|
|
@ -7,92 +7,101 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: sabnzbd\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 09:51+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:42+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ozzii <Unknown>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-26 05:46+0000\n" |
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:37+0000\n" |
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n" |
|
|
|
"Language: sr\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:416 |
|
|
|
msgid "Go to the SABnzbd Wiki" |
|
|
|
msgstr "Иди на SABnzbd Вики" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:418 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:473 |
|
|
|
msgid "Show Release Notes" |
|
|
|
msgstr "Прикажи белешке о издању" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:420 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:475 |
|
|
|
msgid "Start SABnzbd" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:477 |
|
|
|
msgid "Support the project, Donate!" |
|
|
|
msgstr "Подржите пројекат, дајте добровољан прилог!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:422 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:479 |
|
|
|
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|
|
|
msgstr "Прво затворите „SABnzbd.exe“" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:424 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:481 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The installation directory has changed (now in \"Program Files\"). \\nIf you " |
|
|
|
"run SABnzbd as a service, you need to update the service settings." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:483 |
|
|
|
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|
|
|
msgstr "Ово ће уклонити САБнзбд са вашег система" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:426 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:485 |
|
|
|
msgid "Run at startup" |
|
|
|
msgstr "Покрени са системом" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:428 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:487 |
|
|
|
msgid "Desktop Icon" |
|
|
|
msgstr "Иконица радне површи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:430 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:489 |
|
|
|
msgid "NZB File association" |
|
|
|
msgstr "Придруживање НЗБ датотеке" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:432 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:491 |
|
|
|
msgid "Delete Program" |
|
|
|
msgstr "Обриши програм" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:434 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:493 |
|
|
|
msgid "Delete Settings" |
|
|
|
msgstr "Обриши подешавања" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:436 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:495 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed " |
|
|
|
"first. Do you want to do that now?" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Овај систем захтева да буде прво инсталирана Мајкрософтова извршивачка " |
|
|
|
"библиотека VC90. Да ли желите то да урадите?" |
|
|
|
"Овај систем захтева да буде прво инсталирана Мајкрософтова извршна " |
|
|
|
"библиотека „VC90“. Да ли желите то да урадите?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:438 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:497 |
|
|
|
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..." |
|
|
|
msgstr "Преузимам Мајкрософтов извршивачки програм за инсталацију..." |
|
|
|
msgstr "Преузимам Мајкрософтов извршни програм за инсталацију..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:440 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:499 |
|
|
|
msgid "Download error, retry?" |
|
|
|
msgstr "Грешка у преузимању, да поновим?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:442 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:501 |
|
|
|
msgid "Cannot install without runtime library, retry?" |
|
|
|
msgstr "Не могу да инсталирам без извршивачке библиотеке, да поновим?" |
|
|
|
msgstr "Не могу да инсталирам без извршне библиотеке, да поновим?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:444 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:503 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove " |
|
|
|
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Не можете да препишете постојећу инсталацију. \\n\\nКликните „У реду“ да " |
|
|
|
"Не можете да препишете постојећу инсталацију. \\n\\nПритисните „У реду“ да " |
|
|
|
"уклоните претходно издање или „Откажи“ да поништите ову надоградњу." |
|
|
|
|
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:446 |
|
|
|
#: NSIS_Installer.nsi:505 |
|
|
|
msgid "Your settings and data will be preserved." |
|
|
|
msgstr "Ваша подешавања и податка ће бити сачувана." |
|
|
|
msgstr "Ваша подешавања и подаци биће сачувани." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Go to the SABnzbd Wiki" |
|
|
|
#~ msgstr "Иди на вики САБнзбд-а" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
#~ " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " |
|
|
|
#~ "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !" |
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
#~ " >>>> ПАЖЊА <<<<\\r\\n\\r\\nПрво проверите белешке о " |
|
|
|
#~ "верзији или идите на http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0 !" |
|
|
|
#~ " >>>> ПАЖЊА <<<<\\r\\n\\r\\nПрво проверите белешке о издању " |
|
|
|
#~ "или идите на „http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-7-0“ !" |
|
|
|