Browse Source

Update translations.

tags/0.6.6
ShyPike 14 years ago
parent
commit
913121bcc4
  1. 1946
      po/main/da.po
  2. 2016
      po/main/de.po
  3. 2021
      po/main/fr.po
  4. 1840
      po/main/nb.po
  5. 2013
      po/main/nl.po
  6. 2012
      po/main/ro.px
  7. 1840
      po/main/sv.po
  8. 32
      po/nsis/da.po
  9. 32
      po/nsis/de.po
  10. 32
      po/nsis/fr.po
  11. 32
      po/nsis/nb.po
  12. 32
      po/nsis/nl.po
  13. 32
      po/nsis/ro.px
  14. 32
      po/nsis/sv.po

1946
po/main/da.po

File diff suppressed because it is too large

2016
po/main/de.po

File diff suppressed because it is too large

2021
po/main/fr.po

File diff suppressed because it is too large

1840
po/main/nb.po

File diff suppressed because it is too large

2013
po/main/nl.po

File diff suppressed because it is too large

2012
po/main/ro.px

File diff suppressed because it is too large

1840
po/main/sv.po

File diff suppressed because it is too large

32
po/nsis/da.po

@ -7,34 +7,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" "Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Rene <Unknown>\n" "Last-Translator: Rene <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
#: NSIS_Installer.nsi:347 #: NSIS_Installer.nsi:350
msgid "Start SABnzbd (hidden)" msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Start SABnzbd" msgstr "Start SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:355 #: NSIS_Installer.nsi:359
msgid "Show Release Notes" msgid "Show Release Notes"
msgstr "Vis udgivelsesbemærkninger" msgstr "Vis udgivelsesbemærkninger"
#: NSIS_Installer.nsi:363 #: NSIS_Installer.nsi:368
msgid "Support the project, Donate!" msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Støtte projektet, donere!" msgstr "Støtte projektet, donere!"
#: NSIS_Installer.nsi:371 #: NSIS_Installer.nsi:377
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Luk 'SABnzbd.exe' først" msgstr "Luk 'SABnzbd.exe' først"
#: NSIS_Installer.nsi:379 #: NSIS_Installer.nsi:386
msgid "" msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@ -42,35 +42,35 @@ msgstr ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVenligst, kontrollér først " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVenligst, kontrollér først "
"udgivelsesnoter eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "udgivelsesnoter eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:387 #: NSIS_Installer.nsi:395
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dette vil afinstallere SABnzbd fra dit system" msgstr "Dette vil afinstallere SABnzbd fra dit system"
#: NSIS_Installer.nsi:395 #: NSIS_Installer.nsi:404
msgid "Run at startup" msgid "Run at startup"
msgstr "Kør ved opstart" msgstr "Kør ved opstart"
#: NSIS_Installer.nsi:403 #: NSIS_Installer.nsi:413
msgid "Desktop Icon" msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivebords ikon" msgstr "Skrivebords ikon"
#: NSIS_Installer.nsi:411 #: NSIS_Installer.nsi:422
msgid "NZB File association" msgid "NZB File association"
msgstr "NZB filtilknytning" msgstr "NZB filtilknytning"
#: NSIS_Installer.nsi:419 #: NSIS_Installer.nsi:431
msgid "Delete Program" msgid "Delete Program"
msgstr "Slet program" msgstr "Slet program"
#: NSIS_Installer.nsi:427 #: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Delete Settings" msgid "Delete Settings"
msgstr "Slet instillinger" msgstr "Slet instillinger"
#: NSIS_Installer.nsi:435 #: NSIS_Installer.nsi:449
msgid "Delete Logs" msgid "Delete Logs"
msgstr "Slet logs" msgstr "Slet logs"
#: NSIS_Installer.nsi:443 #: NSIS_Installer.nsi:458
msgid "Delete Cache" msgid "Delete Cache"
msgstr "Slet hukommelse" msgstr "Slet hukommelse"

32
po/nsis/de.po

@ -7,34 +7,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" "Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:03+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n" "Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
#: NSIS_Installer.nsi:347 #: NSIS_Installer.nsi:350
msgid "Start SABnzbd (hidden)" msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "SABnzbd starten (unsichtbar)" msgstr "SABnzbd starten (unsichtbar)"
#: NSIS_Installer.nsi:355 #: NSIS_Installer.nsi:359
msgid "Show Release Notes" msgid "Show Release Notes"
msgstr "Versionshinweise anzeigen" msgstr "Versionshinweise anzeigen"
#: NSIS_Installer.nsi:363 #: NSIS_Installer.nsi:368
msgid "Support the project, Donate!" msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!" msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!"
#: NSIS_Installer.nsi:371 #: NSIS_Installer.nsi:377
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Schliessen Sie bitte zuerst \"SABnzbd.exe\"." msgstr "Schliessen Sie bitte zuerst \"SABnzbd.exe\"."
#: NSIS_Installer.nsi:379 #: NSIS_Installer.nsi:386
msgid "" msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@ -43,35 +43,35 @@ msgstr ""
"Versionsanmerkungen lesen oder \"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 " "Versionsanmerkungen lesen oder \"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 "
"besuchen!\"" "besuchen!\""
#: NSIS_Installer.nsi:387 #: NSIS_Installer.nsi:395
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System" msgstr "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System"
#: NSIS_Installer.nsi:395 #: NSIS_Installer.nsi:404
msgid "Run at startup" msgid "Run at startup"
msgstr "Beim Systemstart ausführen" msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: NSIS_Installer.nsi:403 #: NSIS_Installer.nsi:413
msgid "Desktop Icon" msgid "Desktop Icon"
msgstr "Desktop-Symbol" msgstr "Desktop-Symbol"
#: NSIS_Installer.nsi:411 #: NSIS_Installer.nsi:422
msgid "NZB File association" msgid "NZB File association"
msgstr "Mit NZB-Dateien verknüpfen" msgstr "Mit NZB-Dateien verknüpfen"
#: NSIS_Installer.nsi:419 #: NSIS_Installer.nsi:431
msgid "Delete Program" msgid "Delete Program"
msgstr "Programm löschen" msgstr "Programm löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:427 #: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Delete Settings" msgid "Delete Settings"
msgstr "Einstellungen löschen" msgstr "Einstellungen löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:435 #: NSIS_Installer.nsi:449
msgid "Delete Logs" msgid "Delete Logs"
msgstr "Protokoll löschen" msgstr "Protokoll löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:443 #: NSIS_Installer.nsi:458
msgid "Delete Cache" msgid "Delete Cache"
msgstr "Cache löschen" msgstr "Cache löschen"

32
po/nsis/fr.po

@ -7,34 +7,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" "Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Fox Ace <Unknown>\n" "Last-Translator: Fox Ace <Unknown>\n"
"Language-Team: FRANCAIS <LL@li.org>\n" "Language-Team: FRANCAIS <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
#: NSIS_Installer.nsi:347 #: NSIS_Installer.nsi:350
msgid "Start SABnzbd (hidden)" msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Démarrer SABnzbd (caché)" msgstr "Démarrer SABnzbd (caché)"
#: NSIS_Installer.nsi:355 #: NSIS_Installer.nsi:359
msgid "Show Release Notes" msgid "Show Release Notes"
msgstr "Afficher les notes de version" msgstr "Afficher les notes de version"
#: NSIS_Installer.nsi:363 #: NSIS_Installer.nsi:368
msgid "Support the project, Donate!" msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Supportez le projet, faites un don !" msgstr "Supportez le projet, faites un don !"
#: NSIS_Installer.nsi:371 #: NSIS_Installer.nsi:377
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Quittez \"SABnzbd.exe\" avant l'installation, SVP" msgstr "Quittez \"SABnzbd.exe\" avant l'installation, SVP"
#: NSIS_Installer.nsi:379 #: NSIS_Installer.nsi:386
msgid "" msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@ -43,35 +43,35 @@ msgstr ""
"vérifiez d'abord les notes de version ou visiter " "vérifiez d'abord les notes de version ou visiter "
"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:387 #: NSIS_Installer.nsi:395
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système" msgstr "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système"
#: NSIS_Installer.nsi:395 #: NSIS_Installer.nsi:404
msgid "Run at startup" msgid "Run at startup"
msgstr "Lancer au démarrage" msgstr "Lancer au démarrage"
#: NSIS_Installer.nsi:403 #: NSIS_Installer.nsi:413
msgid "Desktop Icon" msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icône sur le Bureau" msgstr "Icône sur le Bureau"
#: NSIS_Installer.nsi:411 #: NSIS_Installer.nsi:422
msgid "NZB File association" msgid "NZB File association"
msgstr "Association des fichiers NZB" msgstr "Association des fichiers NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:419 #: NSIS_Installer.nsi:431
msgid "Delete Program" msgid "Delete Program"
msgstr "Supprimer le programme" msgstr "Supprimer le programme"
#: NSIS_Installer.nsi:427 #: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Delete Settings" msgid "Delete Settings"
msgstr "Supprimer les Paramètres" msgstr "Supprimer les Paramètres"
#: NSIS_Installer.nsi:435 #: NSIS_Installer.nsi:449
msgid "Delete Logs" msgid "Delete Logs"
msgstr "Supprimer les logs" msgstr "Supprimer les logs"
#: NSIS_Installer.nsi:443 #: NSIS_Installer.nsi:458
msgid "Delete Cache" msgid "Delete Cache"
msgstr "Supprimer le Cache" msgstr "Supprimer le Cache"

32
po/nsis/nb.po

@ -7,67 +7,67 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" "Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:37+0000\n"
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" "Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
#: NSIS_Installer.nsi:347 #: NSIS_Installer.nsi:350
msgid "Start SABnzbd (hidden)" msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:355 #: NSIS_Installer.nsi:359
msgid "Show Release Notes" msgid "Show Release Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:363 #: NSIS_Installer.nsi:368
msgid "Support the project, Donate!" msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:371 #: NSIS_Installer.nsi:377
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:379 #: NSIS_Installer.nsi:386
msgid "" msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:387 #: NSIS_Installer.nsi:395
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:395 #: NSIS_Installer.nsi:404
msgid "Run at startup" msgid "Run at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:403 #: NSIS_Installer.nsi:413
msgid "Desktop Icon" msgid "Desktop Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:411 #: NSIS_Installer.nsi:422
msgid "NZB File association" msgid "NZB File association"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:419 #: NSIS_Installer.nsi:431
msgid "Delete Program" msgid "Delete Program"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:427 #: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Delete Settings" msgid "Delete Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:435 #: NSIS_Installer.nsi:449
msgid "Delete Logs" msgid "Delete Logs"
msgstr "" msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:443 #: NSIS_Installer.nsi:458
msgid "Delete Cache" msgid "Delete Cache"
msgstr "" msgstr ""

32
po/nsis/nl.po

@ -7,34 +7,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" "Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 17:18+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n" "Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
#: NSIS_Installer.nsi:347 #: NSIS_Installer.nsi:350
msgid "Start SABnzbd (hidden)" msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Start SABnzbd (verborgen)" msgstr "Start SABnzbd (verborgen)"
#: NSIS_Installer.nsi:355 #: NSIS_Installer.nsi:359
msgid "Show Release Notes" msgid "Show Release Notes"
msgstr "Toon vrijgave bericht" msgstr "Toon vrijgave bericht"
#: NSIS_Installer.nsi:363 #: NSIS_Installer.nsi:368
msgid "Support the project, Donate!" msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Steun het project, Doneer!" msgstr "Steun het project, Doneer!"
#: NSIS_Installer.nsi:371 #: NSIS_Installer.nsi:377
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Sluit \"SABnzbd.exe\" eerst af" msgstr "Sluit \"SABnzbd.exe\" eerst af"
#: NSIS_Installer.nsi:379 #: NSIS_Installer.nsi:386
msgid "" msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@ -42,35 +42,35 @@ msgstr ""
" >>>> WAARSCHUWING <<<<\\r\\n\\r\\nLees eerst het vrijgave " " >>>> WAARSCHUWING <<<<\\r\\n\\r\\nLees eerst het vrijgave "
"bericht of ga naar \"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !\"" "bericht of ga naar \"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !\""
#: NSIS_Installer.nsi:387 #: NSIS_Installer.nsi:395
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem" msgstr "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem"
#: NSIS_Installer.nsi:395 #: NSIS_Installer.nsi:404
msgid "Run at startup" msgid "Run at startup"
msgstr "Opstarten bij systeem start" msgstr "Opstarten bij systeem start"
#: NSIS_Installer.nsi:403 #: NSIS_Installer.nsi:413
msgid "Desktop Icon" msgid "Desktop Icon"
msgstr "Pictogram op bureaublad" msgstr "Pictogram op bureaublad"
#: NSIS_Installer.nsi:411 #: NSIS_Installer.nsi:422
msgid "NZB File association" msgid "NZB File association"
msgstr "NZB bestanden koppelen aan SABnzbd" msgstr "NZB bestanden koppelen aan SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:419 #: NSIS_Installer.nsi:431
msgid "Delete Program" msgid "Delete Program"
msgstr "Verwijder programma" msgstr "Verwijder programma"
#: NSIS_Installer.nsi:427 #: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Delete Settings" msgid "Delete Settings"
msgstr "Verwijder instellingen" msgstr "Verwijder instellingen"
#: NSIS_Installer.nsi:435 #: NSIS_Installer.nsi:449
msgid "Delete Logs" msgid "Delete Logs"
msgstr "Verwijder logging" msgstr "Verwijder logging"
#: NSIS_Installer.nsi:443 #: NSIS_Installer.nsi:458
msgid "Delete Cache" msgid "Delete Cache"
msgstr "Verwijder Cache" msgstr "Verwijder Cache"

32
po/nsis/ro.px

@ -7,33 +7,33 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n" "Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 04:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 04:50+0000\n"
"Last-Translator: nicusor <Unknown>\n" "Last-Translator: nicusor <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:347 #: NSIS_Installer.nsi:350
msgid "Start SABnzbd (hidden)" msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Porneşte SABnzbd (ascuns)" msgstr "Porneşte SABnzbd (ascuns)"
#: NSIS_Installer.nsi:355 #: NSIS_Installer.nsi:359
msgid "Show Release Notes" msgid "Show Release Notes"
msgstr "Arată Notele de Publicare" msgstr "Arată Notele de Publicare"
#: NSIS_Installer.nsi:363 #: NSIS_Installer.nsi:368
msgid "Support the project, Donate!" msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Susţine proiectul, Donează!" msgstr "Susţine proiectul, Donează!"
#: NSIS_Installer.nsi:371 #: NSIS_Installer.nsi:377
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Închideţi mai întâi \"SABnzbd.exe\"" msgstr "Închideţi mai întâi \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:379 #: NSIS_Installer.nsi:386
msgid "" msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@ -42,34 +42,34 @@ msgstr ""
"întâi notele de publicare sau mergeţi la http://wiki.sabnzbd.org/introducing-" "întâi notele de publicare sau mergeţi la http://wiki.sabnzbd.org/introducing-"
"0-6-0 !" "0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:387 #: NSIS_Installer.nsi:395
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Acest lucru va dezinstala SABnzbd din sistem" msgstr "Acest lucru va dezinstala SABnzbd din sistem"
#: NSIS_Installer.nsi:395 #: NSIS_Installer.nsi:404
msgid "Run at startup" msgid "Run at startup"
msgstr "Executare la pornire" msgstr "Executare la pornire"
#: NSIS_Installer.nsi:403 #: NSIS_Installer.nsi:413
msgid "Desktop Icon" msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icoană Desktop" msgstr "Icoană Desktop"
#: NSIS_Installer.nsi:411 #: NSIS_Installer.nsi:422
msgid "NZB File association" msgid "NZB File association"
msgstr "Asociere cu Fişierele NZB" msgstr "Asociere cu Fişierele NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:419 #: NSIS_Installer.nsi:431
msgid "Delete Program" msgid "Delete Program"
msgstr "Şterge Program" msgstr "Şterge Program"
#: NSIS_Installer.nsi:427 #: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Delete Settings" msgid "Delete Settings"
msgstr "Ştergeţi Setări" msgstr "Ştergeţi Setări"
#: NSIS_Installer.nsi:435 #: NSIS_Installer.nsi:449
msgid "Delete Logs" msgid "Delete Logs"
msgstr "Ştergeţi Activitate" msgstr "Ştergeţi Activitate"
#: NSIS_Installer.nsi:443 #: NSIS_Installer.nsi:458
msgid "Delete Cache" msgid "Delete Cache"
msgstr "Ştergeţi Cache" msgstr "Ştergeţi Cache"

32
po/nsis/sv.po

@ -7,34 +7,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" "Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 19:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Jerry Malmström <Unknown>\n" "Last-Translator: Jerry Malmström <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 05:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-22 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
#: NSIS_Installer.nsi:347 #: NSIS_Installer.nsi:350
msgid "Start SABnzbd (hidden)" msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Starta SABnzbd (dold)" msgstr "Starta SABnzbd (dold)"
#: NSIS_Installer.nsi:355 #: NSIS_Installer.nsi:359
msgid "Show Release Notes" msgid "Show Release Notes"
msgstr "Visa release noteringar" msgstr "Visa release noteringar"
#: NSIS_Installer.nsi:363 #: NSIS_Installer.nsi:368
msgid "Support the project, Donate!" msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Donera och stöd detta projekt!" msgstr "Donera och stöd detta projekt!"
#: NSIS_Installer.nsi:371 #: NSIS_Installer.nsi:377
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Var vänlig stäng \"SABnzbd.exe\" först" msgstr "Var vänlig stäng \"SABnzbd.exe\" först"
#: NSIS_Installer.nsi:379 #: NSIS_Installer.nsi:386
msgid "" msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the " " >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@ -42,35 +42,35 @@ msgstr ""
" >>>> VARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVar vänlig och läs versions " " >>>> VARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVar vänlig och läs versions "
"noteringarna eller gå till http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !" "noteringarna eller gå till http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:387 #: NSIS_Installer.nsi:395
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet" msgstr "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet"
#: NSIS_Installer.nsi:395 #: NSIS_Installer.nsi:404
msgid "Run at startup" msgid "Run at startup"
msgstr "Kör vid uppstart" msgstr "Kör vid uppstart"
#: NSIS_Installer.nsi:403 #: NSIS_Installer.nsi:413
msgid "Desktop Icon" msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivbordsikon" msgstr "Skrivbordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:411 #: NSIS_Installer.nsi:422
msgid "NZB File association" msgid "NZB File association"
msgstr "NZB Filassosication" msgstr "NZB Filassosication"
#: NSIS_Installer.nsi:419 #: NSIS_Installer.nsi:431
msgid "Delete Program" msgid "Delete Program"
msgstr "Ta bort programmet" msgstr "Ta bort programmet"
#: NSIS_Installer.nsi:427 #: NSIS_Installer.nsi:440
msgid "Delete Settings" msgid "Delete Settings"
msgstr "Ta bort inställningar" msgstr "Ta bort inställningar"
#: NSIS_Installer.nsi:435 #: NSIS_Installer.nsi:449
msgid "Delete Logs" msgid "Delete Logs"
msgstr "Ta bort logg" msgstr "Ta bort logg"
#: NSIS_Installer.nsi:443 #: NSIS_Installer.nsi:458
msgid "Delete Cache" msgid "Delete Cache"
msgstr "Ta bort temporär-mapp" msgstr "Ta bort temporär-mapp"

Loading…
Cancel
Save