diff --git a/po/main/de.po b/po/main/de.po index f35da5c..f252475 100644 --- a/po/main/de.po +++ b/po/main/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sabnzbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-08 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Safihre \n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-18 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Michael Arlt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-09 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-19 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18176)\n" #: SABnzbd.py:313 [Error message] msgid "Failed to start web-interface" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "Server-Adresse \"%s:%s\" ist ungültig." #: sabnzbd/interface.py:193 msgid "User logged in to the web interface" -msgstr "" +msgstr "Benutzer im Web-Interface angemeldet" #: sabnzbd/interface.py:193 # sabnzbd/notifier.py:75 [Notification] msgid "User logged in" -msgstr "" +msgstr "Benutzer angemeldet" #: sabnzbd/interface.py:237 [Warning message] msgid "Missing Session key" @@ -1001,15 +1001,15 @@ msgstr "Konnte Pushbullet-Nachricht nicht versenden" #: sabnzbd/notifier.py:512 [Error message] # sabnzbd/notifier.py:513 msgid "Script returned exit code %s and output \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Skript gab Fehlercode %s und Ausgabe \"%s\" zurück" #: sabnzbd/notifier.py:517 msgid "Notification script \"%s\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungsskript \"%s\" existiert nicht" #: sabnzbd/notifier.py:525 # sabnzbd/notifier.py:527 msgid "Failed to send Windows notification" -msgstr "" +msgstr "Windows Benachrichtigung konnte nicht gesendet werden" #: sabnzbd/nzbqueue.py:82 [Warning message] # sabnzbd/postproc.py:96 [Warning message] msgid "Old queue detected, use Status->Repair to convert the queue" @@ -1970,15 +1970,15 @@ msgstr "oder weniger" #: sabnzbd/skintext.py:136 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Anmelden" #: sabnzbd/skintext.py:137 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Abmelden" #: sabnzbd/skintext.py:138 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Automatische Anmeldung" #: sabnzbd/skintext.py:141 [SABnzbd's theme line] msgid "The automatic usenet download tool" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "IRC" #: sabnzbd/skintext.py:157 [Main menu item] msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Probleme" #: sabnzbd/skintext.py:158 [Main menu item] # sabnzbd/skintext.py:497 msgid "General" @@ -2514,6 +2514,8 @@ msgstr "Die Änderungen wurden nicht gespeichert und werden verloren gehen." msgid "" "When your IP address changes or SABnzbd is restarted the session will expire." msgstr "" +"Falls sich deine IP Adresse ändert oder SABnzbd neu startet, wird deine " +"Session ungültig" #: sabnzbd/skintext.py:309 msgid "Version" @@ -2794,7 +2796,7 @@ msgstr "Volles Webinterface" #: sabnzbd/skintext.py:374 msgid "Only external access requires login" -msgstr "" +msgstr "Nur externer Zugriff benötigt eine Anmeldung" #: sabnzbd/skintext.py:377 msgid "" @@ -3919,19 +3921,19 @@ msgstr "Geräte, welche die Benachrichtigungen empfangen sollen" #: sabnzbd/skintext.py:664 [Header for Notification Script notification section] msgid "Notification Script" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungs-Skript" #: sabnzbd/skintext.py:665 [Notification Script settings] msgid "Enable notification script" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Benachrichtigungs-Skript" #: sabnzbd/skintext.py:668 [Notification Scriptsettings] msgid "Executes a custom script" -msgstr "" +msgstr "Führt ein benutzerdefiniertes Skript aus" #: sabnzbd/skintext.py:669 [Notification Scriptsettings] msgid "Which script should we execute for notification?" -msgstr "" +msgstr "Welches Skript sollte für die Benachrichtigung ausgeführt werden" #: sabnzbd/skintext.py:673 msgid "" @@ -4331,7 +4333,7 @@ msgstr "Extra Warteschlangen-Spalte" #: sabnzbd/skintext.py:801 msgid "Extra history column" -msgstr "" +msgstr "Extra Verlauf-Spalte" #: sabnzbd/skintext.py:802 # sabnzbd/skintext.py:895 msgid "page" @@ -4437,7 +4439,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: sabnzbd/skintext.py:836 msgid "Compact layout" -msgstr "" +msgstr "Kompaktes Layout" #: sabnzbd/skintext.py:837 msgid "Tabbed layout
(separate queue and history)" @@ -4493,19 +4495,19 @@ msgstr "Sortieren nach Grösse Grösste→Kleiste" #: sabnzbd/skintext.py:850 msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Wird hochgeladen" #: sabnzbd/skintext.py:851 msgid "Forcing disconnect" -msgstr "" +msgstr "Erzwinge Trennung" #: sabnzbd/skintext.py:852 msgid "Removing job" -msgstr "" +msgstr "Entferne Job" #: sabnzbd/skintext.py:853 msgid "Removing jobs" -msgstr "" +msgstr "Entferne Jobs" #: sabnzbd/skintext.py:861 # sabnzbd/skintext.py:930 msgid "Prev" @@ -4868,7 +4870,7 @@ msgstr "Unerlaubter Zugriff" #: sabnzbd/urlgrabber.py:128 msgid "File not on server" -msgstr "" +msgstr "Datei nicht auf dem Server" #: sabnzbd/urlgrabber.py:250 [Error message] msgid "URLGRABBER CRASHED" diff --git a/po/main/fr.po b/po/main/fr.po index 6d418e2..d2107e9 100644 --- a/po/main/fr.po +++ b/po/main/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sabnzbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-08 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-18 20:34+0000\n" "Last-Translator: Fred <88com88@gmail.com>\n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-09 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-19 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18176)\n" #: SABnzbd.py:313 [Error message] msgid "Failed to start web-interface" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "%s => absent de tous les serveurs, rejeté" #: sabnzbd/decoder.py:261 msgid "UUencode detected, only yEnc encoding is supported [%s]" -msgstr "" +msgstr "UUencode détecté, seul l'encodage yEnc est compatible [%s]" #: sabnzbd/dirscanner.py:140 [Error message] # sabnzbd/dirscanner.py:225 [Error message] msgid "Error removing %s" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Fichier RAR inutilisable" #: sabnzbd/newsunpack.py:759 # sabnzbd/newsunpack.py:760 msgid "Corrupt RAR file" -msgstr "" +msgstr "Fichier RAR corrompu" #: sabnzbd/newsunpack.py:799 msgid "Missing expected file: %s => unrar error?" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Enregistrer les modifications" #: sabnzbd/skintext.py:352 msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" #: sabnzbd/skintext.py:353 # sabnzbd/skintext.py:893 msgid "Reset" @@ -2730,6 +2730,8 @@ msgid "" "Help us translate SABnzbd in your language!
Add untranslated texts or " "improved existing translations here:" msgstr "" +"Aidez-nous à traduire SABnzbd dans votre langue !
Améliorez les " +"traductions existantes ou ajoutez celles qui manquent ici :" #: sabnzbd/skintext.py:357 msgid "API Key" @@ -3342,12 +3344,14 @@ msgstr "Supprimer après téléchargement" #: sabnzbd/skintext.py:495 msgid "HTTPS certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Vérification du certificat HTTPS" #: sabnzbd/skintext.py:496 msgid "" "Verify certificates when connecting to indexers and RSS-sources using HTTPS." msgstr "" +"Vérifier les certificats lors de la connexion aux indexeurs et sources RSS " +"utilisant HTTPS." #: sabnzbd/skintext.py:498 msgid "Server" @@ -4453,6 +4457,7 @@ msgstr "" #: sabnzbd/skintext.py:834 msgid "Glitter has some (new) features you might like!" msgstr "" +"Glitter a des (nouvelles) fonctionnalités que vous devriez apprécier !" #: sabnzbd/skintext.py:835 # sabnzbd/skintext.py:947 msgid "Custom"