bestanden openen met SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Programma verwijderen"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Verwijder alle instellingen"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +74,19 @@ msgstr ""
"Op dit systeem moeten eerst de Microsoft runtime bibliotheek VC90 "
"geïnstalleerd worden. Wilt u dat nu doen?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Downloaden van de Microsoft bibliotheek"
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download mislukt, opnieuw proberen?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Installeren heeft geen zin zonder de bibliotheek, opnieuw proberen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -85,7 +94,7 @@ msgstr ""
"U kunt geen bestaande installatie overschrijven.\\n\\nKlik op `OK` om de "
"vorige versie te verwijderen of op `Annuleren` om te stoppen."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Je instellingen en bestanden blijven behouden."
@ -95,3 +104,6 @@ msgstr "Je instellingen en bestanden blijven behouden."
#~ msgstr ""
#~ " >>>> WAARSCHUWING <<<<\\\\r\\\\n\\\\r\\\\nLees eerst het "
#~ "vrijgave bericht of ga naar http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Ga naar de SABnzbd-Wiki"

53
po/nsis/pl.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz 'Zen' Napierala <tomasz@napierala.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Idź do wiki SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Pokaż informacje o wydaniu"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Wspomóż projekt!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Najpierw zamknij SABnzbd.exe"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "To odinstaluje SABnzbd z systemu"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Uruchom wraz z systemem"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Ikona pulpitu"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "powiązanie pliku NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Usuń program"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Skasuj obecne ustawienia"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +71,19 @@ msgstr ""
"Ten system wymaga najpierw zainstalowania bibliotek Microsoft VC90. Czy "
"chcesz wykonać teraz instalację?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Pobieranie instalatora bibliotek Microsoft..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Problem z pobieraniem, spróbować ponownie?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Nie można wykonać instalacji bez bibliotek, spróbować ponownie?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -85,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Nie można nadpisać istniejącej instalacji. \\n\\n Naciśnij `OK`, aby usunąć "
"poprzednia wersję lub `Anuluj` aby anulować aktualizację."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Twoje ustawienia i dane zostaną zachowane."
@ -95,3 +101,6 @@ msgstr "Twoje ustawienia i dane zostaną zachowane."
#~ msgstr ""
#~ " >>>> UWAGA <<<<\\r\\n\\r\\nNajpierw przeczytaj informacje "
#~ "o wydaniu lub odwiedź http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Idź do wiki SABnzbd"

53
po/nsis/pt_BR.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: lrrosa <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Vá para a Wiki do SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Mostrar Notas de Lançamento"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Apoie o projeto. Faça uma doação!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Por favor, feche \"SABnzbd.exe\" primeiro"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Isso irá desinstalar SABnzbd de seu sistema"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Executar na inicialização"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Ícone na Área de Trabalho"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "Associação com Arquivos NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Excluir o Programa"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Apagar Configurações"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +71,19 @@ msgstr ""
"Este sistema precisa que a biblioteca runtime Microsoft VC90 seja instalada "
"antes. Você quer fazer isso agora?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Baixando o instalador runtime da Microsoft ..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Houve um erro de download. Quer tentar novamente?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Não é possível instalar sem a biblioteca runtime. Quer repetir?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -85,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Você não pode substituir uma instalação existente. \\n\\nClique `OK` para "
"remover a versão anterior ou `Cancelar` para cancelar esta atualização."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Suas configurações e os dados serão preservados."
@ -95,3 +101,6 @@ msgstr "Suas configurações e os dados serão preservados."
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ATENÇÃO <<<<\\r\\n\\r\\nPor favor, verifique primeiro "
#~ "as notas de lançamento ou vá até http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Vá para a Wiki do SABnzbd"

53
po/nsis/ro.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: nicusor <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Dute la Wiki SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Arată Notele de Publicare"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Susţine proiectul, Donează!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Închideţi mai întâi \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Acest lucru va dezinstala SABnzbd din sistem"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Executare la pornire"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icoană Desktop"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "Asociere cu Fişierele NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Şterge Program"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Ştergeţi Setări"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +71,19 @@ msgstr ""
"Acest sistem necesită librăria Microsoft VC90 instalată. Dortiți să faceți "
"asta acum ?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Descărcare rutină instalare Microsoft..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Eroare descărcare, încerc din nou?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Nu pot instala fără rutină librărie, încerc din nou?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -85,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Nu puteți suprascrie instalarea existentă. \\n\\nClick `OK` pentru a elimina "
"versiunea anterioară sau `Anulare` pentru a anula actualizarea."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Setările şi informaţiile vor fi salvate."
@ -96,3 +102,6 @@ msgstr "Setările şi informaţiile vor fi salvate."
#~ " >>>> ATENŢIE <<<<\\r\\n\\r\\nVă rugăm, să verificaţi mai "
#~ "întâi notele de publicare sau să vizitaţi "
#~ "http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Dute la Wiki SABnzbd"

50
po/nsis/ru.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Показать заметки о выпуске"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Поддержите проект. Сделайте пожертвование!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Завершите сначала работу процесса SABnzbd.exe"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Приложение SABnzbd будет удалено из вашей системы"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Запускать вместе с системой"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Значок на рабочем столе"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "Ассоциировать с файлами NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Удалить программу"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Удалить параметры"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,21 +71,21 @@ msgstr ""
"Для этой системы сначала необходимо установить библиотеку времени выполнения "
"Microsoft VC90. Сделать это сейчас?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Загрузка программы установки Microsoft..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Ошибка загрузки. Повторить попытку?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
"Не удаётся выполнить установку без библиотеки времени выполнения. Повторить "
"попытку?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -88,6 +94,6 @@ msgstr ""
"удалить предыдущую версию, нажмите кнопку «ОК». Чтобы отменить обновление, "
"нажмите кнопку «Отмена»."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Ваши параметры и данные будут сохранены."

69
po/nsis/sr.po

@ -7,92 +7,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Ozzii <Unknown>\n"
"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
"Language: sr\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Иди на SABnzbd Вики"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Прикажи белешке о издању"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Подржите пројекат, дајте добровољан прилог!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Прво затворите „SABnzbd.exe“"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Ово ће уклонити САБнзбд са вашег система"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Покрени са системом"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Иконица радне површи"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "Придруживање НЗБ датотеке"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Обриши програм"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Обриши подешавања"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
msgstr ""
"Овај систем захтева да буде прво инсталирана Мајкрософтова извршивачка "
"библиотека VC90. Да ли желите то да урадите?"
"Овај систем захтева да буде прво инсталирана Мајкрософтова извршна "
"библиотека VC90. Да ли желите то да урадите?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Преузимам Мајкрософтов извршивачки програм за инсталацију..."
msgstr "Преузимам Мајкрософтов извршни програм за инсталацију..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Грешка у преузимању, да поновим?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Не могу да инсталирам без извршивачке библиотеке, да поновим?"
msgstr "Не могу да инсталирам без извршне библиотеке, да поновим?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Не можете да препишете постојећу инсталацију. \\n\\nКликните „У реду“ да "
"Не можете да препишете постојећу инсталацију. \\n\\nПритисните „У реду“ да "
"уклоните претходно издање или „Откажи“ да поништите ову надоградњу."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Ваша подешавања и податка ће бити сачувана."
msgstr "Ваша подешавања и подаци биће сачувани."
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Иди на вики САБнзбд-а"
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> ПАЖЊА <<<<\\r\\n\\r\\nПрво проверите белешке о "
#~ "верзији или идите на http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ " >>>> ПАЖЊА <<<<\\r\\n\\r\\nПрво проверите белешке о издању "
#~ "или идите на http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

53
po/nsis/sv.po

@ -7,57 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Lindberg <andypandyswe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "Gå till SABnzbd Wiki"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Visa releasenoteringar"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Donera och stöd detta projekt!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Var vänlig stäng \"SABnzbd.exe\" först"
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "Kör vid uppstart"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivbordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB Filassosication"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "Radera programmet"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "Radera inställningar"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@ -65,19 +71,19 @@ msgstr ""
"Detta system kräver att Microsofts runtimebibliotek VC90 är installerat. "
"Vill du göra detta nu?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Laddar ned Microsofts runtimeinstaller..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Misslyckat nedladdningsförsök, försök igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Kan inte installera utan runtimebibliotek, försök igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@ -86,10 +92,13 @@ msgstr ""
"avinstallera tidigare version eller 'Avbryt' för att avbryta denna "
"uppgradering."
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dina inställningar och ditt data kommer att bevaras."
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "Gå till SABnzbd Wiki"
#~ msgid ""
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"

53
po/nsis/zh_CN.po

@ -7,81 +7,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: XsLiDian <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:416
msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
msgstr "访问 SABnzbd Wiki"
#: NSIS_Installer.nsi:418
#: NSIS_Installer.nsi:473
msgid "Show Release Notes"
msgstr "显示版本说明"
#: NSIS_Installer.nsi:420
#: NSIS_Installer.nsi:475
msgid "Start SABnzbd"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:477
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "支持该项目,捐助!"
#: NSIS_Installer.nsi:422
#: NSIS_Installer.nsi:479
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "请先关闭 \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:424
#: NSIS_Installer.nsi:481
msgid ""
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you "
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:483
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "这将从您的系统中卸载 SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:485
msgid "Run at startup"
msgstr "启动时运行"
#: NSIS_Installer.nsi:428
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Desktop Icon"
msgstr "桌面图标"
#: NSIS_Installer.nsi:430
#: NSIS_Installer.nsi:489
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB 文件关联"
#: NSIS_Installer.nsi:432
#: NSIS_Installer.nsi:491
msgid "Delete Program"
msgstr "删除程序"
#: NSIS_Installer.nsi:434
#: NSIS_Installer.nsi:493
msgid "Delete Settings"
msgstr "删除设置"
#: NSIS_Installer.nsi:436
#: NSIS_Installer.nsi:495
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
msgstr "该系统需要先安装 Microsoft 运行时库 VC90。是否希望立即安装?"
#: NSIS_Installer.nsi:438
#: NSIS_Installer.nsi:497
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "正在下载 Microsoft 运行时安装程序..."
#: NSIS_Installer.nsi:440
#: NSIS_Installer.nsi:499
msgid "Download error, retry?"
msgstr "下载出错,重试?"
#: NSIS_Installer.nsi:442
#: NSIS_Installer.nsi:501
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "没有运行时库无法安装,重试?"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:503
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr "不可以覆盖安装。\\n\\n点击“确定”可移除旧版,或点击“取消”取消升级。"
#: NSIS_Installer.nsi:446
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "您的设置及数据将会保留。"
@ -91,3 +97,6 @@ msgstr "您的设置及数据将会保留。"
#~ msgstr ""
#~ " >>>> *警告* <<<<\\r\\n\\r\\n请首先查看版本说明或访问 "
#~ "http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !"
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki"
#~ msgstr "访问 SABnzbd Wiki"

Loading…
Cancel
Save