|
|
@ -0,0 +1,824 @@ |
|
|
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
|
|
|
# Dansk # Danmark |
|
|
|
# Translation by "René (Jarhead) Larsen" <warzdk@gmail.com> |
|
|
|
# Jeg modtager gerne rettelser/forbedringer af oversættelsen til SABnzbd. |
|
|
|
|
|
|
|
special-decimal . |
|
|
|
special-1000 , |
|
|
|
|
|
|
|
# General texts |
|
|
|
yes Ja |
|
|
|
no Nej |
|
|
|
default Standard |
|
|
|
none Ingen |
|
|
|
KBs KB/s |
|
|
|
MB MB |
|
|
|
GB GB |
|
|
|
hour time |
|
|
|
hours timer |
|
|
|
minute minut |
|
|
|
minutes minutter |
|
|
|
second sekund |
|
|
|
seconds sekunder |
|
|
|
month Måned |
|
|
|
year År |
|
|
|
day Dag |
|
|
|
days Dage |
|
|
|
daily Daglig |
|
|
|
monday Mandag |
|
|
|
tuesday Tirsdag |
|
|
|
wednesday Onsdag |
|
|
|
thursday Torsdag |
|
|
|
friday Fredag |
|
|
|
saturday Lørdag |
|
|
|
sunday Søndag |
|
|
|
day-of-month Månedsdag |
|
|
|
filename Filnavn |
|
|
|
|
|
|
|
# General template elements |
|
|
|
signOn Det automatiske usenet downloads værktøj |
|
|
|
button-save Gem |
|
|
|
queued I Kø |
|
|
|
button-back Tilbage |
|
|
|
button-x X |
|
|
|
|
|
|
|
# Header |
|
|
|
menu-home Hjem |
|
|
|
menu-queue Kø |
|
|
|
menu-history Historik |
|
|
|
menu-config Konfiguration |
|
|
|
menu-cons Forbindelser |
|
|
|
menu-help Hjælp |
|
|
|
menu-wiki Wiki |
|
|
|
menu-forums Forum |
|
|
|
menu-irc IRC |
|
|
|
cmenu-general Generelt |
|
|
|
cmenu-folders Mapper |
|
|
|
cmenu-switches Switchar |
|
|
|
cmenu-servers Server |
|
|
|
cmenu-scheduling Planlægning |
|
|
|
cmenu-rss RSS |
|
|
|
cmenu-email E-mail |
|
|
|
cmenu-newzbin Index-sider |
|
|
|
cmenu-cat Kategorier |
|
|
|
cmenu-sorting Sortering |
|
|
|
|
|
|
|
# Footer |
|
|
|
ft-download Midlertidig download mappe |
|
|
|
ft-complete Færdige download mappe |
|
|
|
ft-speed Download hastighed |
|
|
|
ft-queued I Køen |
|
|
|
ft-paused PAUSET |
|
|
|
ft-buffer@2 Cached %s artikler (%s) |
|
|
|
ft-sysload Sysload |
|
|
|
ft-warning ADVARSLER |
|
|
|
ft-newRelease@1 Ny version %s tilgængelig |
|
|
|
|
|
|
|
# Main page |
|
|
|
addNewJobs Tilføj nye downloads |
|
|
|
shutdownOK? Er du sikker på du vil lukke SABnzbd? |
|
|
|
link-shutdown Luk ned |
|
|
|
link-pause Pause |
|
|
|
link-resume Genoptag |
|
|
|
button-add Tilføj |
|
|
|
reportId Rapport-id |
|
|
|
addFile Tilføj fil |
|
|
|
category Kategori |
|
|
|
pp Forløb |
|
|
|
script Script |
|
|
|
priority Prioritet |
|
|
|
pp-none Download |
|
|
|
pp-repair +Reparere |
|
|
|
pp-unpack +Udpakke |
|
|
|
pp-delete +Slette |
|
|
|
pp-n |
|
|
|
pp-r R |
|
|
|
pp-u P |
|
|
|
pp-d T |
|
|
|
pr-force Tvinge |
|
|
|
pr-normal Normal |
|
|
|
pr-high Høj |
|
|
|
pr-low Lav |
|
|
|
enterURL URL |
|
|
|
enterID eller Report ID |
|
|
|
|
|
|
|
# Queue page |
|
|
|
link-sortByName Sortere efter navn |
|
|
|
link-sortByAge Sortere efter alder |
|
|
|
link-sortBySize Sortere efter størrelse |
|
|
|
link-hideFiles Skjul filer |
|
|
|
link-showFiles Vis filer |
|
|
|
onQueueFinish Når køen er færdig |
|
|
|
shutdownPc Luk computer |
|
|
|
standbyPc Sæt computer i standby |
|
|
|
hibernatePc Sæt computer I dvale |
|
|
|
shutdownSab Afslut SABnzbd |
|
|
|
speedLimit Hastighedsbrgrænsning |
|
|
|
pauseFor Pause for |
|
|
|
mode Forløb |
|
|
|
order Sortering |
|
|
|
name Navn |
|
|
|
remainTotal Tilbage/Totalt |
|
|
|
eta ETA |
|
|
|
age År |
|
|
|
button-del Fjern |
|
|
|
button-resume Genoptag |
|
|
|
button-pause Pause |
|
|
|
unknown Ukendt |
|
|
|
fetchingNewzbin@1 henter msgid %s fra www.newzbin.com |
|
|
|
error-fetchNewzbin@1 Fejl ved hentning af msgid %s fra www.newzbin.com -\ |
|
|
|
Sørg for at dit brugernavn og kodeord er fastsat |
|
|
|
fetchNZB@1 Forsøger at hente NZB fra %s |
|
|
|
eoq-actions Actions |
|
|
|
eoq-scripts Scripts |
|
|
|
purgeQueue Fjern køen |
|
|
|
purgeQueueConf Fjern alt fra køen? |
|
|
|
|
|
|
|
# History page |
|
|
|
purgeHist Slet Historik |
|
|
|
purgeHistConf Fjern alt fra historiken? |
|
|
|
hideDetails Gem detaljer |
|
|
|
showDetails Vis detaljer |
|
|
|
sizeHist Størrelse af Historik |
|
|
|
completed Færdig |
|
|
|
size Størrelse |
|
|
|
status Status |
|
|
|
msg-reAdded@1 Job "%s" er genoptaget i køen |
|
|
|
|
|
|
|
# Connections page |
|
|
|
link-forceDisc Gennemtving afbrydelse |
|
|
|
askTestEmail Dette vil sende en test E-mail til din konto. |
|
|
|
link-showLog Vis log |
|
|
|
link-showWeblog Vis webblog |
|
|
|
link-testEmail Test E-mail |
|
|
|
logging Logging |
|
|
|
log-errWarn Fejl/Advarsel |
|
|
|
log-info + Info |
|
|
|
log-debug + Fejl |
|
|
|
connections Forbindelser |
|
|
|
thread Tråd |
|
|
|
emailResult E-mail testresultat |
|
|
|
lastWarnings Seneste advarsler |
|
|
|
clearWarnings Slet |
|
|
|
server-blocked Ophæv blokering |
|
|
|
warning ADVARSEL: |
|
|
|
error FEJL: |
|
|
|
server-resolving Server løsning |
|
|
|
|
|
|
|
# Configuration |
|
|
|
configuration Konfiguration |
|
|
|
confgFile Konfigurations fil |
|
|
|
explain-Restart Knappen nedenfor vil genstarte SABnzbd..\n\ |
|
|
|
Andvend den hvis du oplever stabilitets problem.\n\ |
|
|
|
Downlodning vil blive sat på pause før genstart og genoptages automatisk igen efter genstart. |
|
|
|
button-restart Genstart |
|
|
|
version Version |
|
|
|
uptime Oppetid |
|
|
|
error Fejl |
|
|
|
badParm Fejl parameter |
|
|
|
error-badValue@2 Fejl værdi før %s: %s |
|
|
|
error-noFolder@1 Mappen "%s" findes ikke |
|
|
|
error-QnotEmpty Fejl: Køen er ikke tom, kan ikke skifte mappe. |
|
|
|
error-noUNC@1 UNC søgning "%s" er ikke tilladt her |
|
|
|
error-notOctal@1 %s er ikke et korrekt ciffer værdi |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->General |
|
|
|
generalConfig Generel konfiguration |
|
|
|
restartRequired Ændringer kræver genstart af SABnzbd! |
|
|
|
webServer SABnzbd Webserver |
|
|
|
opt-host SABnzbd Adresse |
|
|
|
explain-host Adresse som SABnzbd ska lytte på. |
|
|
|
opt-port SABnzbd Port |
|
|
|
explain-port Port som SABnzbd ska lytte på. |
|
|
|
opt-web_dir Web-grænseflade udseende |
|
|
|
explain-web_dir Vælg et Web-grænseflade udseende. |
|
|
|
opt-web_dir2 Andet udseende |
|
|
|
explain-web_dir2 Aktivere et alternativ udseende. |
|
|
|
webAuth Webserver godkendelse |
|
|
|
opt-web_username SABnzbd brugernavn |
|
|
|
explain-web_username Valgfri godkendelse brugernavn. |
|
|
|
opt-web_password SABnzbd password |
|
|
|
explain-web_password Valgfri godkendelses password. |
|
|
|
httpsSupport HTTPS Support |
|
|
|
opt-enable_https HTTPS Aktivering |
|
|
|
opt-notInstalled (ikke installeret) |
|
|
|
explain-enable_https Aktiver adgang til interface fra en HTTPS-adresse. |
|
|
|
opt-https_port HTTPS Port |
|
|
|
explain-https_port Port som SABnzbd ska lytte til på for HTTPS kommunikation. |
|
|
|
opt-https_cert HTTPS Certifikat |
|
|
|
explain-https_cert Filnavn eller sti til HTTPS Certifikat. |
|
|
|
opt-https_key HTTPS Nøgle |
|
|
|
explain-https_key Filnavn eller sti til HTTPS Nøgle. |
|
|
|
tuning Justeringer |
|
|
|
opt-refresh_rate Automatisk opdaterings interval af kø: |
|
|
|
explain-refresh_rate opdaterings interval af kø-siden (sek, 0= ingen). |
|
|
|
opt-rss_rate RSS Opdaterings interval |
|
|
|
explain-rss_rate Opdaterings interval (i minutter, mindst 15). |
|
|
|
opt-bandwidth_limit Hastighedsbegrænsning for Download |
|
|
|
explain-bandwidth_limit Hastighedsbegrænsning for Download (i KB/s - kilobyte per sekund). |
|
|
|
opt-cache_limitstr Cache størrelse af artikler |
|
|
|
explain-cache_limitstr Cache artikler i hukommelsen for at reducere diskadgang.\n\ |
|
|
|
<i>I bytes, efterfulgt af K,M,G. For eksempel: "64M" eller "128M"</i> |
|
|
|
opt-cleanup_list Rens listen |
|
|
|
explain-cleanup_list Liste over filtypenavne, der skal slettes efter download.\n\ |
|
|
|
. For eksempel: <b>.nfo</b> or <b>.nfo, .sfv</b> |
|
|
|
button-saveChanges Gem ændringer |
|
|
|
opt-language Sprog |
|
|
|
explain-language Vælg et web-grænseflade sprog. |
|
|
|
opt-apikey API-nøgle |
|
|
|
explain-apikey Denne nøgle giver tredjepartsprogrammer adgang til SABnzbd. |
|
|
|
button-apikey Generere Ny Nøgle |
|
|
|
opt-disableApikey Deaktivere API-nøgle |
|
|
|
explain-disableApikey Kræver ingen API-nøgle. |
|
|
|
explain-disableApikeyWarn ANDVEND PÅ EGEN RISIKO! |
|
|
|
restart1 Forbereder genstart...\n |
|
|
|
restart2  \n\ |
|
|
|
SABnzbd genstart færdig.\n\ |
|
|
|
Vent i ca 5 sekunder og klik derefter på knappen nedenunder..\n\n\ |
|
|
|
<strong><a href="..">Opdater</a></strong>\n |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Folders |
|
|
|
folderConfig Mappe konfiguration |
|
|
|
explain-folderConfig <em>OBS:</em> Mapper vil blive oprettet automatisk, når du gemmer. Du kan bruge absolutte stier til at gemme uden for standardmapperne. |
|
|
|
userFolders Brugermapper |
|
|
|
in I |
|
|
|
opt-download_dir Midlertidig download mappe |
|
|
|
explain-download_dir Beliggenhed at gemme uforarbejdede downloads.\n\ |
|
|
|
<i> Kan kun ændres, når køen er tom.</i> |
|
|
|
opt-download_free Minimum fri plads til midlertidige download mappe |
|
|
|
explain-download_ Auto pause, når den ledige plads er under denne værdi.\n\ |
|
|
|
<i>I bytes, efterfulgt af K,M,G,T. For eksempel: "800M" or "8G"</i> |
|
|
|
opt-complete_dir Færdig download mappe |
|
|
|
explain-complete_dir Beliggenhed at opbevare færdigt, fuldt forarbejdede downloads.\n\ |
|
|
|
<i> Kan tilsidesættes af bruger definerede kategorier.</i> |
|
|
|
opt-permissions Tilladelser til fuldførte overførsler |
|
|
|
explain-permissions Angive tilladelses mønster for afsluttede filer.\n\ |
|
|
|
<i>Anvend ciffer. For eksempel: "755" eller "777"</i> |
|
|
|
opt-dirscan_dir Overvåget Mappe |
|
|
|
explain-dirscan_dir Mappe til at gennemsøge for. Nzb filer.\n\ |
|
|
|
<i>Skanner også for .zip .rar og .tar.gz arkiver efter .nzb filer.</i> |
|
|
|
opt-dirscan_speed Skannings interval for overvåget mappe |
|
|
|
explain-dirscan_speed Sekunder mellem skanninger for .nzb filer. |
|
|
|
opt-script_dir Efterbehandlings scripts mappe |
|
|
|
explain-script_dir Mappe, der indeholder bruger scripts til efterbehandling. |
|
|
|
opt-email_dir E-mail-mappe skabeloner |
|
|
|
explain-email_dir Mappe, der indeholder brugerdefinerede e-mail-skabeloner. |
|
|
|
systemFolders Systemmapper |
|
|
|
opt-cache_dir Midlertidig-mappe |
|
|
|
explain-cache_dir Placering til midlertidig lagring.\n\ |
|
|
|
<i> Kan kun ændres, når køen er tom.</i>\n\ |
|
|
|
<i>Kræver genstart af SABnzbd!</i> |
|
|
|
opt-log_dir Log mappe |
|
|
|
explain-log_dir Placering af logfiler for SABnzbd.\n\ |
|
|
|
<i> Kræver genstart af SABnzbd!</i> |
|
|
|
opt-nzb_backup_dir .nzb Backup mappe |
|
|
|
explain-nzb_backup_dir Sted hvor .nzb filer gemmes. |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Switches |
|
|
|
switchesConfig Parameterkonfiguration |
|
|
|
processingSwitches Forløbs parameter |
|
|
|
opt-quick_check Aktiver hurtig tjek |
|
|
|
explain-quick_check Spring par2 kontrol over, når filerne er 100% gyldige. |
|
|
|
opt-enable_unrar Aktivere Unrar |
|
|
|
explain-enable_unrar Aktivere indbygget Unrar funktion. |
|
|
|
opt-enable_unzip Aktivere Unzip |
|
|
|
explain-enable_unzip Aktivere indbygget Unzip funktion. |
|
|
|
opt-enable_filejoin Aktiver Fil Sammenføjning (Filejoin) |
|
|
|
explain-enable_filejoin Sammenføjer filer, der ender med .001, ,002 osv. i én fil.001, .002 osv. til en fil. |
|
|
|
opt-enable_tsjoin Aktivere TS Sammenføjning (TS Joining) |
|
|
|
explain-ts_join Sammenføjer filer, der ender med, 001.ts, .002.ts etc. til en fil. |
|
|
|
opt-enable_par_cleanup Aktiver Par rensning (Par Cleanup) |
|
|
|
explain-enable_par_cleanup Oprydning af par filer (hvis kontrollerede / reparation lykkedes). |
|
|
|
opt-fail_on_crc Ved fejl på yEnc CRC |
|
|
|
explain-fail_on_crc Anvend backup-server ved yEnc CRC fejl. |
|
|
|
opt-top_only Kun artiklerne fra starten af køen |
|
|
|
explain-top_only Aktiver til mindre brug af hukommelse. Deaktiver for at forhindre langsom job fra at blokerer køen |
|
|
|
opt-safe_postproc Efterbehandling kun verificerede jobs |
|
|
|
explain-safe_postproc Kun udføre efterbehandling af jobs som har bestået PAR2 kontrollen. |
|
|
|
opt-no_dupes Forhindre downloadnings dubletter |
|
|
|
explain-no_dupes Spring et job over hvis .nzb med samme navn allerede findes. |
|
|
|
opt-dirscan_opts Standard efterbehandling |
|
|
|
explain-dirscan_opts Anvedes når efterbehandlingen er bestemt efter kategori. |
|
|
|
opt-dirscan_script Standard bruger scripts |
|
|
|
explain-dirscan_script Anvendes når bruger scripts er bestemt efter kategori. |
|
|
|
opt-dirscan_priority Standard prioritet |
|
|
|
explain-dirscan_priority Anvendes når ingen prioritet er bestemt af kategori. |
|
|
|
opt-par_option Ekstra PAR2 parameter |
|
|
|
explain-par_option Læs mere om dette på Wiki Help! |
|
|
|
opt-par2_multicore Aktivere MultiCore Par2 |
|
|
|
explain-par2_multicore Læs mere om dette på Wiki Help! |
|
|
|
opt-nice God parameter |
|
|
|
explain-nice Læs mere om dette på Wiki Help! |
|
|
|
opt-ionice IONice parametrar |
|
|
|
explain-ionice Læs mere om dette på Wiki Help! |
|
|
|
otherSwitches Andre parameter |
|
|
|
opt-auto_disconnect Afbryd når køen er tom |
|
|
|
explain-auto_disconnect Afbryd fra usenet serverne når køn er tom eller pauset. |
|
|
|
opt-send_group Send gruppe |
|
|
|
explain-send_group Send gruppe kommandoen, før du anmoder om artikler. |
|
|
|
opt-auto_sort Sortere efter alder |
|
|
|
explain-auto_sort Sortere automatisk efter (gennemsnits) alder. |
|
|
|
opt-check_new_rel Kontroller for ny version |
|
|
|
explain-check_new_rel Kontroller for ny version af SABnzbd hver uge. |
|
|
|
opt-replace_spaces Erstat mellemrum i mappenavn |
|
|
|
explain-replace_spaces Erstat mellemrum med understreg i mappenavn. |
|
|
|
opt-replace_illegal Erstat ugyldige tegn i mappenavn. |
|
|
|
explain-replace_illegal Erstat ugyldige tegn i mappenavn med modsvarende tegn (ellers fjern). |
|
|
|
opt-auto_browser Start web browser ved opstart |
|
|
|
explain-auto_browser Starter standard web browser når SABnzbd starter. |
|
|
|
opt-pause_on_post_processing Pause downloading under efterbehandling |
|
|
|
explain-pause_on_post_processing Pauser downloadet i begyndelsen af efterbehandling og igen når den er færdig. |
|
|
|
opt-ignore_samples Ignorer Sample-filer |
|
|
|
explain-ignore_samples Filtrerer prøve filer (f.eks. video eksempler). |
|
|
|
igsam-off Slukket |
|
|
|
igsam-del Fjern efter download |
|
|
|
igsam-not Download ikke. |
|
|
|
opt-ssl_type SSL type |
|
|
|
explain-ssl_type Anvend V23 hvis ikke din leverandør (ISP) kræver andet! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Server |
|
|
|
configServer Serverkonfiguration |
|
|
|
addServer Tilføj server |
|
|
|
srv-host Adresse |
|
|
|
srv-port Port |
|
|
|
srv-username Brugernavn |
|
|
|
srv-password Password |
|
|
|
srv-timeout Timeout |
|
|
|
srv-connections Forbindelser |
|
|
|
srv-ssl SSL |
|
|
|
srv-fillserver Backup server |
|
|
|
srv-optional Valgfri |
|
|
|
srv-enable Aktivere |
|
|
|
button-addServer Tilføj server |
|
|
|
button-delServer Fjern server |
|
|
|
error-needServer Kræver serveradresse |
|
|
|
button-testServer Testserver |
|
|
|
srv-testing Tester serverdetaljer... |
|
|
|
srv-testHint Klik nedenfor for at teste. |
|
|
|
srv-success Tilslutning lykkedes! |
|
|
|
srv-noHost Værtsnavnet er ikke indstillet. |
|
|
|
srv-noConnections Der er ingen forbindelser angivet. Angiv mindst én forbindelse. |
|
|
|
srv-starredPass Password maskeret med ******, forsøg igen |
|
|
|
srv-invalidDetails Ugyldige serverdetaljer |
|
|
|
srv-timedoutSSL Timeout: Forsøg at aktivere SSL eller tilslut via en anden port. |
|
|
|
srv-timedout Timeout |
|
|
|
srv-failedAuth Godkendelse mislykkedes, kontrollere brugernavn / adgangskode. |
|
|
|
srv-noAuth Serveren kræver brugernavn og password. |
|
|
|
srv-tooManyConnections Alt for mange forbindelser, pause en download eller forsøg igen senere |
|
|
|
srv-generalFail@1 Det lykkedes ikke at tilslutte (%s) |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Scheduling |
|
|
|
configSchedule Planlægningskonfiguration |
|
|
|
addSchedule Opret planlægning |
|
|
|
sch-frequency Forekomst |
|
|
|
sch-action Udfør |
|
|
|
sch-arguments Argumenter |
|
|
|
button-addSchedule Tilføj planlægning |
|
|
|
button-delSchedule Fjern |
|
|
|
currentSchedules Aktuel planlægning |
|
|
|
sch-task Opgave |
|
|
|
sch-disable_server deaktivere server |
|
|
|
sch-enable_server aktivere server |
|
|
|
sch-resume Genoptag |
|
|
|
sch-pause Pause |
|
|
|
sch-shutdown Luk ned |
|
|
|
sch-restart Genstart |
|
|
|
sch-speedlimit Hastighedsbegrænsning |
|
|
|
sch-pause_all Pause alt |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->RSS |
|
|
|
configRSS RSS-konfiguration |
|
|
|
newFeedURI Ny feedwebadresse |
|
|
|
explain-RSS Afkrydsningsfeltet ud for feed navn skal afkrydses for at feeds vil være aktiveret og automatisk kontrolleres for nye emner.\n\ |
|
|
|
Kontrol frekvens er på den almindelige side af konfigurationen.\n\ |
|
|
|
Når et feed er tilføjet, vil det kun hente nye informationer og ikke noget, der allerede findes i RSS-feed, medmindre du trykker på "Force Download". |
|
|
|
feedDefinition Feed Definition |
|
|
|
feed Feed |
|
|
|
button-delFeed Fjern Feeds |
|
|
|
button-preFeed Vis |
|
|
|
button-forceFeed Gennemtving download |
|
|
|
rss-order Sortering |
|
|
|
rss-type Type |
|
|
|
rss-filter Filter |
|
|
|
rss-accept Acceptere |
|
|
|
rss-reject Afvise |
|
|
|
rss-must Krav |
|
|
|
rss-delFilter X |
|
|
|
rss-matched Matchede |
|
|
|
rss-notMatched Matchede ikke |
|
|
|
rss-done Hentet |
|
|
|
rss-downloaded Hentet indtil videre |
|
|
|
link-download Download |
|
|
|
explain-rssStar Jobs markeret med '*' vil ikke blive hentet automatisk. |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Email |
|
|
|
configEmail E-mail påmindelse |
|
|
|
emailOptions E-mail alternativ |
|
|
|
opt-email_endjob E-mail påmindelse når job er fuldført |
|
|
|
email-never Aldrig |
|
|
|
email-always Altid |
|
|
|
email-errorOnly Kun ved fejl |
|
|
|
opt-email_full Påmindelse når harddisk er fyldt |
|
|
|
explain-email_full Send e-mail når harddisken er fyldt og SABnzbd er pauset. |
|
|
|
opt-email_dir Mappe med e-mail temaer |
|
|
|
explain-email_dir Mappe som indeholder bruger definerede temaer..\n\ |
|
|
|
I forhold til |
|
|
|
emailAccount E-mail kontoinstillinger |
|
|
|
opt-email_server SMTP Server |
|
|
|
explain-email_server Indtast ISP's server for udgående e-mail. |
|
|
|
opt-email_to E-mail modtagere |
|
|
|
explain-email_to E-mail adresse hvor den skal sendes til. |
|
|
|
opt-email_from E-mail sendere |
|
|
|
explain-email_from Hvem skal vi sige sendte e-mailen? |
|
|
|
opt-email_account VALGFRIT konto brugernavn |
|
|
|
explain-email_account Brugernavn for e-mail som kræver godkendelse. |
|
|
|
opt-email_pwd VALGFRIT Bruger password |
|
|
|
explain-email_pwd Password for e-mail som kræver godkendelse. |
|
|
|
error-badEmailAd@1 %s er ikke en godkendt e-mail adresse |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Newzbin |
|
|
|
explain-newzbin Hvis du har en konto til <strong>www.newzbin.com</strong>,\ |
|
|
|
kan du skrive dine bruger informationer her.\n\ |
|
|
|
Dette vil frigøre ekstra funktionalitet. |
|
|
|
accountInfo Brugerinformationer |
|
|
|
opt-username_newzbin Newzbin Brugernavn |
|
|
|
explain-username_newzbin Indtast dit brugernavn her. |
|
|
|
opt-password_newzbin Newzbin Password |
|
|
|
explain-password_newzbin Indtast dit password her. |
|
|
|
newzbinBookmarks Håndtering af bogmærker |
|
|
|
opt-newzbin_bookmarks Hent bogmærker automatisk |
|
|
|
explain-newzbin_bookmarks Henter jobs fra bogmærker automatisk. |
|
|
|
link-getBookmarks Hent bogmærker nu. |
|
|
|
link-HideBM Gem bearbejdede bogmærker. |
|
|
|
link-ShowBM Vis bearbejdede bogmærker. |
|
|
|
opt-newzbin_unbookmark Fjern bogmærker efter downloadning. |
|
|
|
explain-newzbin_unbookmark Fjern fra bogmærkelisten når downloadning er gennemført. |
|
|
|
opt-bookmark_rate Opdaterings interval |
|
|
|
explain-bookmark_rate I minutter (mindst 15 min). |
|
|
|
processedBM Bearbejdede bogmærker |
|
|
|
explain-nzbmatrix Hvis du har en konto til <strong>www.nzbmatrix.com</strong>,\ |
|
|
|
kan du skrive dine bruger informationer her.\n\ |
|
|
|
Dette er nødvendigt, hvis du ønsker at bruge RSS-feeds på nzbmatrix. |
|
|
|
opt-username_matrix NzbMatrix Brugernavn |
|
|
|
explain-username_matrix Indtast dit brugernavn her. |
|
|
|
opt-password_matrix NzbMatrix Password |
|
|
|
explain-password_matrix Indtast dit password her. |
|
|
|
opt-apikey_matrix NzbMatrix API-nøgle |
|
|
|
explain-apikey_matrix Indtast API-nøglen til NzbMatrix her. |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Cat |
|
|
|
configCat Bruger definerede kategorier |
|
|
|
explain-configCat Definerer post-behandling og opbevaring. |
|
|
|
explain-catNewzbin The Newzbin column will map listed Newzbin categories to your own. |
|
|
|
link-initCat Klik her for at oprette newzbin kategorier. |
|
|
|
explain-relFolder Relative mapper er baseret på |
|
|
|
catFolderPath Mappe/Søgesti |
|
|
|
catNewzbin NewzBin |
|
|
|
catGroups Grupper |
|
|
|
button-delCat X |
|
|
|
|
|
|
|
# Config->Sorting |
|
|
|
configSort Sorteringskonfiguration |
|
|
|
seriesSorting Seriesortering |
|
|
|
sort-show Show |
|
|
|
sort-name Navn |
|
|
|
opt-tvsort Aktivere TV sortering |
|
|
|
explain-tvsort Aktiverer sortering og omdøbning af episoder. |
|
|
|
sort-legenda Hjælp til Sorteringsstræng |
|
|
|
button-clear Fjern |
|
|
|
presetSort Forudindstillinger |
|
|
|
example Eksempel |
|
|
|
genericSort Almindelig sortering |
|
|
|
opt-movieSort Aktivere filmsortering |
|
|
|
explain-movieSort Aktiverer sortering og omdøbning af filer. |
|
|
|
opt-movieExtra Behold løse download i ekstra mapper |
|
|
|
explain-movieExtra Aktivere hvis ikke download er flyttet til egen mappe. |
|
|
|
affectedCat Påvirkede Kategorier |
|
|
|
sort-meaning Betyder |
|
|
|
sort-pattern Mønster |
|
|
|
sort-result Resultat |
|
|
|
button-Season1x05 1x05 Sæsonmappe |
|
|
|
button-SeasonS01E05 S01E05 Sæsonmappe |
|
|
|
button-Ep1x05 1x05 Episodemappe |
|
|
|
button-EpS01E05 S01E05 Episodemappe |
|
|
|
sort-title Titel |
|
|
|
movie-sp-name Film Navn |
|
|
|
movie-dot-name Film.Navn |
|
|
|
movie-us-name Film_Navn |
|
|
|
show-name Show Navn |
|
|
|
show-sp-name Show Navn |
|
|
|
show-dot-name Show. Navn |
|
|
|
show-us-name Show_ Navn |
|
|
|
show-seasonNum Sæsonnummer |
|
|
|
show-epNum Episodenummer |
|
|
|
ep-name Episodenavn |
|
|
|
ep-sp-name Episodenavn |
|
|
|
ep-dot-name Episode.Navn |
|
|
|
ep-us-name Episode_Navn |
|
|
|
fileExt Filendelse |
|
|
|
extension endelse |
|
|
|
partNumber Delnummer |
|
|
|
decade Årti |
|
|
|
orgFilename Originalfilnavn |
|
|
|
lowercase Små bogstaver |
|
|
|
TEXT TEXT |
|
|
|
text text |
|
|
|
sort-File fil |
|
|
|
sortString Sorteringsstræng |
|
|
|
multiPartLabel Multi-del etikette |
|
|
|
button-inFolders In mappe |
|
|
|
button-noFolders Ingen mappe |
|
|
|
dateSorting Dato sortering |
|
|
|
opt-dateSort Aktivere datosortering |
|
|
|
explain-dateSort Aktiverer sortering og omdøbning af datomarkeret filer. |
|
|
|
button-ShowNameF Vis Navn på mappe |
|
|
|
button-YMF År-Måned mapper |
|
|
|
button-DailyF Daglige mapper |
|
|
|
|
|
|
|
# NZO |
|
|
|
nzoDetails Ændre NZB detaljer |
|
|
|
nzoName Navn |
|
|
|
nzo-delete Fjern |
|
|
|
nzo-top Top |
|
|
|
nzo-up Op |
|
|
|
nzo-down Ned |
|
|
|
nzo-bottom Bunden |
|
|
|
nzo-all Alle |
|
|
|
nzo-none Ingen |
|
|
|
nzo-invert Invertere |
|
|
|
nzo-filename Filnavn |
|
|
|
nzo-subject Emne |
|
|
|
nzo-age År |
|
|
|
nzo-selection Udvælgelse |
|
|
|
|
|
|
|
# Internal texts |
|
|
|
msg-warning-ambiLocalhost Varning: Localhost er tvetydig, bruge numerisk IP-adresse. |
|
|
|
msg-invalidServer@2 Serveradressen "%s:%s" er ikke gyldigt. |
|
|
|
|
|
|
|
warn-missingKey Mangler sessionsnøgle |
|
|
|
error-missingKey Fejl: Kræver sessionsnøgle |
|
|
|
warn-badSession Forkert sessionsnøgle |
|
|
|
error-badKey Fejl: Fejl sessionsnøgle |
|
|
|
warn-authMissing Brugeroplysninger mangler, indtast brugernavn / password fra Konfiguration-> Generelt\ |
|
|
|
i dit tredjepartsprogram: |
|
|
|
error-authMissing Fejl: Mangler brugeradgang |
|
|
|
warn-apikeyNone API-nøgle mangler, indtast api-nøglen fra Konfiguration-> Generelt\ |
|
|
|
i dit tredjepartsprogram: |
|
|
|
warn-apikeyBad Forkert API-nøgle, anvend api-nøglen fra Konfiguration-> Generelt\ |
|
|
|
i dit tredjepartsprogram: |
|
|
|
error-noSecUI Fejl: Ingen sekundær bruger grænseflade defineret. |
|
|
|
|
|
|
|
his-badArchive Fejl, Ubrugelig arkivfil |
|
|
|
his-cannotGetReport Det lykkedes ikke at hente newzbin rapport |
|
|
|
his-failedURL Det lykkedes ikke at tilføje url |
|
|
|
his-retryURL1@1 URL hentning mislykkedes; %s |
|
|
|
his-retryURL2 Forsøg igen |
|
|
|
|
|
|
|
# Errors and Warnings |
|
|
|
error-noPar2 par2 binär... IKKE fundet! |
|
|
|
error-noWebUi Webbrowseren kunne ikke startes |
|
|
|
error-noYEnc _yenc modul... IKKE fundet! |
|
|
|
error-sameHTTP-HTTPS Kan ikke åbne HTTP og HTTPS portene samtidigt |
|
|
|
warn-0000 Vær opmærksom på at 0.0.0.0 værtsnavn har brug for en IPv6-adresse for ekstern adgang |
|
|
|
warn-noCertKey HTTPS fejlede på grund af manglende CERT og KEY filer |
|
|
|
warn-noSkin@1 Kan ikke finde web skabaloner: %s forsøg med standard skabalon |
|
|
|
warn-noUnrar unrar binær... IKKE fundet! |
|
|
|
warn-noUnzip unzip binær... IKKE fundet! |
|
|
|
error-failMkstemp Fejl i tempfile.mkstemp |
|
|
|
error-fetchReport@1 Fejl ved hentning af msgid %s fra www.newzbin.com - |
|
|
|
error-hibernate Det lykkedes ikke systemet at gå i dvale |
|
|
|
error-loading@1 Downloadning af %s mislykkedes |
|
|
|
error-saveX@1 Gemmes %s mislykkedes |
|
|
|
error-saveXtoY@2 Gemmer %s til %s mislykkedes |
|
|
|
error-standby Det lykkedes ikke systemet at gå i standby |
|
|
|
error-tempFile@1 Kan ikke oprette temp fil for %s |
|
|
|
warn-noServer@1 Forsøger at sætte status på ikke eksisterende server %s |
|
|
|
warn-noSpace For lidt diskplads tvinger system i PAUSE |
|
|
|
warn-signal@1 Signal %s modtaget, gemmer og lukker... |
|
|
|
warn-flushFailed@1 Flushing %s mislykkedes -> ingen art_id |
|
|
|
error-diskError@1 Diskfejl ved oprettelse af fil %s |
|
|
|
error-diskFull Disken er fuld! Pauser... |
|
|
|
warn-artMissing@1 %s mangler |
|
|
|
error-badIni@1 Ugyldig Config file%s |
|
|
|
error-createIni@1 Kan ikke oprette config file%s |
|
|
|
error-encPw@1 Forkert kodet password%s |
|
|
|
error-version@2 Forkert versionsnummer%s i %s" |
|
|
|
error-badHisNewline@1 Forkert loggning i historiken av %s (\\r\\n) |
|
|
|
error-badHisSemic@1 Forkert loggning i historiken av %s (;) |
|
|
|
error-sqlClose Det lykkedes ikke at lukke databasen, se logg |
|
|
|
error-sqlCmd SQL Kommando mislykkedes, se logg |
|
|
|
error-sqlCommit SQL Commit mislykkedes, se logg |
|
|
|
error-decode@1 Afkodning af %s mislykkedes |
|
|
|
error-decodeUnknown@1 Ukendt fejl under afkodning af %s |
|
|
|
warn-artAllMissing@1 %s => mangler fra alle servere, afviser |
|
|
|
warn-badYEnc@1 Forkert udformet yEnc artikel i %s |
|
|
|
warn-crcError@3 CRC Fejl i %s (%s -> %s) |
|
|
|
error-readWatched@1 Kan ikke læse overvåget mappe %s |
|
|
|
error-remove@1 Fejl ved fjernelse af %s |
|
|
|
warn-noRead@1 Kan ikke læse %s |
|
|
|
error-except Undtaget? |
|
|
|
error-noInit@3 Det lykkedes ikke at initialisere %s@%s:%s |
|
|
|
error-serverFailed@4 Tilslutning af%s@%s:%s mislykkedes, besked =%s |
|
|
|
error-serverLogin@1 Det lykkedes ikke at logge på serveren %s |
|
|
|
error-serverNoConn@2 Kan ikke tilslutte serveren %s [%s] |
|
|
|
error-serverTooMany@2 For mange tilslutninger til server %s:%s |
|
|
|
warn-ignoreServer@2 Server %s vil blive ignoreret for i %s minutter |
|
|
|
warn-noConnectServer@2 Kan ikke tilslutte til server %s [%s] |
|
|
|
error-accountSharing Sandsynligt delt konto |
|
|
|
error-serverCred@1 Server %s kræver brugernavn/password |
|
|
|
warn-thread@3 Tråd %s@%s:%s: |
|
|
|
error-mailAuth Godkendelse til mailserver mislykkedes |
|
|
|
error-mailNoConn Det lykkedes ikke at tilslutte mailserver |
|
|
|
error-mailSend Det lykkedes ikke at sende e-mail |
|
|
|
error-mailTempl@1 Kan ikke finde e-mail skabaloner i %s |
|
|
|
error-mailTLS Det lykkedes ikke at initialisere TLS tilslutning |
|
|
|
warn-noEmailClose Det lykkedes ikke at lukke e-mail tilslutning |
|
|
|
msg-emailOK E-mail afsendelse mislykkedes |
|
|
|
error-regex@1 Det lykkedes ikke at kompilere regex for søgestreng: %s |
|
|
|
error-accessDir@2 %s mappe: %s adgang mislykkedes |
|
|
|
error-createDir@1 Kan ikke oprette mappe %s |
|
|
|
error-makeFile@1 Oprettelse af (%s) mislykkedes |
|
|
|
error-moveFile@2 Det lykkedes ikke at flytte %s til %s |
|
|
|
error-portNoAccess@1 Du har ingen tilladelse til at bruge port %s |
|
|
|
error-regConnect Kan ikke tilslutte til registreringsdatabasen HKEY_CURRENT_USER. |
|
|
|
error-regOpen@1 Kan ikke åbne nøgle i registreringsdatabasen "%s". |
|
|
|
error-regSpecial Kunne ikke læse nøgler i registreringsdatabasen for specielle mapper |
|
|
|
error-sslFiles Fejl ved oprettelse af SSL-nøgle og certifikat. |
|
|
|
error-urlGet@2 Fejl ved hentning af url %s (fejl = "%s") |
|
|
|
warn-noBrowser Kan ikke starte browseren, sandsynligvis ikke fundet |
|
|
|
warn-pyopenssl pyopenssl modul mangler, du skal installere for HTTPS-adgang |
|
|
|
error-fileJoin@2 Fejl "%s" når du køre file_join på %s |
|
|
|
error-filePar2@2 Fejl %s når du køre par2_repair på %s |
|
|
|
error-fileRead@1 notrar(): læsning %s mislykkedes |
|
|
|
error-fileUnrar@2 Fejl "%s" når du køre rar_unpack på %s |
|
|
|
error-fileUnzip@2 Fejl "%s" når du køre unzip() på %s |
|
|
|
warn-cannotFind@1 FEJL: lykkedes ikke at finde "%s" |
|
|
|
warn-crcFailed@1 FEL: CRC mislykkedes i "%s" |
|
|
|
warn-delFailed@1 Fjernelse af %s mislykkedes! |
|
|
|
warn-encrypted FEJL: krypteret fil: |
|
|
|
warn-error@1 FEJL: %s |
|
|
|
warn-MissExpectedFile@1 Manglede forventet fil: %s => unrar fejl? |
|
|
|
warn-writeError@1 FEJL: skrivefejll (%s) |
|
|
|
error-connect@1 Det lykkedes ikke at tilslutte: %s |
|
|
|
error-newsSSL Denne server tillader ikkr SSL på denne port |
|
|
|
error-noSSL Mislykkedes med importering af OpenSSL modul. Tilslutter uden SSL |
|
|
|
error-nbInfo@1 Newzbin server mislykkedes at give information til %s |
|
|
|
error-nbProtocol Newzbin server ændrede sin protokol |
|
|
|
error-nbReport@1 Newzbin rapporterede %s ikke fundet |
|
|
|
error-nbUnkownError@1 Newzbin giver udokumenterede fejlkode (%s) |
|
|
|
error-nbUnkownError@2 Newzbin giver udokumenterede fejlkode (%s, %s) |
|
|
|
error-nbUpdate@1 Kunne ikke opdatere newzbin job %s |
|
|
|
warn-nbCredit Du har ingen kredit på din konto Newzbin |
|
|
|
warn-nbNoAuth Ingen adgang, kontroller din newzbin brugernavn / adgangskode |
|
|
|
warn-nbNoDelBM@1 Kunne ikke slette newzbin bogmærke %s |
|
|
|
error-qAdd@1 Det lykkedes ikke at tilføje %s, slette |
|
|
|
error-qBad Ødelagt queuefile fundet, kan ikke fortsætte |
|
|
|
error-qCorruptFile@1 Downloadnings fejl %s, ødelagt fil fundet |
|
|
|
warn-unknownEncoding@1 %s -> Ukendt kodning |
|
|
|
error-qDupPart@3 Dublet del %s, men forskellige id-s (%s // %s) |
|
|
|
error-qImport@1 Det lykkedes ikke at importere %s |
|
|
|
warn-badImport@2 Det lykkedes ikke at importere %s filer fra %s |
|
|
|
warn-badNZB@3 Ødelagt NZB fil %s, springer over (årsag=%s, linje=%s) |
|
|
|
warn-emptyFile@1 Fil %s er tom, springer over |
|
|
|
warn-skipDup@1 Springer over dubletter af NZB "%s" |
|
|
|
error-ppCleanup@1 Fjernelse af %s mislykkedes. |
|
|
|
error-ppDelFailed@1 Fjernelse af%s mislykkedes |
|
|
|
error-ppDelNzo Det lykkedes ikke at fjerne nzo fra efterbehandlings køen (id) |
|
|
|
error-ppDelWorkdir@1 Det lykkedes ikke at fjerne arbejdsmappen (%s) |
|
|
|
error-ppFailed@1 Efterbehandling mislykkedes for %s |
|
|
|
error-ppLogFile@1 Det lykkedes ikke at skabe loggfil %s |
|
|
|
error-ppPermissions@1 Det lykkedes ikke at ændre rettigheder på %s |
|
|
|
error-ppRename@2 Det lykkedes ikke at omdøbe "%s" til "%s" |
|
|
|
warn-badPPQueue@2 Kunne ikke indlæse efterbehandle kø: Forkert version (kræver:%s, fundet:%s) |
|
|
|
error-rssBadFeed@1 Forkert RSS-feed beskrivelse "%s" |
|
|
|
error-rssRegex@1 Kunne ikke kompilere regex: %s |
|
|
|
warn-emptyRSS@1 Tom RSS post blev fundet (%s) |
|
|
|
warn-failRSS@1 Mislykkedes at hente RSS fra %s |
|
|
|
warn-failRSS@2 Mislykkedes at hente RSS fra %s: %s |
|
|
|
warn-badSched@3 Forkert tidsplan %s ved %s:%s |
|
|
|
warn-badSchedAction@1 Ukendt handling: %s |
|
|
|
warn-schedNoServer@1 Tidsplan for ikke-eksisterende server %s |
|
|
|
error-tvInfo@1 Det lykkedes ikke at hente TV info (%s) |
|
|
|
error-tvRename@2 Det lykkedes ikke at omdøbe: %s til %s |
|
|
|
error-tvSimRename@2 Kunne ikke omdøbe lignende fil: %s til %s |
|
|
|
error-tvTemp@1 Kan ikke oprette midlertidig fil for %s |
|
|
|
warn-matrixBadRep@1 Ugyldigt nzbmatrix rapport nummer %s |
|
|
|
warn-matrixFail@1 Problem at få adgang til nzbmatrix server (%s) |
|
|
|
warn-noRepair Ingen PAR2 program fundet, reparationer ikke muligt \n |
|
|
|
warn-noUnpack Ingen unrar program fundet, udpakning RAR filer er ikke mulig \n |
|
|
|
warn-badUnrar Din unrar version kan ikke anbefales,\ |
|
|
|
hent UNRAR fra http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|
|
|
warn-missingFiles \nVarning: alle filer blev ikke udpakket, se logg |
|
|
|
error-joinMismatch Forventede størrelse er ikke ligmed faktiske størrelse |
|
|
|
error-joinFail@1 Filsammenlægning af %s mislykkedes |
|
|
|
error-joinFail@2 [%s] Fejl "%s" under filsammenlægning |
|
|
|
msg-joinOK@2 [%s] Sammen lagte %s filer |
|
|
|
error-unpackFail@1 Udpakning mislykkedes, %s |
|
|
|
error-unpackFail@2 [%s] Fejl "%s" under udpakning af RAR fil(er) |
|
|
|
error-badArchive Åbning af hovedarkiv mislykkedes (krypteret eller ødelagt) |
|
|
|
error-unpackFailed@1 Udpakning mislykkedes, kunne ikke finde %s |
|
|
|
error-unpackCRC Udpakning mislykkedes, CRC-fel |
|
|
|
error-unpackFull Udpakning mislykkedes, skrivefejl eller disken fuld? |
|
|
|
error-unpackFailLog Udpakning mislykkedes, se logg |
|
|
|
error-unpackPassword Udpakning mislykkedes, arkivet kræver password |
|
|
|
error-unpackMissing Udpakning mislykkedes, en ventet fil er ikke udpakket |
|
|
|
msg-unpackDone@2 Udpakket %s filer/mapper i %s |
|
|
|
msg-unzipDone@2 %s filer i %s |
|
|
|
msg-QuickCheck Hurtig kontrol... |
|
|
|
msg-QuickChecking Hurtig kontrollerende |
|
|
|
msg-QuickOK@1 [%s] Hurtig kontrol OK |
|
|
|
msg-startRepair Starter reparation |
|
|
|
error-repairFailed@1 Reparation mislykkedes, %s |
|
|
|
error-repairBad@2 Fejl "%s" mens par2_repair kørte på %s |
|
|
|
msg-verify Bekræftelse... |
|
|
|
msg-verifyOK@2 [%s] Bekræftelse i %s, alle filer er ok |
|
|
|
msg-repairNeeded Kræver reparation |
|
|
|
msg-repairNeeded@2 [%s] Bekræftelse i %s, kræver reparation |
|
|
|
error-noMainPacket Hovedarkiv mangler... |
|
|
|
error-repairBlocks@1 Reparation mislykkedes, ikke nok reparation blokke (%s saknas) |
|
|
|
msg-fetchBlocks@1 Hentar %s block... |
|
|
|
msg-repairing Reparerer |
|
|
|
msg-repairDone@2 [%s] Repareret i %s |
|
|
|
msg-verifying Bekræfter |
|
|
|
msg-DownloadedIn@2 Hentede i %s med et gennemsnit på %sB/s |
|
|
|
msg-noParSets@1 [%s] Ingen par2 sæt |
|
|
|
msg-noPostProc Ingen efterbehandling på grund af mislykket bekræftigelse |
|
|
|
msg-sentToQ@1 Sendt %s til kø |
|
|
|
msg-runScript@1 Kør bruger script %s |
|
|
|
msg-ranScript@1 Kørte %s |
|
|
|
link-more Mere |
|
|
|
link-viewSc Vis script udlæsning |
|
|
|
warn-OutRetention Hentning mislykkedes - Out of your server's retention? |
|
|
|
warn-PostCrash Efterbehandling smadret, se loggfil |
|
|
|
msg-moving Flytter |
|
|
|
msg-running Køre script |
|
|
|
msg-joining Sammenlægger |
|
|
|
msg-unpacking Udpakker |
|
|
|
msg-repair Reparerer |
|
|
|
msg-fetching Henter |
|
|
|
msg-path Sti |
|
|
|
|
|
|
|
stage-download Downloader |
|
|
|
stage-repair Reparere |
|
|
|
stage-filejoin Sammenlægger filer |
|
|
|
stage-unpack Udpak |
|
|
|
stage-script script |
|
|
|
|
|
|
|
post-Completed Færdig |
|
|
|
post-Failed Mislykkedes |
|
|
|
post-Queued Køen |
|
|
|
post-Repairing Reparerer... |
|
|
|
post-Extracting Udpakning... |
|
|
|
post-Moving Flytter... |
|
|
|
post-Running Kør script... |
|
|
|
post-Fetching Henter ekstra block... |
|
|
|
post-QuickCheck Hurtig kontrol... |
|
|
|
post-Verifying Bekræfter... |
|
|
|
|
|
|
|
#Growl Messages |
|
|
|
grwl-notif-startup Start / Lukning |
|
|
|
grwl-notif-dl NZB Tilføjet |
|
|
|
grwl-notif-pp Efterbehandling |
|
|
|
grwl-notif-other Andre meddelelser |
|
|
|
grwl-shutdown-begin-msg Påbegynder lukning af SABnzbd.. |
|
|
|
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd lukning udført. |
|
|
|
grwl-paused-msg Pauset |
|
|
|
grwl-nzbadd-title NZB tilføjet i køen |
|
|
|
grwl-newversion-msg Ny version tilgængelig |
|
|
|
|
|
|
|
#OSX Menu |
|
|
|
osx-menu-warnings Advarsler |
|
|
|
osx-menu-status-idle Ude af drift |
|
|
|
osx-menu-status-paused Pauset |
|
|
|
osx-menu-pause Pause |
|
|
|
osx-menu-min min. |
|
|
|
osx-menu-resume Genoptag |
|
|
|
osx-menu-queue Kø |
|
|
|
osx-menu-queuelimit Kø (de første 10 poster) |
|
|
|
osx-menu-history Historik |
|
|
|
osx-menu-historylimit Historik (de 10 seneste poster) |
|
|
|
osx-menu-speedlimit Hastighedsbegrænsning |
|
|
|
osx-menu-none Ingen |
|
|
|
osx-menu-getnewzbinbm Henter Newzbin bogmærker |
|
|
|
osx-menu-complete Færdig mappe\t\t\t |
|
|
|
osx-menu-incomplete Ufuldstændig mappe\t\t |
|
|
|
osx-menu-restart Starter forfra |
|
|
|
osx-menu-quit Afslutte |
|
|
|
osx-menu-config Konfiguration |
|
|
|
osx-menu-purgequeue Rens køen |
|
|
|
osx-menu-purgehistory Rens historik |
|
|
|
osx-menu-wizard Gå til guiden |
|
|
|
osx-menu-empty Tom |
|
|
|
osx-menu-shutdowning Lukker... |
|
|
|
|
|
|
|
email-full@2 \ |
|
|
|
to: %s\r\ |
|
|
|
from: %s\r\ |
|
|
|
subject: SABnzbd rapporterer Fuld disk\r\ |
|
|
|
\r\ |
|
|
|
Hej,\r\ |
|
|
|
\r\ |
|
|
|
SABnzbd er holdt op med at downloade, fordi disken er næsten fuld.\r\ |
|
|
|
Vær venlig at lave plads for downloadning og genoptag SABnzbd’s download manuelt.\r\ |
|
|
|
\r |