Browse Source
Implements blueprints "go-gettext" and "code-gettext". Use tools/extract_pot.py to create new POT files. Use tools/make_mo.py to create MO files, email template translations and patch the NSIS_Installer.nsi script.tags/0.6.0
111 changed files with 26518 additions and 8967 deletions
@ -1,421 +1,438 @@ |
|||
; -*- coding: latin-1 -*- |
|||
; |
|||
; Copyright 2008-2010 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org> |
|||
; |
|||
; This program is free software; you can redistribute it and/or |
|||
; modify it under the terms of the GNU General Public License |
|||
; as published by the Free Software Foundation; either version 2 |
|||
; of the License, or (at your option) any later version. |
|||
; |
|||
; This program is distributed in the hope that it will be useful, |
|||
; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|||
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|||
; GNU General Public License for more details. |
|||
; |
|||
; You should have received a copy of the GNU General Public License |
|||
; along with this program; if not, write to the Free Software |
|||
; Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. |
|||
|
|||
!addplugindir win\nsis\Plugins |
|||
!addincludedir win\nsis\Include |
|||
|
|||
!include "MUI2.nsh" |
|||
!include "registerExtension.nsh" |
|||
|
|||
|
|||
Name "${SAB_PRODUCT}" |
|||
OutFile "${SAB_FILE}" |
|||
|
|||
|
|||
; Some default compiler settings (uncomment and change at will): |
|||
; SetCompress auto ; (can be off or force) |
|||
; SetDatablockOptimize on ; (can be off) |
|||
; CRCCheck on ; (can be off) |
|||
; AutoCloseWindow false ; (can be true for the window go away automatically at end) |
|||
; ShowInstDetails hide ; (can be show to have them shown, or nevershow to disable) |
|||
; SetDateSave off ; (can be on to have files restored to their orginal date) |
|||
WindowIcon on |
|||
|
|||
InstallDir "$PROGRAMFILES\SABnzbd" |
|||
InstallDirRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" "" |
|||
;DirText $(MsgSelectDir) |
|||
|
|||
;Vista redirects $SMPROGRAMS to all users without this |
|||
RequestExecutionLevel admin |
|||
FileErrorText "If you have no admin rights, try to install into a user directory." |
|||
|
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Variables |
|||
|
|||
Var MUI_TEMP |
|||
Var STARTMENU_FOLDER |
|||
;-------------------------------- |
|||
;Interface Settings |
|||
|
|||
!define MUI_ABORTWARNING |
|||
|
|||
;Show all languages, despite user's codepage |
|||
!define MUI_LANGDLL_ALLLANGUAGES |
|||
|
|||
!define MUI_ICON "interfaces/Classic/templates/static/images/favicon.ico" |
|||
|
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Pages |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "LICENSE.txt" |
|||
!define MUI_COMPONENTSPAGE_NODESC |
|||
!insertmacro MUI_PAGE_COMPONENTS |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_DIRECTORY |
|||
|
|||
;Start Menu Folder Page Configuration |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_REGISTRY_ROOT "HKCU" |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_REGISTRY_KEY "Software\SABnzbd" |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_REGISTRY_VALUENAME "Start Menu Folder" |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_DEFAULTFOLDER "SABnzbd" |
|||
;Remember the installer language |
|||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_ROOT "HKCU" |
|||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_KEY "Software\SABnzbd" |
|||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_VALUENAME "Installer Language" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_STARTMENU Application $STARTMENU_FOLDER |
|||
|
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_INSTFILES |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_RUN |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_FUNCTION "LaunchLink" |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_TEXT $(MsgStartSab) |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME "$INSTDIR\README.txt" |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT $(MsgShowRelNote) |
|||
;!define MUI_FINISHPAGE_LINK "View the SABnzbdPlus Wiki" |
|||
;!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://wiki.sabnzbd.org/" |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_LINK $(MsgSupportUs) |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://www.sabnzbd.org/contribute/" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_FINISH |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_UNPAGE_CONFIRM |
|||
!define MUI_UNPAGE_COMPONENTSPAGE_NODESC |
|||
!insertmacro MUI_UNPAGE_COMPONENTS |
|||
!insertmacro MUI_UNPAGE_INSTFILES |
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Languages |
|||
|
|||
; Set supported languages |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "English" ;first language is the default language |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "French" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "German" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" |
|||
|
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Reserve Files |
|||
|
|||
;If you are using solid compression, files that are required before |
|||
;the actual installation should be stored first in the data block, |
|||
;because this will make your installer start faster. |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL |
|||
|
|||
|
|||
Function LaunchLink |
|||
ExecShell "" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
FunctionEnd |
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
Function .onInit |
|||
!insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY |
|||
|
|||
;make sure sabnzbd.exe isnt running..if so abort |
|||
loop: |
|||
StrCpy $0 "SABnzbd.exe" |
|||
KillProc::FindProcesses |
|||
StrCmp $0 "0" endcheck |
|||
MessageBox MB_OKCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(MsgCloseSab) IDOK loop IDCANCEL exitinstall |
|||
exitinstall: |
|||
Abort |
|||
endcheck: |
|||
FunctionEnd |
|||
|
|||
|
|||
Section "SABnzbd" SecDummy |
|||
SetOutPath "$INSTDIR" |
|||
|
|||
IfFileExists $INSTDIR\sabnzbd.exe 0 endWarnExist |
|||
IfFileExists $INSTDIR\language\us-en.txt endWarnExist 0 |
|||
MessageBox MB_OKCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(MsgOldQueue) IDOK endWarnExist IDCANCEL 0 |
|||
Abort |
|||
endWarnExist: |
|||
|
|||
; add files / whatever that need to be installed here. |
|||
File /r "dist\*" |
|||
|
|||
|
|||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" "" "$INSTDIR" |
|||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" "DisplayName" "SABnzbd (remove only)" |
|||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" "UninstallString" '"$INSTDIR\uninstall.exe"' |
|||
;WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" "DisplayIcon" '"$INSTDIR\need-a-.ico"' |
|||
; write out uninstaller |
|||
WriteUninstaller "$INSTDIR\Uninstall.exe" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_BEGIN Application |
|||
|
|||
;Create shortcuts |
|||
CreateDirectory "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER" |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\SABnzbd.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\SABnzbd - SafeMode.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd-console.exe" |
|||
WriteINIStr "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\SABnzbd - Documentation.url" "InternetShortcut" "URL" "http://wiki.sabnzbd.org/" |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\Uninstall.lnk" "$INSTDIR\Uninstall.exe" |
|||
|
|||
|
|||
|
|||
!insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_END |
|||
|
|||
|
|||
SectionEnd ; end of default section |
|||
|
|||
Section /o $(MsgRunAtStart) startup |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\Startup\SABnzbd.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" "-b0" |
|||
SectionEnd ; |
|||
|
|||
Section $(MsgIcon) desktop |
|||
CreateShortCut "$DESKTOP\SABnzbd.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
SectionEnd ; end of desktop icon section |
|||
|
|||
Section /o $(MsgAssoc) assoc |
|||
${registerExtension} "$INSTDIR\nzb.ico" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" ".nzb" "NZB File" |
|||
;${registerExtension} "$INSTDIR\SABnzbd.exe" ".nzb" "NZB File" |
|||
SectionEnd ; end of file association section |
|||
|
|||
; begin uninstall settings/section |
|||
UninstallText $(MsgUninstall) |
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelProgram)" Uninstall |
|||
;make sure sabnzbd.exe isnt running..if so shut it down |
|||
|
|||
StrCpy $0 "sabnzbd.exe" |
|||
DetailPrint "Searching for processes called '$0'" |
|||
KillProc::FindProcesses |
|||
StrCmp $1 "-1" wooops |
|||
DetailPrint "-> Found $0 processes" |
|||
|
|||
StrCmp $0 "0" completed |
|||
Sleep 1500 |
|||
|
|||
StrCpy $0 "sabnzbd.exe" |
|||
DetailPrint "Killing all processes called '$0'" |
|||
KillProc::KillProcesses |
|||
StrCmp $1 "-1" wooops |
|||
DetailPrint "-> Killed $0 processes, failed to kill $1 processes" |
|||
|
|||
Goto completed |
|||
|
|||
wooops: |
|||
DetailPrint "-> Error: Something went wrong :-(" |
|||
Abort |
|||
|
|||
completed: |
|||
DetailPrint "Process Killed" |
|||
|
|||
|
|||
; add delete commands to delete whatever files/registry keys/etc you installed here. |
|||
Delete "$INSTDIR\uninstall.exe" |
|||
DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" |
|||
DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" |
|||
|
|||
; Delete installation files are carefully as possible |
|||
; Using just rmdir /r "$instdir" is considered unsafe! |
|||
Delete "$INSTDIR\language\email-de-de.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\email-us-en.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\email-nl-du.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\email-fr-fr.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\email-sv-se.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\email-dk-da.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\de-de.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\us-en.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\nl-du.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\fr-fr.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\sv-se.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\language\dk-da.txt" |
|||
RMDir "$INSTDIR\language" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\Classic" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\Plush" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\smpl" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\Mobile" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\wizard" |
|||
RMDir "$INSTDIR\interfaces" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win\par2" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win\unrar" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win\unzip" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win" |
|||
Delete "$INSTDIR\licenses\*.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\licenses\Python\*.txt" |
|||
RMDir "$INSTDIR\licenses\Python" |
|||
RMDir "$INSTDIR\licenses" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\libeay32.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\pywintypes25.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\ssleay32.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\sabnzbd.zip" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\*.pyd" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\lib\" |
|||
Delete "$INSTDIR\CHANGELOG.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\COPYRIGHT.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\email.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\GPL2.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\GPL3.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\INSTALL.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\ISSUES.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\LICENSE.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\nzbmatrix.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\MSVCR71.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\nzb.ico" |
|||
Delete "$INSTDIR\PKG-INFO" |
|||
Delete "$INSTDIR\python25.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\python26.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\README.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\SABnzbd-console.exe" |
|||
Delete "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
Delete "$INSTDIR\Sample-PostProc.cmd" |
|||
Delete "$INSTDIR\Uninstall.exe" |
|||
Delete "$INSTDIR\w9xpopen.exe" |
|||
RMDir "$INSTDIR" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_STARTMENU_GETFOLDER Application $MUI_TEMP |
|||
|
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\SABnzbd.lnk" |
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\Uninstall.lnk" |
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\SABnzbd - SafeMode.lnk" |
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\SABnzbd - Documentation.url" |
|||
RMDir "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP" |
|||
|
|||
Delete "$SMPROGRAMS\Startup\SABnzbd.lnk" |
|||
|
|||
Delete "$DESKTOP\SABnzbd.lnk" |
|||
|
|||
DeleteRegKey HKEY_CURRENT_USER "Software\SABnzbd" |
|||
|
|||
${unregisterExtension} ".nzb" "NZB File" |
|||
|
|||
|
|||
SectionEnd ; end of uninstall section |
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelSettings)" DelSettings |
|||
Delete "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\sabnzbd.ini" |
|||
RMDir /r "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\admin" |
|||
SectionEnd |
|||
|
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelLogs)" DelLogs |
|||
RMDir /r "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\logs" |
|||
SectionEnd |
|||
|
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelCache)" DelCache |
|||
RMDir /r "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\cache" |
|||
RMDir "$LOCALAPPDATA\sabnzbd" |
|||
SectionEnd |
|||
|
|||
; eof |
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Language strings |
|||
; MsgWarnRunning 'Please close "SABnzbd.exe" first' |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_ENGLISH} "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_DUTCH} "Start SABnzbd (verborgen)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_FRENCH} "Lancer SABnzbd (caché)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_GERMAN} "SABnzbd starten (unsichtbar)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_SWEDISH} "Starta SABnzbd (dold)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_DANISH} "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
|
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_ENGLISH} "Show Release Notes" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_DUTCH} "Toon Vrijgave Bericht (Engels)" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_FRENCH} "Afficher les notes de version" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_GERMAN} "Versionshinweise anzeigen" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_SWEDISH} "Visa release noteringar" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_DANISH} "Show Release Notes" |
|||
|
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_ENGLISH} "Support the project, Donate!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_DUTCH} "Steun het project, Doneer!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_FRENCH} "Supportez le projet, faites un don !" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_GERMAN} "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_SWEDISH} "Donera och stöd detta projekt!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_DANISH} "Support the project, Donate!" |
|||
|
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_ENGLISH} "Please close $\"SABnzbd.exe$\" first" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_DUTCH} "Sluit $\"SABnzbd.exe$\" eerst af" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_FRENCH} "Quittez $\"SABnzbd.exe$\" avant l\'installation, SVP" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_GERMAN} "Schliessen Sie bitte zuerst $\"SABnzbd.exe$\"." |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_SWEDISH} "Var vänlig stäng $\"SABnzbd.exe$\" först" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_DANISH} "Please close $\"SABnzbd.exe$\" first" |
|||
|
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_ENGLISH} " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_DUTCH} " >>>> WAARSCHUWING <<<<$\r$\n$\r$\nIndien niet leeg, download eerst de gehele huidige wachtrij met het oude programma.$\r$\nHet nieuwe programma zal je huidige wachtrij negeren!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_FRENCH} " >>>> ATTENTION <<<<$\r$\n$\r$\nsi votre file d'attente de téléchargement n'est pas vide, terminez la avec la version précédente du programme.$\r$\nLa nouvelle version l'ignorera!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_GERMAN} " >>>> ACHTUNG <<<<$\r$\n$\r$\nWarten Sie, bis das alte Programm alle Downloads fertiggestellt hat.$\r$\nDas neue Programm wird die noch ausstehenden Downloads ignorieren!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_SWEDISH} " >>>> VARNING <<<<$\r$\n$\r$\nOm kön inte är tom, hämta din nuvarande kö med det gamla programmet.$\r$\nDet nya programmet kommer att ignorera din nuvarande kö!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_DANISH} " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
|
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_ENGLISH} "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_DUTCH} "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_FRENCH} "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_GERMAN} "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_SWEDISH} "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_DANISH} "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
|
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_ENGLISH} "Run at startup" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_DUTCH} "Opstarten bij systeem start" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_FRENCH} "Lancer au démarrage" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_GERMAN} "Beim Systemstart ausführen" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_SWEDISH} "Kör vid uppstart" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_DANISH} "Run at startup" |
|||
|
|||
LangString MsgIcon ${LANG_ENGLISH} "Desktop Icon" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_DUTCH} "Pictogram op bureaublad" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_FRENCH} "Icône sur le Bureau" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_GERMAN} "Desktop-Symbol" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_SWEDISH} "Skrivbordsikon" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_DANISH} "Desktop Icon" |
|||
|
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_ENGLISH} "NZB File association" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_DUTCH} "NZB bestanden koppelen aan SABnzbd" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_FRENCH} "Association des fichiers NZB" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_GERMAN} "Mit NZB-Dateien verknüpfen" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_SWEDISH} "NZB Filassosication" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_DANISH} "NZB File association" |
|||
|
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_ENGLISH} "Delete Program" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_DUTCH} "Verwijder programma" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_FRENCH} "Supprimer le programme" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_GERMAN} "Programm löschen" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_SWEDISH} "Ta bort programmet" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_DANISH} "Delete Program" |
|||
|
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_ENGLISH} "Delete Settings" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_DUTCH} "Verwijder instellingen" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_FRENCH} "Supprimer Paramètres" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_GERMAN} "Einstellungen löschen" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_SWEDISH} "Ta bort inställningar" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_DANISH} "Delete Settings" |
|||
|
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_ENGLISH} "Delete Logs" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_DUTCH} "Verwijder logging" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_FRENCH} "Supprimer les logs" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_GERMAN} "Protokoll löschen" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_SWEDISH} "Ta bort logg" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_DANISH} "Delete Logs" |
|||
|
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_ENGLISH} "Delete Cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_DUTCH} "Verwijder Cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_FRENCH} "Supprimer le cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_GERMAN} "Cache löschen" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_SWEDISH} "Ta bort temporär-mapp" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_DANISH} "Delete Cache" |
|||
|
|||
Function un.onInit |
|||
!insertmacro MUI_UNGETLANGUAGE |
|||
FunctionEnd |
|||
; -*- coding: latin-1 -*- |
|||
; |
|||
; Copyright 2008-2010 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org> |
|||
; |
|||
; This program is free software; you can redistribute it and/or |
|||
; modify it under the terms of the GNU General Public License |
|||
; as published by the Free Software Foundation; either version 2 |
|||
; of the License, or (at your option) any later version. |
|||
; |
|||
; This program is distributed in the hope that it will be useful, |
|||
; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|||
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|||
; GNU General Public License for more details. |
|||
; |
|||
; You should have received a copy of the GNU General Public License |
|||
; along with this program; if not, write to the Free Software |
|||
; Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. |
|||
|
|||
!addplugindir win\nsis\Plugins |
|||
!addincludedir win\nsis\Include |
|||
|
|||
!include "MUI2.nsh" |
|||
!include "registerExtension.nsh" |
|||
|
|||
|
|||
Name "${SAB_PRODUCT}" |
|||
OutFile "${SAB_FILE}" |
|||
|
|||
|
|||
; Some default compiler settings (uncomment and change at will): |
|||
; SetCompress auto ; (can be off or force) |
|||
; SetDatablockOptimize on ; (can be off) |
|||
; CRCCheck on ; (can be off) |
|||
; AutoCloseWindow false ; (can be true for the window go away automatically at end) |
|||
; ShowInstDetails hide ; (can be show to have them shown, or nevershow to disable) |
|||
; SetDateSave off ; (can be on to have files restored to their orginal date) |
|||
WindowIcon on |
|||
|
|||
InstallDir "$PROGRAMFILES\SABnzbd" |
|||
InstallDirRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" "" |
|||
;DirText $(MsgSelectDir) |
|||
|
|||
;Vista redirects $SMPROGRAMS to all users without this |
|||
RequestExecutionLevel admin |
|||
FileErrorText "If you have no admin rights, try to install into a user directory." |
|||
|
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Variables |
|||
|
|||
Var MUI_TEMP |
|||
Var STARTMENU_FOLDER |
|||
;-------------------------------- |
|||
;Interface Settings |
|||
|
|||
!define MUI_ABORTWARNING |
|||
|
|||
;Show all languages, despite user's codepage |
|||
!define MUI_LANGDLL_ALLLANGUAGES |
|||
|
|||
!define MUI_ICON "interfaces/Classic/templates/static/images/favicon.ico" |
|||
|
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Pages |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "LICENSE.txt" |
|||
!define MUI_COMPONENTSPAGE_NODESC |
|||
!insertmacro MUI_PAGE_COMPONENTS |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_DIRECTORY |
|||
|
|||
;Start Menu Folder Page Configuration |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_REGISTRY_ROOT "HKCU" |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_REGISTRY_KEY "Software\SABnzbd" |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_REGISTRY_VALUENAME "Start Menu Folder" |
|||
!define MUI_STARTMENUPAGE_DEFAULTFOLDER "SABnzbd" |
|||
;Remember the installer language |
|||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_ROOT "HKCU" |
|||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_KEY "Software\SABnzbd" |
|||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_VALUENAME "Installer Language" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_STARTMENU Application $STARTMENU_FOLDER |
|||
|
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_INSTFILES |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_RUN |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_FUNCTION "LaunchLink" |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_TEXT $(MsgStartSab) |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME "$INSTDIR\README.txt" |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT $(MsgShowRelNote) |
|||
;!define MUI_FINISHPAGE_LINK "View the SABnzbdPlus Wiki" |
|||
;!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://wiki.sabnzbd.org/" |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_LINK $(MsgSupportUs) |
|||
!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://www.sabnzbd.org/contribute/" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_PAGE_FINISH |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_UNPAGE_CONFIRM |
|||
!define MUI_UNPAGE_COMPONENTSPAGE_NODESC |
|||
!insertmacro MUI_UNPAGE_COMPONENTS |
|||
!insertmacro MUI_UNPAGE_INSTFILES |
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Languages |
|||
|
|||
; Set supported languages |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "English" ;first language is the default language |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "French" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "German" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" |
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Norse" |
|||
|
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Reserve Files |
|||
|
|||
;If you are using solid compression, files that are required before |
|||
;the actual installation should be stored first in the data block, |
|||
;because this will make your installer start faster. |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL |
|||
|
|||
|
|||
Function LaunchLink |
|||
ExecShell "" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
FunctionEnd |
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
Function .onInit |
|||
!insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY |
|||
|
|||
;make sure sabnzbd.exe isnt running..if so abort |
|||
loop: |
|||
StrCpy $0 "SABnzbd.exe" |
|||
KillProc::FindProcesses |
|||
StrCmp $0 "0" endcheck |
|||
MessageBox MB_OKCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(MsgCloseSab) IDOK loop IDCANCEL exitinstall |
|||
exitinstall: |
|||
Abort |
|||
endcheck: |
|||
FunctionEnd |
|||
|
|||
|
|||
Section "SABnzbd" SecDummy |
|||
SetOutPath "$INSTDIR" |
|||
|
|||
IfFileExists $INSTDIR\sabnzbd.exe 0 endWarnExist |
|||
IfFileExists $INSTDIR\language\us-en.txt endWarnExist 0 |
|||
MessageBox MB_OKCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(MsgOldQueue) IDOK endWarnExist IDCANCEL 0 |
|||
Abort |
|||
endWarnExist: |
|||
|
|||
; add files / whatever that need to be installed here. |
|||
File /r "dist\*" |
|||
|
|||
|
|||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" "" "$INSTDIR" |
|||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" "DisplayName" "SABnzbd (remove only)" |
|||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" "UninstallString" '"$INSTDIR\uninstall.exe"' |
|||
;WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" "DisplayIcon" '"$INSTDIR\need-a-.ico"' |
|||
; write out uninstaller |
|||
WriteUninstaller "$INSTDIR\Uninstall.exe" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_BEGIN Application |
|||
|
|||
;Create shortcuts |
|||
CreateDirectory "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER" |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\SABnzbd.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\SABnzbd - SafeMode.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd-console.exe" |
|||
WriteINIStr "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\SABnzbd - Documentation.url" "InternetShortcut" "URL" "http://wiki.sabnzbd.org/" |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER\Uninstall.lnk" "$INSTDIR\Uninstall.exe" |
|||
|
|||
|
|||
|
|||
!insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_END |
|||
|
|||
|
|||
SectionEnd ; end of default section |
|||
|
|||
Section /o $(MsgRunAtStart) startup |
|||
CreateShortCut "$SMPROGRAMS\Startup\SABnzbd.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" "-b0" |
|||
SectionEnd ; |
|||
|
|||
Section $(MsgIcon) desktop |
|||
CreateShortCut "$DESKTOP\SABnzbd.lnk" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
SectionEnd ; end of desktop icon section |
|||
|
|||
Section /o $(MsgAssoc) assoc |
|||
${registerExtension} "$INSTDIR\nzb.ico" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" ".nzb" "NZB File" |
|||
;${registerExtension} "$INSTDIR\SABnzbd.exe" ".nzb" "NZB File" |
|||
SectionEnd ; end of file association section |
|||
|
|||
; begin uninstall settings/section |
|||
UninstallText $(MsgUninstall) |
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelProgram)" Uninstall |
|||
;make sure sabnzbd.exe isnt running..if so shut it down |
|||
|
|||
StrCpy $0 "sabnzbd.exe" |
|||
DetailPrint "Searching for processes called '$0'" |
|||
KillProc::FindProcesses |
|||
StrCmp $1 "-1" wooops |
|||
DetailPrint "-> Found $0 processes" |
|||
|
|||
StrCmp $0 "0" completed |
|||
Sleep 1500 |
|||
|
|||
StrCpy $0 "sabnzbd.exe" |
|||
DetailPrint "Killing all processes called '$0'" |
|||
KillProc::KillProcesses |
|||
StrCmp $1 "-1" wooops |
|||
DetailPrint "-> Killed $0 processes, failed to kill $1 processes" |
|||
|
|||
Goto completed |
|||
|
|||
wooops: |
|||
DetailPrint "-> Error: Something went wrong :-(" |
|||
Abort |
|||
|
|||
completed: |
|||
DetailPrint "Process Killed" |
|||
|
|||
|
|||
; add delete commands to delete whatever files/registry keys/etc you installed here. |
|||
Delete "$INSTDIR\uninstall.exe" |
|||
DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" |
|||
DeleteRegKey HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" |
|||
|
|||
; Delete installation files are carefully as possible |
|||
; Using just rmdir /r "$instdir" is considered unsafe! |
|||
Delete "$INSTDIR\email\email-de.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\email-en.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\email-nl.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\email-fr.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\email-sv.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\email-da.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\email-no.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\rss-de.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\rss-en.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\rss-nl.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\rss-fr.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\rss-sv.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\rss-da.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\email\rss-no.tmpl" |
|||
RMDir "$INSTDIR\email" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\locale" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\Classic" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\Plush" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\smpl" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\Mobile" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\interfaces\wizard" |
|||
RMDir "$INSTDIR\interfaces" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win\par2" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win\unrar" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win\unzip" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\win" |
|||
Delete "$INSTDIR\licenses\*.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\licenses\Python\*.txt" |
|||
RMDir "$INSTDIR\licenses\Python" |
|||
RMDir "$INSTDIR\licenses" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\libeay32.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\pywintypes25.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\ssleay32.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\sabnzbd.zip" |
|||
Delete "$INSTDIR\lib\*.pyd" |
|||
RMDir /r "$INSTDIR\lib\" |
|||
Delete "$INSTDIR\CHANGELOG.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\COPYRIGHT.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\email.tmpl" |
|||
Delete "$INSTDIR\GPL2.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\GPL3.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\INSTALL.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\ISSUES.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\LICENSE.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\nzbmatrix.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\MSVCR71.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\nzb.ico" |
|||
Delete "$INSTDIR\PKG-INFO" |
|||
Delete "$INSTDIR\python25.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\python26.dll" |
|||
Delete "$INSTDIR\README.txt" |
|||
Delete "$INSTDIR\SABnzbd-console.exe" |
|||
Delete "$INSTDIR\SABnzbd.exe" |
|||
Delete "$INSTDIR\Sample-PostProc.cmd" |
|||
Delete "$INSTDIR\Uninstall.exe" |
|||
Delete "$INSTDIR\w9xpopen.exe" |
|||
RMDir "$INSTDIR" |
|||
|
|||
!insertmacro MUI_STARTMENU_GETFOLDER Application $MUI_TEMP |
|||
|
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\SABnzbd.lnk" |
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\Uninstall.lnk" |
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\SABnzbd - SafeMode.lnk" |
|||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\SABnzbd - Documentation.url" |
|||
RMDir "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP" |
|||
|
|||
Delete "$SMPROGRAMS\Startup\SABnzbd.lnk" |
|||
|
|||
Delete "$DESKTOP\SABnzbd.lnk" |
|||
|
|||
DeleteRegKey HKEY_CURRENT_USER "Software\SABnzbd" |
|||
|
|||
${unregisterExtension} ".nzb" "NZB File" |
|||
|
|||
|
|||
SectionEnd ; end of uninstall section |
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelSettings)" DelSettings |
|||
Delete "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\sabnzbd.ini" |
|||
RMDir /r "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\admin" |
|||
SectionEnd |
|||
|
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelLogs)" DelLogs |
|||
RMDir /r "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\logs" |
|||
SectionEnd |
|||
|
|||
|
|||
Section "un.$(MsgDelCache)" DelCache |
|||
RMDir /r "$LOCALAPPDATA\sabnzbd\cache" |
|||
RMDir "$LOCALAPPDATA\sabnzbd" |
|||
SectionEnd |
|||
|
|||
; eof |
|||
|
|||
;-------------------------------- |
|||
;Language strings |
|||
; MsgWarnRunning 'Please close "SABnzbd.exe" first' |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_ENGLISH} "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_DANISH "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_GERMAN "SABnzbd starten (unsichtbar)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_FRENCH "Lancer SABnzbd (caché)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_DUTCH "Start SABnzbd (verborgen)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_NORSE "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
LangString MsgStartSab ${LANG_SWEDISH "Starta SABnzbd (dold)" |
|||
|
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_ENGLISH} "Show Release Notes" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_DANISH "Show Release Notes" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_GERMAN "Versionshinweise anzeigen" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_FRENCH "Afficher les notes de version" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_DUTCH "Toon Vrijgave Bericht (Engels)" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_NORSE "Show Release Notes" |
|||
LangString MsgShowRelNote ${LANG_SWEDISH "Visa release noteringar" |
|||
|
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_ENGLISH} "Support the project, Donate!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_DANISH "Support the project, Donate!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_GERMAN "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_FRENCH "Supportez le projet, faites un don !" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_DUTCH "Steun het project, Doneer!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_NORSE "Support the project, Donate!" |
|||
LangString MsgSupportUs ${LANG_SWEDISH "Donera och stöd detta projekt!" |
|||
|
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_ENGLISH} "Please close $\"SABnzbd.exe$\" first" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_DANISH "Please close $\"SABnzbd.exe$\" first" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_GERMAN "Schliessen Sie bitte zuerst $\"SABnzbd.exe$\"." |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_FRENCH "Quittez $\"SABnzbd.exe$\" avant l'installation, SVP" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_DUTCH "Sluit $\"SABnzbd.exe$\" eerst af" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_NORSE "Please close $\"SABnzbd.exe$\" first" |
|||
LangString MsgCloseSab ${LANG_SWEDISH "Var vänlig stäng $\"SABnzbd.exe$\" först" |
|||
|
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_ENGLISH} " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_DANISH " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_GERMAN " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_FRENCH " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_DUTCH " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_NORSE " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
LangString MsgOldQueue ${LANG_SWEDISH " >>>> WARNING <<<<$\r$\n$\r$\nIf not empty, download your current queue with the old program.$\r$\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
|
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_ENGLISH} "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_DANISH "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_GERMAN "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_FRENCH "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_DUTCH "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_NORSE "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
LangString MsgUninstall ${LANG_SWEDISH "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet" |
|||
|
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_ENGLISH} "Run at startup" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_DANISH "Run at startup" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_GERMAN "Beim Systemstart ausführen" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_FRENCH "Lancer au démarrage" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_DUTCH "Opstarten bij systeem start" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_NORSE "Run at startup" |
|||
LangString MsgRunAtStart ${LANG_SWEDISH "Kör vid uppstart" |
|||
|
|||
LangString MsgIcon ${LANG_ENGLISH} "Desktop Icon" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_DANISH "Desktop Icon" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_GERMAN "Desktop-Symbol" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_FRENCH "Icône sur le Bureau" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_DUTCH "Pictogram op bureaublad" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_NORSE "Desktop Icon" |
|||
LangString MsgIcon ${LANG_SWEDISH "Skrivbordsikon" |
|||
|
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_ENGLISH} "NZB File association" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_DANISH "NZB File association" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_GERMAN "Mit NZB-Dateien verknüpfen" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_FRENCH "Association des fichiers NZB" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_DUTCH "NZB bestanden koppelen aan SABnzbd" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_NORSE "NZB File association" |
|||
LangString MsgAssoc ${LANG_SWEDISH "NZB Filassosication" |
|||
|
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_ENGLISH} "Delete Program" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_DANISH "Delete Program" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_GERMAN "Programm löschen" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_FRENCH "Supprimer le programme" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_DUTCH "Verwijder programma" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_NORSE "Delete Program" |
|||
LangString MsgDelProgram ${LANG_SWEDISH "Ta bort programmet" |
|||
|
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_ENGLISH} "Delete Settings" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_DANISH "Delete Settings" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_GERMAN "Einstellungen löschen" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_FRENCH "Supprimer Paramètres" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_DUTCH "Verwijder instellingen" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_NORSE "Delete Settings" |
|||
LangString MsgDelSettings ${LANG_SWEDISH "Ta bort inställningar" |
|||
|
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_ENGLISH} "Delete Logs" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_DANISH "Delete Logs" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_GERMAN "Protokoll löschen" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_FRENCH "Supprimer les logs" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_DUTCH "Verwijder logging" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_NORSE "Delete Logs" |
|||
LangString MsgDelLogs ${LANG_SWEDISH "Ta bort logg" |
|||
|
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_ENGLISH} "Delete Cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_DANISH "Delete Cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_GERMAN "Cache löschen" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_FRENCH "Supprimer le cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_DUTCH "Verwijder Cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_NORSE "Delete Cache" |
|||
LangString MsgDelCache ${LANG_SWEDISH "Ta bort temporär-mapp" |
|||
|
|||
Function un.onInit |
|||
!insertmacro MUI_UNGETLANGUAGE |
|||
FunctionEnd |
|||
|
@ -1,25 +1,25 @@ |
|||
## |
|||
## RSS Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hi, |
|||
|
|||
SABnzbd has added $amount job(s) to the queue. |
|||
They are from RSS feed "$feed". |
|||
<!--#for $job in $jobs#--> |
|||
$job <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
|
|||
Bye |
|||
## |
|||
## RSS Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hi, |
|||
|
|||
SABnzbd has added $amount job(s) to the queue. |
|||
They are from RSS feed "$feed". |
|||
<!--#for $job in $jobs#--> |
|||
$job <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
|
|||
Bye |
@ -1,41 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Deutschland # Deutsch |
|||
# Translation by Severin Heiniger |
|||
# Mobile |
|||
|
|||
# misc |
|||
button-prev Zurück |
|||
button-next Weiter |
|||
button-refresh Neu laden |
|||
button-close Schliessen |
|||
button-options Einstellungen |
|||
page Seite |
|||
confirm-delete Möchten Sie wirklich löschen |
|||
warnings Warnungen |
|||
button-purgeQ Warteschlange leeren |
|||
confirm-purgeQ Warteschlange wirklich leeren? |
|||
button-purgeH Verlauf leeren |
|||
confirm-purgeH Verlauf wirklich leeren? |
|||
left Verbleibend |
|||
rename Umbenennen |
|||
|
|||
# pause interval |
|||
button-pauseInterval Eine bestimmte Zeit lang anhalten |
|||
pauseInterval Anhalten |
|||
pause5m 5 Minuten anhalten |
|||
pause15m 15 Minuten anhalten |
|||
pause30m 30 Minuten anhalten |
|||
pause1h Eine Stunde anhalten |
|||
pause3h 3 Stunden anhalten |
|||
pause6h 6 Stunden anhalten |
|||
pause12h 12 Stunden anhalten |
|||
pause24h 24 Stunden anhalten |
|||
|
|||
# queue sort |
|||
sort Sortieren |
|||
sortAgeAsc Sortieren nach Alter <small>Älteste→Neuste</small> |
|||
sortAgeDesc Sortieren nach Alter <small>Neuste→Älteste</small> |
|||
sortNameAsc Sortieren nach Name <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Sortieren nach Name <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Sortieren nach Grösse <small>Kleinste→Grösste</small> |
|||
sortSizeDesc Sortieren nach Grösse <small>Grösste→Kleiste</small> |
@ -1,40 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Dansk # Danmark |
|||
# Translation by "René (Jarhead) Larsen" <warzdk@gmail.com> |
|||
# Mobile |
|||
|
|||
# misc |
|||
button-prev Foregående |
|||
button-next Næste |
|||
button-refresh Opdatere |
|||
button-close Luk |
|||
button-options Alternativ |
|||
page Side |
|||
confirm-delete Er du sikker på at du vil slette |
|||
warnings Advarsler |
|||
button-purgeQ Tom kø |
|||
confirm-purgeQ Vil du virkelig tømme køen? |
|||
button-purgeH Tøm historik |
|||
confirm-purgeH Vil du virkelig tømme historiken? |
|||
left Venster |
|||
|
|||
# pause interval |
|||
button-pauseInterval Sæt pauseinterval |
|||
pauseInterval Pauseinterval |
|||
pause5m Pause 5 minutter |
|||
pause15m Pause 15 minutter |
|||
pause30m Pause 30 minutter |
|||
pause1h Pause 1 time |
|||
pause3h Pause 3 timer |
|||
pause6h Pause 6 timer |
|||
pause12h Pause 12 timer |
|||
pause24h Pause 24 timer |
|||
|
|||
# queue sort |
|||
sort Sortere |
|||
sortAgeAsc Sortere efter alder <small>Ældst→Nyeste</small> |
|||
sortAgeDesc Sortere efter alder <small>Nyeste→Ældst</small> |
|||
sortNameAsc Sortere efter navn <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Sortere efter navn <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Sortere efter størrelse <small>Mindst→Størst</small> |
|||
sortSizeDesc Sortere efter størrelse <small>Størst→Mindst</small> |
@ -1,42 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# France # Français |
|||
# Mobile |
|||
|
|||
# misc |
|||
button-prev Préc. |
|||
button-next Suiv. |
|||
button-first Premier |
|||
button-last Dernier |
|||
button-refresh Rafraîchir |
|||
button-close Fermer |
|||
button-options Options |
|||
page Page |
|||
confirm-delete Etes-vous sûr de vouloir supprimer ? |
|||
warnings Avertissements |
|||
button-purgeQ Vider la Queue |
|||
confirm-purgeQ Vider la Queue ? |
|||
button-purgeH Vider l'Historique |
|||
confirm-purgeH Vider l'Historique ? |
|||
left Rest. |
|||
rename Renommer |
|||
|
|||
# pause interval |
|||
button-pauseInterval Entrer Durée Pause |
|||
pauseInterval Pause Interval |
|||
pause5m Pause pour 5 minutes |
|||
pause15m Pause pour 15 minutes |
|||
pause30m Pause pour 30 minutes |
|||
pause1h Pause pour 1 heure |
|||
pause3h Pause pour 3 heures |
|||
pause6h Pause pour 6 heures |
|||
pause12h Pause pour 12 heures |
|||
pause24h Pause pour 24 heures |
|||
|
|||
# queue sort |
|||
sort Trier |
|||
sortAgeAsc Trier par Age <small>Moins récent→Plus récent</small> |
|||
sortAgeDesc Trier par Age <small>Plus récent→Moins récent</small> |
|||
sortNameAsc Trier par Nom <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Trier par Nom <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Trier par Taille <small>Plus petit→Plus gros</small> |
|||
sortSizeDesc Trier par Taille <small>Plus gros→Plus petit</small> |
@ -1,42 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: UTF-8 -*- |
|||
# Netherlandss # Nederlands |
|||
# Mobile |
|||
|
|||
# misc |
|||
button-prev Vorige |
|||
button-next Volgende |
|||
button-first Eerste |
|||
button-last Laatste |
|||
button-refresh Ververs |
|||
button-close Sluiten |
|||
button-options Opties |
|||
page Pagina |
|||
confirm-delete Weet u zeker dat u wilt verwijderen |
|||
warnings Meldingen |
|||
button-purgeQ Verwijder uit de Wachtrij |
|||
confirm-purgeQ Verwijder uit de Wachtrij? |
|||
button-purgeH Wis de volledige geschiedenis |
|||
confirm-purgeH Wis de volledige geschiedenis? |
|||
left Over |
|||
rename Naam |
|||
|
|||
# pause interval |
|||
button-pauseInterval Set Pauze Interval |
|||
pauseInterval Pauze Interval |
|||
pause5m Pauzeer 5 minuten |
|||
pause15m Pauzeer 15 minuten |
|||
pause30m Pauzeer 30 minuten |
|||
pause1h Pauzeer 1 uur |
|||
pause3h Pauzeer 3 uur |
|||
pause6h Pauzeer 6 uur |
|||
pause12h Pauzeer 12 uur |
|||
pause24h Pauzeer 24 uur |
|||
|
|||
# queue sort |
|||
sort Sorteren |
|||
sortAgeAsc Sorteer op Leeftijd <small>Oud→Nieuw</small> |
|||
sortAgeDesc Sorteer op Leeftijd <small>Nieuw→Oud</small> |
|||
sortNameAsc Sorteer op Naam <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Sorteer op Naam <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Sorteer op Omvang <small>Klein→Groot</small> |
|||
sortSizeDesc Sorteer op Omvang <small>Groot→Klein</small> |
@ -1,40 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Norge # norsk |
|||
# Translation by ProtX |
|||
# Mobile |
|||
|
|||
# misc |
|||
button-prev Forrige |
|||
button-next Neste |
|||
button-refresh Oppdatere |
|||
button-close Steng |
|||
button-options Alternativer |
|||
page Side |
|||
confirm-delete Er du sikker på at du vil fjerne |
|||
warnings Advarsler |
|||
button-purgeQ Tom kø |
|||
confirm-purgeQ Vil du virkelig slette køen? |
|||
button-purgeH Slett historikk |
|||
confirm-purgeH Vil du virkelig slette historikken? |
|||
left Venstre |
|||
|
|||
# pause interval |
|||
button-pauseInterval Sett pauseintervall |
|||
pauseInterval Pauseintervall |
|||
pause5m Pause 5 minutter |
|||
pause15m Pause 15 minutter |
|||
pause30m Pause 30 minutter |
|||
pause1h Pause 1 time |
|||
pause3h Pause 3 timer |
|||
pause6h Pause 6 timer |
|||
pause12h Pause 12 timme |
|||
pause24h Pause 24 timer |
|||
|
|||
# queue sort |
|||
sort Sortere |
|||
sortAgeAsc Sorter etter alder <small>Eldst→Ny</small> |
|||
sortAgeDesc Sorter etter alder <small>Ny→Eldst</small> |
|||
sortNameAsc Sorter etter navn <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Sorter etter navn <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Sorter etter størrelse <small>Minst→Størst</small> |
|||
sortSizeDesc Sorter etter størrelse <small>Størst→Minst</small> |
@ -1,40 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Sverige # Svenska |
|||
# Translation by "Kristoffer (Malmis) Malmström" <malmis@malmis.com> |
|||
# Mobile |
|||
|
|||
# misc |
|||
button-prev Föregående |
|||
button-next Nästa |
|||
button-refresh Uppdatera |
|||
button-close Stäng |
|||
button-options Alternativ |
|||
page Sida |
|||
confirm-delete Är du säker på att du vill ta bort |
|||
warnings Varningar |
|||
button-purgeQ Töm kö |
|||
confirm-purgeQ Vill du verkligen tömma kön? |
|||
button-purgeH Töm historik |
|||
confirm-purgeH Vill du verkligen tömma historiken? |
|||
left Vänster |
|||
|
|||
# pause interval |
|||
button-pauseInterval Sätt pausintervall |
|||
pauseInterval Pausintervall |
|||
pause5m Pausa 5 minuter |
|||
pause15m Pause 15 minuter |
|||
pause30m Pausa 30 minuter |
|||
pause1h Pausa 1 timme |
|||
pause3h Pausa 3 timmar |
|||
pause6h Pausa 6 timmar |
|||
pause12h Pausa 12 timmar |
|||
pause24h Pausa 24 timmar |
|||
|
|||
# queue sort |
|||
sort Sortera |
|||
sortAgeAsc Sortera efter ålder <small>Äldst→Nyast</small> |
|||
sortAgeDesc Sortera efter ålder <small>Nyast→Äldst</small> |
|||
sortNameAsc Sortera efter namn <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Sortera efter namn <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Sortera efter storlek <small>Minst→Störst</small> |
|||
sortSizeDesc Sortera efter storlek <small>Störst→Minst</small> |
@ -1,42 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# United States # English |
|||
# Mobile |
|||
|
|||
# misc |
|||
button-prev Prev |
|||
button-next Next |
|||
button-first First |
|||
button-last Last |
|||
button-refresh Refresh |
|||
button-close Close |
|||
button-options Options |
|||
page Page |
|||
confirm-delete Are you sure you want to delete |
|||
warnings Warnings |
|||
button-purgeQ Purge Queue |
|||
confirm-purgeQ Purge the Queue? |
|||
button-purgeH Purge History |
|||
confirm-purgeH Purge the History? |
|||
left Left |
|||
rename Rename |
|||
|
|||
# pause interval |
|||
button-pauseInterval Set Pause Interval |
|||
pauseInterval Pause Interval |
|||
pause5m Pause for 5 minutes |
|||
pause15m Pause for 15 minutes |
|||
pause30m Pause for 30 minutes |
|||
pause1h Pause for 1 hour |
|||
pause3h Pause for 3 hours |
|||
pause6h Pause for 6 hours |
|||
pause12h Pause for 12 hours |
|||
pause24h Pause for 24 hours |
|||
|
|||
# queue sort |
|||
sort Sort |
|||
sortAgeAsc Sort by Age <small>Oldest→Newest</small> |
|||
sortAgeDesc Sort by Age <small>Newest→Oldest</small> |
|||
sortNameAsc Sort by Name <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Sort by Name <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Sort by Size <small>Smallest→Largest</small> |
|||
sortSizeDesc Sort by Size <small>Largest→Smallest</small> |
@ -1,72 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Deutschland # Deutsch |
|||
# Translation by Severin Heiniger |
|||
# Plush |
|||
|
|||
# Menu |
|||
maxSpeed Maximale Geschwindigkeit |
|||
options Einstellungen |
|||
plushoptions Plush-Einstellungen |
|||
refreshRate Aktualisierungsrate |
|||
confirmDeleteQueue Löschen von Downloads bestätigen |
|||
confirmDeleteHistory Löschen von Verlaufeinträgen bestätigen |
|||
blockRefresh Aktualisierung durch Mauszeiger verhindern |
|||
explain-blockRefresh Verhindert, dass die Inhalte aktualisiert werden,\ |
|||
wenn sich der Mauszeiger über der Warteschlange befindet. |
|||
disabled Deaktiviert |
|||
addnzb NZB hinzufügen |
|||
fetch Abrufen |
|||
uploadTip Hochladen: .nzb .rar .zip .gz |
|||
sort Sortieren |
|||
sortAgeAsc Sortieren nach Alter <small>Älteste→Neuste</small> |
|||
sortAgeDesc Sortieren nach Alter <small>Neuste→Älteste</small> |
|||
sortNameAsc Sortieren nach Name <small>A→Z</small> |
|||
sortNameDesc Sortieren nach Name <small>Z→A</small> |
|||
sortSizeAsc Sortieren nach Grösse <small>Kleinste→Grösste</small> |
|||
sortSizeDesc Sortieren nach Grösse <small>Grösste→Kleiste</small> |
|||
pause5m 5 Minuten anhalten |
|||
pause15m 15 Minuten anhalten |
|||
pause30m 30 Minuten anhalten |
|||
pause1h Eine Stunde anhalten |
|||
pause3h 3 Stunden anhalten |
|||
pause6h 6 Stunden anhalten |
|||
pauseFor Anhalten für... |
|||
pauseForPrompt Wie viele Minuten angehalten werden soll. |
|||
purge Leeren |
|||
onQueueFinish Wenn fertig |
|||
warnings Warnungen |
|||
updateAvailable Neue Version verfügbar! |
|||
cmenu-scheduling Planung |
|||
enableJavascript You must enable JavaScript for Plush to function! |
|||
containerWidth Container Width |
|||
|
|||
# General |
|||
button-refresh Neu laden |
|||
left rest |
|||
page Seite |
|||
everything Alles |
|||
prev Züruck |
|||
next Weiter |
|||
confirm Sind Sie sicher? |
|||
confirmWithoutSavingPrompt Die Änderungen wurden nicht gespeichert und werden verloren gehen. |
|||
nzo-range Bereich |
|||
progress Fortschritt |
|||
|
|||
# Queue |
|||
idle LEERLAUF |
|||
remaining Verbleibend |
|||
notEnoughSpace Nicht genug freier Speicherplatz für fertige Downloads! |
|||
freeSpace Freier Speicherplatz |
|||
freeSpaceTemp Freier Speicherplatz (Ordner mit temporären Dateien) |
|||
confirmPurgeQ Warteschlange leeren? |
|||
reset Reset |
|||
applySelected Apply to Selected |
|||
|
|||
# History |
|||
openSourceURL Open Source-URL |
|||
openInfoURL Open Informational-URL |
|||
path Pfad |
|||
storage Speicherort |
|||
viewScriptLog Skript-Protokoll anzeigen |
|||
confirmPurgeH Verlauf leeren? |
|||
|
@ -1,70 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Dansk # Danmark |
|||
# Translation by "René (Jarhead) Larsen" <warzdk@gmail.com> |
|||
# Plush |
|||
|
|||
# Menu |
|||
maxSpeed Max hastighed |
|||
options Instillninger |
|||
plushoptions Plush Instillninger |
|||
refreshRate Opdateringsinterval |
|||
confirmDeleteQueue Bekræft Kø-fjernelse |
|||
confirmDeleteHistory Bekræft Historik-fjernelse |
|||
blockRefresh Block Refreshes on Hover |
|||
explain-blockRefresh Dette vil forhindre indhold i at blive opdateret når musens markør kører hen over køen |
|||
disabled Deaktiveret |
|||
addnzb Tilføj NZB |
|||
fetch Hente |
|||
uploadTip Upload: .nzb .rar .zip .gz |
|||
sort Sortere |
|||
sortAgeAsc Sortere efter Alder <small>(Ældst→Nyeste)</small> |
|||
sortAgeDesc Sortera efter Alder <small>(Nyeste→Ældst)</small> |
|||
sortNameAsc Sortere efter Navn <small>(A→Z)</small> |
|||
sortNameDesc Sortere efter Navn <small>(Z→A)</small> |
|||
sortSizeAsc Sortere efter Størrelse <small>(Mindst→Størst)</small> |
|||
sortSizeDesc Sortere efter Størrelse <small>(Størst→Mindst)</small> |
|||
pause5m Pause 5 minutter |
|||
pause15m Pause 15 minutter |
|||
pause30m Pause 30 minutter |
|||
pause1h Pause 1 time |
|||
pause3h Pause 3 timer |
|||
pause6h Pause 6 timer |
|||
pauseFor Pause i... |
|||
pauseForPrompt Pause i hvor mange minutter? |
|||
purge Slet |
|||
onQueueFinish Ved afslutning |
|||
warnings Advarsler |
|||
updateAvailable Opdatering tilgængelig |
|||
cmenu-scheduling Skabalon |
|||
enableJavascript You must enable JavaScript for Plush to function! |
|||
containerWidth Container Width |
|||
|
|||
# General |
|||
button-refresh Opdatere |
|||
left tilbage |
|||
page side |
|||
everything Alt |
|||
prev Foregående |
|||
next Næste |
|||
confirm Er du sikker? |
|||
confirmWithoutSavingPrompt Ændringerne er ikke gemt og vil blive mistet. |
|||
nzo-range Omfang |
|||
progress Fremgang |
|||
|
|||
# Queue |
|||
idle Venter |
|||
remaining Resterende |
|||
notEnoughSpace Ikke nok diskplads til at fuldføre downloads. |
|||
freeSpace Ledig diskplas |
|||
freeSpaceTemp Ledig tempdiskplads |
|||
confirmPurgeQ Tøm køen? |
|||
reset Reset |
|||
applySelected Apply to Selected |
|||
|
|||
# History |
|||
openSourceURL Åbn kildekode URL |
|||
openInfoURL Åbn informations URL |
|||
path Genvej |
|||
storage Opbevaring |
|||
viewScriptLog Vis scriptlogg |
|||
confirmPurgeH Tøm historiken? |
@ -1,70 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# France # Français |
|||
# Plush |
|||
|
|||
# Menu |
|||
maxSpeed Vitesse Maxi |
|||
options Options |
|||
plushoptions Options Plush |
|||
refreshRate Délai Rafraichissement |
|||
confirmDeleteQueue Confirmer Suppressions File d'attente |
|||
confirmDeleteHistory Confirmer Suppressions Historique |
|||
blockRefresh Bloquer Rafraîchissements Au Survol |
|||
explain-blockRefresh Permet d'éviter le rafraîchisssment du contenu quand la souris survole la file d'attente. |
|||
disabled Désactivé |
|||
addnzb Ajouter NZB |
|||
fetch Charger |
|||
uploadTip Charger : .nzb .rar .zip .gz |
|||
sort Trier |
|||
sortAgeAsc Trier par Age <small>(Moins récent→Plus récent)</small> |
|||
sortAgeDesc Trier par Age <small>(Plus récent→Moins récent)</small> |
|||
sortNameAsc Trier par Nom <small>(A→Z)</small> |
|||
sortNameDesc Trier par Nom <small>(Z→A)</small> |
|||
sortSizeAsc Trier par Taille <small>(Plus petit→Plus gros)</small> |
|||
sortSizeDesc Trier par Taille <small>(Plus gros→Plus petit)</small> |
|||
pause5m Pause pour 5 minutes |
|||
pause15m Pause pour 15 minutes |
|||
pause30m Pause pour 30 minutes |
|||
pause1h Pause pour 1 heure |
|||
pause3h Pause pour 3 heures |
|||
pause6h Pause pour 6 heures |
|||
pauseFor Pause pour... |
|||
pauseForPrompt Pause pour combien de minutes? |
|||
purge Vider |
|||
onQueueFinish En Fin de file d'attente |
|||
warnings Avertissements |
|||
updateAvailable Mise à Jour Disponible! |
|||
cmenu-scheduling Planification |
|||
enableJavascript Vous devez activer JavaScript pour certaines fonctions de Plush! |
|||
containerWidth Largeur de L'affichage |
|||
|
|||
# General |
|||
button-refresh Rafraîchir |
|||
left rest. |
|||
page page |
|||
everything Tout |
|||
prev Préc. |
|||
next Suiv. |
|||
confirm Etes-vous sûrs ? |
|||
confirmWithoutSavingPrompt Les modifications n'ont pas été enregistrées et seront perdues. |
|||
nzo-range Intervalle |
|||
progress Progression |
|||
|
|||
# Queue |
|||
idle EN ATTENTE |
|||
remaining Restant |
|||
notEnoughSpace Espace disque insuffisant pour terminer les téléchargements ! |
|||
freeSpace Espace Libre |
|||
freeSpaceTemp Libre (Temp) |
|||
confirmPurgeQ Vider la file d'attente? |
|||
reset Par défaut |
|||
applySelected Appliquer aux sélectionnées |
|||
|
|||
# History |
|||
openSourceURL Ouvrir URL Source |
|||
openInfoURL Ouvrir URL Info. |
|||
path Chemin |
|||
storage Destination |
|||
viewScriptLog Afficher Log Script |
|||
confirmPurgeH Vider l'historique ? |
|||
|
@ -1,69 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: UTF-8 -*- |
|||
# Netherlandss # Nederlands |
|||
# Plush |
|||
|
|||
# Menu |
|||
maxSpeed Max Snelheid |
|||
options Instellingen |
|||
plushoptions Plush instellingen |
|||
refreshRate Verversingstempo |
|||
confirmDeleteQueue Bevestig verwijderen uit wachtrij |
|||
confirmDeleteHistory Bevestig verwijderen uit geschiedenis |
|||
blockRefresh Geen verversing bij popups |
|||
explain-blockRefresh Dit voorkomt pagina verversing wanneer de muis aanwijzer in de wachtrij is. |
|||
disabled Uit |
|||
addnzb NZB toevoegen |
|||
fetch Ophalen |
|||
uploadTip Upload: .nzb .rar .zip .gz |
|||
sort Sorteren |
|||
sortAgeAsc Sorteer op Leeftijd <small>(Oud→Nieuw)</small> |
|||
sortAgeDesc Sorteer op Leeftijd <small>(Nieuw→Oud)</small> |
|||
sortNameAsc Sorteer op Naam <small>(A→Z)</small> |
|||
sortNameDesc Sorteer op Naam <small>(Z→A)</small> |
|||
sortSizeAsc Sorteer op Omvang <small>(Klein→Groot)</small> |
|||
sortSizeDesc Sorteer op Omvang <small>(Groot→Klein)</small> |
|||
pause5m Pauzeer 5 minuten |
|||
pause15m Pauzeer 15 minuten |
|||
pause30m Pauzeer 30 minuten |
|||
pause1h Pauzeer 1 uur |
|||
pause3h Pauzeer 3 uur |
|||
pause6h Pauzeer 6 uur |
|||
pauseFor Pauzeer... |
|||
pauseForPrompt Hoeveel minuten pauzeren? |
|||
purge Opschonen |
|||
onQueueFinish Bij lege wachtrij |
|||
warnings Meldingen |
|||
updateAvailable Beschikbare Update! |
|||
cmenu-scheduling Taakplanner |
|||
enableJavascript You must enable JavaScript for Plush to function! |
|||
containerWidth Container Width |
|||
|
|||
# General |
|||
button-refresh Ververs |
|||
left over |
|||
page Pagina |
|||
everything Alles |
|||
prev Vorige |
|||
next Volgende |
|||
nzo-range Bereik |
|||
progress Voortgang |
|||
confirm Weet je het zeker? |
|||
confirmWithoutSavingPrompt Wijzigingen niet opgeslagen en zullen verloren gaan. |
|||
|
|||
# Queue |
|||
idle RUST |
|||
remaining Nog te doen |
|||
notEnoughSpace Onvoldoende schijfruimte over! |
|||
freeSpace Vrije ruimte |
|||
freeSpaceTemp Vrij (tijdelijk) |
|||
confirmPurgeQ Verwijder uit de Wachtrij? |
|||
reset Reset |
|||
applySelected Apply to Selected |
|||
|
|||
# History |
|||
openSourceURL Open Source URL |
|||
openInfoURL Open Informatie URL |
|||
path Pad |
|||
storage Opslag |
|||
viewScriptLog Toon Script resultaat |
|||
confirmPurgeH Wis de volledige geschiedenis? |
@ -1,71 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Sverige # Svenska |
|||
# Translation by "Kristoffer (Malmis) Malmström" <malmis@malmis.com> |
|||
# Plush |
|||
|
|||
# Menu |
|||
maxSpeed Max hastighet |
|||
options Inställningar |
|||
plushoptions Plush Inställningar |
|||
refreshRate Uppdateringsintervall |
|||
confirmDeleteQueue Bekräfta Kö-borttagningar |
|||
confirmDeleteHistory Bekräfta Historik-borttagningar |
|||
blockRefresh Block Refreshes on Hover |
|||
explain-blockRefresh This will prevent refreshing content when your mouse cursor is hovering over the queue. |
|||
disabled Avaktiverad |
|||
addnzb Lägg till NZB |
|||
fetch Hämta |
|||
uploadTip Ladda upp: .nzb .rar .zip .gz |
|||
sort Sortera |
|||
sortAgeAsc Sortera efter Ålder <small>(Äldst→Nyast)</small> |
|||
sortAgeDesc Sortera efter Ålder <small>(Nyast→Äldst)</small> |
|||
sortNameAsc Sortera efter Namn <small>(A→Z)</small> |
|||
sortNameDesc Sortera efter Namn <small>(Z→A)</small> |
|||
sortSizeAsc Sortera efter Storlek <small>(Minst→Störst)</small> |
|||
sortSizeDesc Sortera efter Storlek <small>(Störst→Minst)</small> |
|||
pause5m Pausa 5 minuter |
|||
pause15m Pausa 15 minuter |
|||
pause30m Pausa 30 minuter |
|||
pause1h Pausa 1 timme |
|||
pause3h Pausa 3 timmar |
|||
pause6h Pausa 6 timmar |
|||
pauseFor Pausa i... |
|||
pauseForPrompt Pausa hur många minuter? |
|||
purge Rensa |
|||
onQueueFinish Vid slut |
|||
warnings Varningar |
|||
updateAvailable Uppdatering tillgänglig |
|||
cmenu-scheduling Schema |
|||
enableJavascript You must enable JavaScript for Plush to function! |
|||
containerWidth Container Width |
|||
|
|||
# General |
|||
button-refresh Uppdatera |
|||
left kvar |
|||
page sida |
|||
everything Allt |
|||
prev Föregående |
|||
next Nästa |
|||
confirm Är du säker? |
|||
confirmWithoutSavingPrompt Ändringarna har inte sparats och kommer att försvinna. |
|||
nzo-range Omfång |
|||
progress Framsteg |
|||
|
|||
# Queue |
|||
idle Väntar |
|||
remaining Återstår |
|||
notEnoughSpace Inte tillräckligt med diskutrymme för att kunna fortsätta ladda ned. |
|||
freeSpace Ledigt diskutrymme |
|||
freeSpaceTemp Ledigt temputrymme |
|||
confirmPurgeQ Töm kön? |
|||
reset Reset |
|||
applySelected Apply to Selected |
|||
|
|||
# History |
|||
openSourceURL Öppen källdkod URL |
|||
openInfoURL Öppen informations URL |
|||
path Genväg |
|||
storage Lagring |
|||
viewScriptLog Visa skriptlogg |
|||
confirmPurgeH Töm historiken? |
|||
|
@ -1,72 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# United States # English |
|||
# Plush |
|||
|
|||
# Menu |
|||
maxSpeed Max Speed |
|||
options Options |
|||
plushoptions Plush Options |
|||
refreshRate Refresh Rate |
|||
confirmDeleteQueue Confirm Queue Deletions |
|||
confirmDeleteHistory Confirm History Deletions |
|||
blockRefresh Block Refreshes on Hover |
|||
explain-blockRefresh This will prevent refreshing content when your mouse cursor is hovering over the queue. |
|||
disabled Disabled |
|||
addnzb Add NZB |
|||
addnzb-filename Optionally specify a filename |
|||
fetch Fetch |
|||
uploadTip Upload: .nzb .rar .zip .gz |
|||
sort Sort |
|||
sortAgeAsc Sort by Age <small>(Oldest→Newest)</small> |
|||
sortAgeDesc Sort by Age <small>(Newest→Oldest)</small> |
|||
sortNameAsc Sort by Name <small>(A→Z)</small> |
|||
sortNameDesc Sort by Name <small>(Z→A)</small> |
|||
sortSizeAsc Sort by Size <small>(Smallest→Largest)</small> |
|||
sortSizeDesc Sort by Size <small>(Largest→Smallest)</small> |
|||
pause5m Pause for 5 minutes |
|||
pause15m Pause for 15 minutes |
|||
pause30m Pause for 30 minutes |
|||
pause1h Pause for 1 hour |
|||
pause3h Pause for 3 hours |
|||
pause6h Pause for 6 hours |
|||
pauseFor Pause for... |
|||
pauseForPrompt Pause for how many minutes? |
|||
purge Purge |
|||
onQueueFinish On Finish |
|||
warnings Warnings |
|||
updateAvailable Update Available! |
|||
cmenu-scheduling Scheduling |
|||
enableJavascript You must enable JavaScript for Plush to function! |
|||
containerWidth Container Width |
|||
|
|||
# General |
|||
button-refresh Refresh |
|||
left left |
|||
page page |
|||
everything Everything |
|||
prev Prev |
|||
next Next |
|||
confirm Are you sure? |
|||
confirmWithoutSavingPrompt Changes have not been saved, and will be lost. |
|||
nzo-range Range |
|||
progress Progress |
|||
|
|||
# Queue |
|||
idle IDLE |
|||
remaining Remaining |
|||
notEnoughSpace Not enough disk space to complete downloads! |
|||
freeSpace Free Space |
|||
freeSpaceTemp Free (Temp) |
|||
confirmPurgeQ Purge the Queue? |
|||
multiOperations Multi-Operations |
|||
reset Reset |
|||
applySelected Apply to Selected |
|||
|
|||
# History |
|||
openSourceURL Open Source URL |
|||
openInfoURL Open Informational URL |
|||
path Path |
|||
storage Storage |
|||
viewScriptLog View Script Log |
|||
confirmPurgeH Purge the History? |
|||
|
@ -1,46 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Deutschland # Deutsch |
|||
# Translation by Severin Heiniger |
|||
|
|||
size Grösse |
|||
links Links |
|||
first Anfang |
|||
previous Zurück |
|||
next Weiter |
|||
last Ende |
|||
edit Bearbeiten |
|||
editDetails Details bearbeiten |
|||
showEdit Bearbeitungs-Einstellungen anzeigen |
|||
hideEdit Bearbeitungs-Einstellungen verbergen |
|||
timeleft Verbleibend |
|||
purgeQueue Alle löschen |
|||
progress Fortschritt |
|||
delete Löschen |
|||
downloading Am herunterladen |
|||
idle Leerlauf |
|||
paused Angehalten |
|||
emailsent E-Mail gesendet! |
|||
saving Speichern... |
|||
saved Gespeichert |
|||
failed Fehlgeschlagen |
|||
speed Geschwindigkeit |
|||
toggleadd NZB hinzufügen |
|||
refresr Aktualisierungsrate |
|||
restartOK? Möchten Sie SABnzbd wirklich neu starten? |
|||
warnings Warnungen |
|||
getbookmarks Lesezeichen abrufen |
|||
purgefailhistOK? Möchten Sie alle fehlergeschlagenen Downloads aus dem Verlauf löschen? |
|||
purgehist Alle löschen |
|||
purgefailhist Fehlgeschlagene Downloads löschen |
|||
path Pfad |
|||
age Alter |
|||
speed Geschwindigkeit |
|||
numresults@3 Einträge %s bis %s von insgesamt %s werden angezeigt |
|||
oneresult Ein Eintrag wird angezeigt |
|||
noresult Keine Einträge |
|||
custom Benutzerdefiniert |
|||
dualView1 DualView 1 |
|||
dualView2 DualView 2 |
|||
eta ETA |
|||
refreshr Aktualisierungsrate |
|||
hourmin Stunde:Min |
@ -1,45 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Dansk # Danmark |
|||
# Translation by "René (Jarhead) Larsen" <warzdk@gmail.com> |
|||
|
|||
size Størrelse |
|||
links Links |
|||
first Førsta |
|||
previous Foregående |
|||
next Næste |
|||
last Sidste |
|||
edit Rediger |
|||
editDetails Rediger detaljer |
|||
showEdit Vis Redigeringsalternativ |
|||
hideEdit Skjul Redigeringsalternativ |
|||
timeleft Resterende tid |
|||
purgeQueue Fjern alle |
|||
progress Arbejder |
|||
delete Slet |
|||
downloading Downloader |
|||
idle Venter |
|||
paused Pauset |
|||
emailsent Sendt E-mail! |
|||
saving Gemmer.. |
|||
saved Gemt |
|||
failed Mislykkedes |
|||
speed Hastighed |
|||
toggleadd Vis/Skjul Tilføj NZB |
|||
refresr Opdateringsfrekvens |
|||
restartOK? Er du sikker på at du vil genstarte SABnzbd? |
|||
warnings Advarsler |
|||
getbookmarks Hent bogmærker |
|||
purgefailhistOK? Slet alle mislykkedes emner fra historiken? |
|||
purgehist Fjern alle |
|||
purgefailhist Fjern alle mislykket emner |
|||
path Genvej |
|||
age Alder |
|||
speed Hastighed |
|||
numresults@3 Viser %s til %s af %s resultat |
|||
oneresult Viser 1 resultat |
|||
noresult Ingen resultater |
|||
custom Tilpasse |
|||
dualView1 Flerskærme1 |
|||
dualView2 Flerskærme2 |
|||
eta ETA |
|||
refreshr Opdateringsfrekvens |
@ -1,45 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# France # Français |
|||
|
|||
size Taille |
|||
links Liens |
|||
first Premier |
|||
previous Préc. |
|||
next Suiv. |
|||
last Dernier |
|||
edit Editer |
|||
editDetails Editer Détails |
|||
showEdit Afficher Options Edition |
|||
hideEdit Cacher Options Edition |
|||
timeleft Temps Restant |
|||
purgeQueue Supprimer Tout |
|||
progress Progression |
|||
delete Supprimer |
|||
downloading Téléchargement en cours |
|||
idle En attente |
|||
paused En pause |
|||
emailsent Email Envoyé ! |
|||
saving Enregistrement.. |
|||
saved Enregistré |
|||
failed Echoué |
|||
speed Vitesse |
|||
toggleadd Afficher / Cacher Ajout NZB |
|||
refresr Délai Rafraîchissement |
|||
restartOK? Etes-vous sûr de vouloir redémarrer SABnzbd? |
|||
warnings Avertissements |
|||
getbookmarks Récupérer Favoris |
|||
purgefailhistOK? Supprimer tous les éléments échoués de l'historique ? |
|||
purgehist Supprimer Tous |
|||
purgefailhist Supprimer Echoués |
|||
path Chemin |
|||
age Age |
|||
speed Vitesse |
|||
numresults@3 Affiche %s de %s sur %s résultats |
|||
oneresult Affiche 1 résultat |
|||
noresult Pas de résultats |
|||
custom Personnalisé |
|||
dualView1 VueDuoV |
|||
dualView2 VueDuoH |
|||
eta TRE |
|||
refreshr Rafraîchissement |
|||
hourmin Heure:Min |
@ -1,44 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: UTF-8 -*- |
|||
# Nederland # Nederlands |
|||
|
|||
size Omvang |
|||
links Links |
|||
first Eerste |
|||
previous Vorige |
|||
next Volgende |
|||
last Laatste |
|||
edit Bewerk |
|||
editDetails Bewerk details |
|||
showEdit Toon Opties |
|||
hideEdit Verberg Opties |
|||
timeleft Te gaan |
|||
purgeQueue Alles wissen |
|||
progress Voortgang |
|||
delete Verwijder |
|||
downloading Downloaden |
|||
idle Rust |
|||
paused Pauze |
|||
emailsent Email verzonden! |
|||
saving Opslaan.. |
|||
saved Opgeslagen |
|||
failed Mislukt |
|||
speed Snelheid |
|||
toggleadd Wissel "NZB toevoegen" |
|||
refresr Verversingstempo |
|||
restartOK? Weet je zeker dat je SABnzbd wilt herstarten? |
|||
warnings Meldingen |
|||
getbookmarks Bookmarks ophalen |
|||
purgefailhistOK? Verwijder alle mislukte items uit de Geschiedenis? |
|||
purgehist Verwijder alles |
|||
purgefailhist Verwijder alle mislukte items |
|||
path Pad |
|||
age Leeftijd |
|||
numresults@3 Toon %s t/m %s van %s resultaten |
|||
oneresult Toon 1 resultaat |
|||
noresult Geen resultaten |
|||
custom Aangepast |
|||
dualView1 Dubbel1 |
|||
dualView2 Dubbel2 |
|||
eta ETA |
|||
refreshr Verversen |
|||
hourmin Uur:Min |
@ -1,48 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Norge # Norsk |
|||
# Translation ProtX |
|||
|
|||
thisWeek Denne uke |
|||
thisMonth Denne måned |
|||
size Størrelse |
|||
links Lenker |
|||
first Første |
|||
previous Forrige |
|||
next Neste |
|||
last Siste |
|||
edit Endre |
|||
editDetails Endre detaljer |
|||
showEdit Vis redigeringsalternativer |
|||
hideEdit Skjul redigeringsalternativer |
|||
timeleft Gjenstår |
|||
purgeQueue Ta bort alle |
|||
progress Jobb |
|||
delete Ta bort |
|||
downloading Laster ned |
|||
idle Venter |
|||
paused Pauset |
|||
emailsent Sendte E-post! |
|||
saving Lagrer.. |
|||
saved Lagret |
|||
failed Mislyktes |
|||
speed Hastighet |
|||
toggleadd Vis/Skjul Legg til NZB |
|||
refresr Oppdateringsfrekvens |
|||
restartOK? Er du sikker på at du vil omstarte SABnzbd? |
|||
warnings Advarsler |
|||
getbookmarks Hente bokmerker |
|||
purgefailhistOK? Ta bort alle feilmeldinger fra historikken? |
|||
purgehist Ta bort alt |
|||
purgefailhist Ta bort feilmeldinger |
|||
path Snarvei |
|||
age Tid |
|||
speed Hastighet |
|||
numresults@3 Viser %s til %s av %s resultat |
|||
oneresult Viser 1 resultat |
|||
noresult Ingen resultat |
|||
custom Tilpasse |
|||
dualView1 Visning 1 |
|||
dualView2 Visning 2 |
|||
eta ETA |
|||
refreshr Oppdateringsfrekvens |
|||
hourmin Time:Minutt |
@ -1,46 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Sverige # Svenska |
|||
# Translation by "Kristoffer (Malmis) Malmström" <malmis@malmis.com> |
|||
|
|||
size Storlek |
|||
links Länkar |
|||
first Första |
|||
previous Prev |
|||
next Nästa |
|||
last Sista |
|||
edit Ändra |
|||
editDetails Ändra uppgifter |
|||
showEdit Visa Redigeringsalternativ |
|||
hideEdit Dölj Redigeringsalternativ |
|||
timeleft Återstående tid |
|||
purgeQueue Ta bort alla |
|||
progress Arbetar |
|||
delete Ta bort |
|||
downloading Laddar ner |
|||
idle Väntar |
|||
paused Pausad |
|||
emailsent Skickat E-mail! |
|||
saving Sparar.. |
|||
saved Sparad |
|||
failed Misslyckades |
|||
speed Hastighet |
|||
toggleadd Visa/Dölj Lägg till NZB |
|||
refresr Uppdateringsfrekvens |
|||
restartOK? Är du säker på att du vill starta om SABnzbd? |
|||
warnings Varningar |
|||
getbookmarks Hämta bokmärken |
|||
purgefailhistOK? Ta bort alla felaktiga saker från historiken? |
|||
purgehist Ta bort alla |
|||
purgefailhist Ta bort felaktiga saker |
|||
path Genväg |
|||
age Ålder |
|||
speed Hastighet |
|||
numresults@3 Visar %s till %s av %s resultat |
|||
oneresult Visar 1 resultat |
|||
noresult Inga resultat |
|||
custom Anpassa |
|||
dualView1 Flerskärm1 |
|||
dualView2 Flerskärm2 |
|||
eta ETA |
|||
refreshr Uppdateringsfrekvens |
|||
hourmin Timme:Minut |
@ -1,45 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# United States # English |
|||
|
|||
size Size |
|||
links Links |
|||
first First |
|||
previous Prev |
|||
next Next |
|||
last Last |
|||
edit Edit |
|||
editDetails Edit Details |
|||
showEdit Show Edit Options |
|||
hideEdit Hide Edit Options |
|||
timeleft Timeleft |
|||
purgeQueue Delete All |
|||
progress Progress |
|||
delete Delete |
|||
downloading Downloading |
|||
idle Idle |
|||
paused Paused |
|||
emailsent Email Sent! |
|||
saving Saving.. |
|||
saved Saved |
|||
failed Failed |
|||
speed Speed |
|||
toggleadd Toggle Add NZB |
|||
refresr Refresh Rate |
|||
restartOK? Are you sure you want to restart SABnzbd? |
|||
warnings Warnings |
|||
getbookmarks Get Bookmarks |
|||
purgefailhistOK? Delete the all failed items from the history? |
|||
purgehist Delete All |
|||
purgefailhist Delete Failed Items |
|||
path Path |
|||
age Age |
|||
speed Speed |
|||
numresults@3 Showing %s to %s out of %s results |
|||
oneresult Showing 1 result |
|||
noresult No results |
|||
custom Custom |
|||
dualView1 DualView1 |
|||
dualView2 DualView2 |
|||
eta ETA |
|||
refreshr Refresh rate |
|||
hourmin Hour:Min |
@ -1,61 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Deutschland # Deutsch |
|||
# Translation by Severin Heiniger |
|||
|
|||
quickstart SABnzbd-Einrichtungsassistent |
|||
version SABnzbd-Version |
|||
|
|||
previous Zurück |
|||
next Weiter |
|||
zoom Vergrössern |
|||
|
|||
skin Oberfläche |
|||
explain-skin Welche Oberfläche möchten Sie verwenden? |
|||
|
|||
access Zugriff |
|||
access-anypc Alle Rechner in meinem Netzwerk sollen auf SABnzbd zugreifen können. |
|||
access-mypc Nur mein Rechner soll auch SABnzbd zugreifen können. |
|||
access-pass Passwortgeschützter Zugriff auf SABnzbd (empfohlen) |
|||
access-https Zugriff auf SABnzbd über HTTPS ermöglichen |
|||
|
|||
misc Verschiedenes |
|||
misc-browser SABnzbd in meinem Webbrowser öffnen, wenn es gestartet wird. |
|||
|
|||
server Server-Details |
|||
explain-server Geben Sie bitte die Informationen zu Ihrem Usenet-Provider an. |
|||
server-help Hilfe |
|||
server-help1 Um aus dem Usenet herunterladen zu können, benötigen Sie Zugriff auf einen Usenet-Provider.\ |
|||
Ihr ISP bieten dies möglicherweise an, jedoch werden kostenpflichtige Provider empfohlen. |
|||
server-help2@1 Wenn Sie noch keinen Usenet-Provider haben, empfehlen wir Ihnen %s. |
|||
server-con-explain Die Anzahl der Verbindungen, die der Provider erlaubt. |
|||
server-ssl-explain Nur auswählen, wenn der Provider SSL-Verbindungen erlaubt. |
|||
server-text Klicken um die eingegebenen Informationen zu überprüfen. |
|||
server-required Dieses Feld wird benötigt. |
|||
server-number Bitte geben Sie eine ganze Zahl ein. |
|||
|
|||
index-explain Wenn Sie Mitglied von Newzbin oder NZBMatrix sind,\ |
|||
können Sie hier den jeweiligen Benutzernamen und das\ |
|||
Passwort angeben, so dass NZB-Dateien von diesen Seiten\ |
|||
abgerufen werden können. Wenn Sie keinen dieser beiden\ |
|||
Dienste verwenden, können Sie diesen Schritt überspringen. |
|||
index-bookmark Mit Lesezeichen versehene Beiträge automatisch herunterladen. |
|||
optional Optional |
|||
example Z. B. |
|||
button-testServer Server überprüfen |
|||
|
|||
restarting SABnzbd wird neu gestartet... |
|||
complete Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. |
|||
tip1 SABnzbd läuft nun im Hintergrund. |
|||
tip2 Das Schliessen des Browser-Fensters oder -Tabs beendet SABnzbd NICHT. |
|||
tip3@1 Nachdem SABnzbd neu gestartet wurde, haben Sie Zugriff darauf von folgenden Orten%s |
|||
tip4 Es ist empfehlenswert, diese Seite\ |
|||
mit einem Lesezeichen zu versehen und dieses verwenden,\ |
|||
um SABnzbd aufzurufen, wenn es im Hintergrund läuft. |
|||
tip-wiki Weiterführende Informationen finden Sie in unserem |
|||
goto SABnzbd anzeigen |
|||
|
|||
step-one Schritt 1 |
|||
step-two Schritt 2 |
|||
step-three Schritt 3 |
|||
step-four Schritt 4 |
|||
step-five Schritt 5 |
@ -1,54 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Dansk # Danmark |
|||
# Translation by "René (Jarhead) Larsen" <warzdk@gmail.com> |
|||
|
|||
quickstart SABnzbd Hurtigstart’s Guide |
|||
version SABnzbd Version |
|||
|
|||
previous Foregående |
|||
next Næste |
|||
zoom Zoome |
|||
|
|||
skin Udseende |
|||
explain-skin Hvilket udseende vil du anvende til SABnzbd? |
|||
|
|||
access Adgang |
|||
access-anypc Jeg ønsker at SABnzbd skal være synlige fra enhver pc på netværket. |
|||
access-mypc Jeg ønsker kun at SABnzbd skal være synlige fra min computer. |
|||
access-pass Password beskytte adgangen til SABnzbd (anbefales) |
|||
access-https Aktiver HTTPS-adgang til SABnzbd. |
|||
|
|||
misc Diverse |
|||
misc-browser Start webbrowseren med SABnzbd's siden når programmet startes. |
|||
|
|||
server Serverdetaljer |
|||
explain-server Angiv detaljerne fra din primære usenet udbyder. |
|||
server-help Hjælp |
|||
server-help1 For at hente fra usenet kræves der adgang fra en udbyder. Din internetudbyder kan give dig adgang, men en præmie udbyder anbefales. |
|||
server-help2@1 Har du ingen usenet leverandør? Vi anbefaler at prøve %s. |
|||
server-con-explain Antallet af forbindelser tilladt af din udbyder |
|||
server-ssl-explain Vælg kun hvis din udbyder tillader SSL-forbindelser. |
|||
server-text Klik for at teste de indtastede informationer. |
|||
server-required Dette fælt kræves. |
|||
server-number Angiv et helt tal. |
|||
|
|||
index-explain Hvis du er medlem af newzbin eller nzbmatrix, kan du indtaste dit brugernavn og password her, så du kan hente deres nzb's. Denne fase kan springes over, hvis du ikke bruger nogen af disse tjenester. |
|||
index-bookmark Hent automatisk bogmærket poster. |
|||
optional Valgfrit |
|||
example Eks. |
|||
button-testServer Test Server |
|||
|
|||
restarting Genstarter SABnzbd... |
|||
complete Installationen er nu fuldført! |
|||
tip1 SABnzbd vil nu køre i baggrunden. |
|||
tip2 Lukning af alle browservinduer / faneblade vil ikke lukke SABnzbd. |
|||
tip3@1 Efter SABnzbd er færdig med genstart vil du kunne få adgang til det på følgende placering: %s |
|||
tip4 Det anbefales, at du højreklikker og bogmærker denne placering, og bruger dette bogmærke for at få adgang SABnzbd, når det kører i baggrunden. |
|||
tip-wiki Øvrig hjælp kan du finde på vores |
|||
goto Gå til SABnzbd |
|||
|
|||
step-one Trin et |
|||
step-two Trin to |
|||
step-three Trin tre |
|||
step-four Trin fire |
|||
step-five Trin fem |
@ -1,53 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# France # Français |
|||
|
|||
quickstart SABnzbd Assistant Configuration |
|||
version SABnzbd Version |
|||
|
|||
previous Précédent |
|||
next Suivant |
|||
zoom Zoom |
|||
|
|||
skin Thème |
|||
explain-skin Quel thème voulez-vous utiliser pour SABnzbd? |
|||
|
|||
access Accès |
|||
access-anypc Je veux que SABnzbd soit accessible de tous les ordinateurs de mon réseau. |
|||
access-mypc Je veux que SABnzbd ne soit accessible que depuis mon ordinateur. |
|||
access-pass Protection de l'interface de SABnzbd par un mot de passe (recommendé) |
|||
access-https Activer l'accès via HTTPS à SABnzbd. |
|||
|
|||
misc Autres |
|||
misc-browser Lancer mon navigateur internet avec l'adresse de SABnzbd au démarrage de l'application. |
|||
|
|||
server Serveurs |
|||
explain-server Entrez les informations sur votre principal fournisseur usenet. |
|||
server-help Aide |
|||
server-help1 Pour pouvoir télécharger sur les newsgroups, il est nécessaire d'avoir un fournisseur usenet. Votre FAI peut vous en fournir un, un fournisseur usenet premium est tout de même recommandé. |
|||
server-help2@1 Vous n'avez pas de fournisseur usenet ? Nous vous recommendons d'essayer %s. |
|||
server-con-explain Le nombre de connexions autorisées par votre fournisseur usenet |
|||
server-ssl-explain Cochez uniquement si votre fournisseur usenet permet les connexions SSL. |
|||
server-text Cliquez pour tester les informations entrées. |
|||
server-required Ce champs est obligatoire. |
|||
server-number Entrez un numéro. |
|||
|
|||
index-explain Si vous être membres de newzbin ou nzbmatrix, vous pouvez entrer vos identifiants et mot de passe pour pouvoir utiliser ces services. Si vous n'utilisez pas ces services, vous pouvez passer à l'étape suivante. |
|||
index-bookmark Télécharger automatiquement les marque-pages. |
|||
optional Optionnel |
|||
example Par ex. : |
|||
button-testServer Tester le serveur |
|||
|
|||
restarting Redémarrage de SABnzbd en cours... |
|||
complete La configuration est terminée ! |
|||
tip1 SABnzbd s'exécute en arrière plan. |
|||
tip2 Fermer la fenêtre/onglet de votre navigateur NE QUITTERA PAS SABnzbd. |
|||
tip3@1 Une fois le rédemarrage de SABnzbd effectué, vous pourrez y accéder via l'adresse%s |
|||
tip4 Il est recommandé de mettre un marque-page sur cette adresse pour la retrouver facilement ultérieurement. |
|||
tip-wiki De l'aide peut être trouvée sur le |
|||
goto Aller à SABnzbd |
|||
|
|||
step-one Etape 1 |
|||
step-two Etape 2 |
|||
step-three Etape 3 |
|||
step-four Etape 4 |
|||
step-five Etape 5 |
@ -1,56 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: UTF-8 -*- |
|||
# Nederland # Nederlands |
|||
|
|||
quickstart SABnzbd Snelstart Hulp |
|||
|
|||
previous Vorige |
|||
next Volgende |
|||
zoom Inzoomen |
|||
|
|||
skin Uiterlijk |
|||
explain-skin Welk uiterlijk moet SABnzbd gebruiken? |
|||
|
|||
access Toegang |
|||
access-anypc Ik wil SABnzbd kunnen gebruiken vanaf iedere PC in mijn thuisnetwerk. |
|||
access-mypc Ik wil SABnzbd alleen vanaf deze PC kunnen gebruiken. |
|||
access-pass Wachtwoord beveiliging voor SABnzbd (aanbevolen) |
|||
access-https Maak HTTPS (beveiligd) verkeer mogelijk. |
|||
|
|||
misc Diversen |
|||
misc-browser Start de web browser wanneer SABnzbd opstart. |
|||
|
|||
server Server instellingen |
|||
explain-server Vul hier de gegevens van je primaire Usenet server in. |
|||
server-help Hulp |
|||
server-help1 Om te kunnen downloaded van Usenet, heb je een provider nodig.\ |
|||
Je Internet bedrijf heeft misschien een server,\ |
|||
maar we bevelen een betaalde server aan. |
|||
server-help2@1 Heb je nog geen Usenet provider? Wij bevelen %s aan. |
|||
server-con-explain Het aantal verbindingen dat je provider toestaat. |
|||
server-ssl-explain Vink dit alleen aan als je provider SSL verbindingen toestaat. |
|||
server-text Klik om de verbinding te testen. |
|||
server-required Verplicht veld |
|||
server-number Vul hier een geheel getal in. |
|||
|
|||
index-explain Wanneer je een Newzbin of een nzbmatrix abonnement hebt, kun je hier je gegevens invullen,\ |
|||
zodat SABnzbd de NZB bestanden kan ophalen.\ |
|||
Je kunt dit overslaan als je deze diensten niet gebruikt. |
|||
index-bookmark Automatisch ophalen van newzbin bookmarks. |
|||
optional Niet verplicht |
|||
example Voorbeeld |
|||
button-testServer Test Server |
|||
|
|||
restarting SABnzbd herstart nu... |
|||
complete Het instellen is klaar! |
|||
tip1 SABnzbd werkt op de achtergrond. |
|||
tip2 Afsluiten van de browser vensters zal SABnzbd <b>niet</b> stoppen. |
|||
tip3@1 Nadat SABnzbd de herstart heeft uitgevoerd, kun je naar lokatie %s gaan voor de bediening. |
|||
tip4 Tip: maak een "Bladwijzer" of "Favoriet" voor deze lokatie, zodat je SABnzbd gemakkelijk terug kunt vinden. |
|||
tip-wiki Voor meer informatie: zie onze |
|||
goto Ga naar SABnzbd |
|||
|
|||
step-one Stap Een |
|||
step-two Stap Twee |
|||
step-three Stap Drie |
|||
step-four Stap Vier |
|||
step-five Stap Vijf |
@ -1,54 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Norge # Norsk |
|||
# Translation by ProtX |
|||
|
|||
quickstart SABnzbd Hurtigstart Guide |
|||
version SABnzbd Versjon |
|||
|
|||
previous Forrige |
|||
next Neste |
|||
zoom Zoom |
|||
|
|||
skin Skinn |
|||
explain-skin Hvilket skinn vil du bruke i SABnzbd? |
|||
|
|||
access Tilgang |
|||
access-anypc Jeg vil at SABnzbd skal kunne brukes fra alle datamaskiner i mitt nettverk. |
|||
access-mypc Jeg vil at SABnzbd kun skal kunne brukes fra min datamaskin. |
|||
access-pass Passordbeskytte tilgangen til SABnzbd (anbefales) |
|||
access-https Aktiver HTTPS protokoll for tilgang til SABnzbd. |
|||
|
|||
misc Diverse |
|||
misc-browser Start webleseren med SABnzbd's side når programmet startes. |
|||
|
|||
server Serverinstillinger |
|||
explain-server Skriv inn opplysningene om din primære usenet leverandør. |
|||
server-help Hjelp |
|||
server-help1 For å laste ned fra usenet trenger du tilgang til en leverandør. Din internettleverandør kan gi deg tilgang, men en "proff" leverandør anbefales. |
|||
server-help2@1 Har du ikke noen usenet leverandør? Vi anbefaler å prøve %s. |
|||
server-con-explain Antallet tilkoblinger som er tillatt av din leverandør |
|||
server-ssl-explain Velges kun om din leverandør tillater SSL-tilkoblinger. |
|||
server-text Klikk her for å teste serverinstillingene. |
|||
server-required Detta feltet kreves. |
|||
server-number Bruk et heltall. |
|||
|
|||
index-explain Om du er medlem på newzbin eller nzbmatrix kan du bruke ditt brukernavn og passord her så kan vi hente dine nzb filer. Dette kan hoppes over om du ikke bruker deres tjenester. |
|||
index-bookmark Last automatiskt ned bokmerkede poster. |
|||
optional Valgfritt |
|||
example Eks. |
|||
button-testServer Test Server |
|||
|
|||
restarting Starter om SABnzbd... |
|||
complete Installasjonen er nå ferdig! |
|||
tip1 SABnzbd kommer nå å kjøres i bakgrunnen. |
|||
tip2 SABnzbd kommer ikke til å avsluttes om du lukker vinduet eller fanen i webleseren. |
|||
tip3@1 Etter at SABnzbd har startet på nytt, treffer du SABnzbd på denne siden: %s |
|||
tip4 Det er anbefalt at du lagrer denne siden som et bokmerke for å treffe SABnzbd når det kjøres i bakgrunnen. |
|||
tip-wiki Øvrig hjelp kan du finne på vår |
|||
goto Gå til SABnzbd |
|||
|
|||
step-one Steg en |
|||
step-two Steg to |
|||
step-three Steg tre |
|||
step-four Steg fire |
|||
step-five Steg fem |
@ -1,54 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Sverige # Svenska |
|||
# Translation by "Kristoffer (Malmis) Malmström" <malmis@malmis.com> |
|||
|
|||
quickstart SABnzbd Snabbstart Guide |
|||
version SABnzbd Version |
|||
|
|||
previous Föregående |
|||
next Nästa |
|||
zoom Zooma |
|||
|
|||
skin Skin |
|||
explain-skin Vilket skin vill du använda till SABnzbd? |
|||
|
|||
access Åtkomst |
|||
access-anypc Jag vill att SABnzbd ska bli nåbart från vilken dator som helst i mitt nätverk. |
|||
access-mypc Jag vill att SABnzbd ska bli nåbart enbart från min dator. |
|||
access-pass Lösenordsskydda åtkomst till SABnzbd (rekommenderas) |
|||
access-https Aktivera HTTPS åtkomst till SABnzbd. |
|||
|
|||
misc Diverse |
|||
misc-browser Starta webbläsaren med SABnzbd's sida när programet startas. |
|||
|
|||
server Serveruppgifter |
|||
explain-server Fyll i uppgifter om din primära usenet leverantör. |
|||
server-help Hjälp |
|||
server-help1 För att ladda ner från usenet du behöver tillgång till en leverantör. Din internetleverantör kan ge dig tillgång, men en premie leverantör rekommenderas. |
|||
server-help2@1 Har du inte någon usenet leverantör? Vi rekommenderar att prova %s. |
|||
server-con-explain Antalet anslutningar som tillåts av din leverantör |
|||
server-ssl-explain Välj bara om din leverantör tillåter SSL-anslutningar. |
|||
server-text Klicka här för att testa dina angivna serveruppgifter. |
|||
server-required Detta fält krävs. |
|||
server-number Ange ett heltal. |
|||
|
|||
index-explain Om du är medlem på newzbin eller nzbmatrix kan du ange ditt användarnamn och lösenord här så kan vi hämta deras nzb filer. Detta stadium kan hoppas över om du inte använder deras tjänster. |
|||
index-bookmark Ladda automatiskt ned bokmärkta poster. |
|||
optional Valfritt |
|||
example Ex. |
|||
button-testServer Test Server |
|||
|
|||
restarting Startar om SABnzbd... |
|||
complete Installationen är nu utförd! |
|||
tip1 SABnzbd kommer nu att köras i bakgrunden. |
|||
tip2 SABnzbd kommer inte att stängas av om du stänger ett fönster eller en tab i webbläsaren. |
|||
tip3@1 Efter att SABnzbd har startat om kommer du att ha kunna komma åt SABnzbd på denna plats: %s |
|||
tip4 Det är rekommenderat att du sparar denna plats som ett bokmärke för att komma åt SABnzbd när det körs i bakgrunden. |
|||
tip-wiki Övrig hjälp kan du hitta på våran |
|||
goto Gå till SABnzbd |
|||
|
|||
step-one Steg ett |
|||
step-two Steg två |
|||
step-three Steg tre |
|||
step-four Steg fyra |
|||
step-five Steg fem |
@ -1,53 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# United States # English |
|||
|
|||
quickstart SABnzbd Quick-Start Wizard |
|||
version SABnzbd Version |
|||
|
|||
previous Previous |
|||
next Next |
|||
zoom Zoom |
|||
|
|||
skin Skin |
|||
explain-skin Which skin would you like to use for SABnzbd? |
|||
|
|||
access Access |
|||
access-anypc I want SABnzbd to be viewable by any pc on my network. |
|||
access-mypc I want SABnzbd to be viewable from my pc only. |
|||
access-pass Password protect access to SABnzbd (recommended) |
|||
access-https Enable HTTPS access to SABnzbd. |
|||
|
|||
misc Misc |
|||
misc-browser Launch my internet browser with the SABnzbd page when the program starts. |
|||
|
|||
server Server Details |
|||
explain-server Please enter in the details of your primary usenet provider. |
|||
server-help Help |
|||
server-help1 In order to download from usenet you will require access to a provider. Your ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended. |
|||
server-help2@1 Don't have a usenet provider? We recommend trying %s. |
|||
server-con-explain The number of connections allowed by your provider |
|||
server-ssl-explain Select only if your provider allows SSL connections. |
|||
server-text Click to test the entered details. |
|||
server-required This field is required. |
|||
server-number Please enter a whole number. |
|||
|
|||
index-explain If you are a member of newzbin or nzbmatrix, you may enter your username and password here so we can fetch their nzb's. This stage can be skipped if you don't use either services. |
|||
index-bookmark Automatically download bookmarked posts. |
|||
optional Optional |
|||
example E.g. |
|||
button-testServer Test Server |
|||
|
|||
restarting Restarting SABnzbd... |
|||
complete Setup is now complete! |
|||
tip1 SABnzbd will now be running in the background. |
|||
tip2 Closing any browser windows/tabs will NOT close SABnzbd. |
|||
tip3@1 After SABnzbd has finished restarting you will be able to access it at the following location%s |
|||
tip4 It is recommended you right click and bookmark this location and use this bookmark to access SABnzbd when it is running in the background. |
|||
tip-wiki Further help can be found on our |
|||
goto Go to SABnzbd |
|||
|
|||
step-one Step One |
|||
step-two Step Two |
|||
step-three Step Three |
|||
step-four Step Four |
|||
step-five Step Five |
@ -1,920 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Deutsch |
|||
# Translation by Severin Heiniger |
|||
|
|||
special-decimal . |
|||
special-1000 , |
|||
|
|||
# General texts |
|||
yes Ja |
|||
no Nein |
|||
default Standard |
|||
none Nichts |
|||
KBs KB/s |
|||
MB MB |
|||
GB GB |
|||
hour Stunde |
|||
hours Stunden |
|||
minute Minuten |
|||
minutes Minuten |
|||
second Sekunde |
|||
seconds Sekunden |
|||
month Monat |
|||
year Jahr |
|||
day Tag |
|||
days Tage |
|||
daily Täglich |
|||
monday Montag |
|||
tuesday Dienstag |
|||
wednesday Mittwoch |
|||
thursday Donnerstag |
|||
friday Freitag |
|||
saturday Samstag |
|||
sunday Sonntag |
|||
day-of-month Tag im Monat |
|||
filename Dateiname |
|||
total Gesamt |
|||
today Heute |
|||
thisWeek Diese Woche |
|||
thisMonth Dieser Monat |
|||
|
|||
# General template elements |
|||
signOn Automatisiertes Programm für Usenet-Downloads |
|||
button-save Speichern |
|||
queued In der Warteschlange |
|||
button-back Zurück |
|||
button-x X |
|||
confirm Sind Sie sicher? |
|||
delFiles Delete all downloaded files? |
|||
|
|||
# Header |
|||
menu-home Startseite |
|||
menu-queue Warteschlange |
|||
menu-history Verlauf |
|||
menu-config Einstellungen |
|||
menu-cons Verbindungen |
|||
menu-help Hilfe |
|||
menu-wiki Wiki |
|||
menu-forums Forum |
|||
menu-irc IRC |
|||
cmenu-general Allgemein |
|||
cmenu-folders Ordner |
|||
cmenu-switches Schalter |
|||
cmenu-servers Server |
|||
cmenu-scheduling Planung |
|||
cmenu-rss RSS |
|||
cmenu-email E-Mail |
|||
cmenu-newzbin Index-Seiten |
|||
cmenu-cat Kategorien |
|||
cmenu-sorting Sortierung |
|||
|
|||
# Footer |
|||
ft-download Downloads |
|||
ft-complete Fertige Downloads |
|||
ft-speed Geschwindigkeit |
|||
ft-queued Warteschlange |
|||
ft-paused ANGEHALTEN |
|||
ft-buffer@2 %s Artikel im Cache (%s) |
|||
ft-sysload Systemlast |
|||
ft-warning WARNUNGEN |
|||
ft-newRelease@1 Neue Version %s verfügbar unter |
|||
|
|||
# Main page |
|||
addNewJobs Neue Downloads hinzufügen |
|||
shutdownOK? Möchten Sie SABnzbd wirklich beenden? |
|||
link-shutdown Beenden |
|||
link-pause Anhalten |
|||
link-resume Fortsetzen |
|||
button-add Hinzufügen |
|||
add Hinzufügen einer |
|||
reportId ID |
|||
addFile Datei hinzufügen |
|||
category Kategorie |
|||
pp Verarbeiten |
|||
script Skript |
|||
priority Priorität |
|||
pp-none Download |
|||
pp-repair +Reparieren |
|||
pp-unpack +Entpacken |
|||
pp-delete +Löschen |
|||
pp-n |
|||
pp-r R |
|||
pp-u E |
|||
pp-d L |
|||
pr-force Erzwingen |
|||
pr-normal Normal |
|||
pr-high Hoch |
|||
pr-low Gering |
|||
enterURL URL |
|||
enterID oder Report-ID |
|||
|
|||
# Queue page |
|||
link-sortByName Nach Name sortieren |
|||
link-sortByAge Nach Alter sortieren |
|||
link-sortBySize Nach Grösse sortieren |
|||
link-hideFiles Dateien verbergen |
|||
link-showFiles Dateien anzeigen |
|||
onQueueFinish Wenn fertig |
|||
shutdownPc Rechner ausschalten |
|||
standbyPc Rechner in Bereitschaft versetzen |
|||
hibernatePc Rechner in den Ruhezustand versetzen |
|||
shutdownSab SABnzbd beenden |
|||
speedLimit Geschwindigkeitsbegrenzung |
|||
pauseFor Anhalten für |
|||
mode Verarbeiten |
|||
order Reihenfolge |
|||
name Name |
|||
remainTotal Verbleibend/Insgesamt |
|||
eta ETA |
|||
age Alter |
|||
button-del Löschen |
|||
button-resume Fortsetzen |
|||
button-pause Anhalten |
|||
button-retry Erneut versuchen |
|||
unknown unbekannt |
|||
fetchingNewzbin@1 Abrufen der Download-ID %s von newzbin.com |
|||
error-fetchNewzbin@1 Fehler beim Abrufen der Download-ID %s von newzbin.com -\ |
|||
Überprüfen Sie, ob der Benutzername und das Passwort korrekt\ |
|||
eingegeben wurden. |
|||
fetchNZB@1 Versuche NZB-Datei von %s abzurufen |
|||
eoq-actions Aktionen |
|||
eoq-scripts Skripts |
|||
purgeQueue Warteschlange leeren |
|||
purgeQueueConf Alle Elemente in der Warteschlange löschen? |
|||
|
|||
# History page |
|||
purgeHist Verlauf leeren |
|||
purgeHistConf Alle Elemente im Verlauf löschen? |
|||
hideDetails Details verbergen |
|||
showDetails Details anzeigen |
|||
sizeHist Grösse des Verlaufs |
|||
completed Fertiggestellt |
|||
size Grösse |
|||
status Status |
|||
msg-reAdded@1 Auftrag "%s" wurde wieder zur Warteschlange hinzugefügt |
|||
|
|||
# Connections page |
|||
link-forceDisc Verbindung trennen |
|||
askTestEmail Sendet eine Test-E-Mail an Ihr Konto. |
|||
link-showLog Protokoll anzeigen |
|||
link-showWeblog Web-Protokoll anzeigen |
|||
link-testEmail E-Mail testen |
|||
logging Protokoll |
|||
log-errWarn Fehler/Warnungen |
|||
log-info + Info |
|||
log-debug + Fehlersuche |
|||
connections Verbindungen |
|||
thread Thread |
|||
emailResult Resultat des E-Mail-Tests |
|||
lastWarnings Neuste Warnungen |
|||
clearWarnings Leeren |
|||
server-blocked Freigeben |
|||
warning WARNUNG: |
|||
error FEHLER: |
|||
server-resolving Adresse wird aufgelöst... |
|||
|
|||
# Configuration |
|||
configuration Einstellungen |
|||
confgFile Konfigurationsdatei |
|||
explain-Restart Ein Klick auf den Knopf "Neu starten" startet SABnzbd neu.\n\ |
|||
Benutzen Sie ihn, falls ein Stabilitätsproblem vorliegt.\n\ |
|||
Die Downloads werden vor dem Neustart angehalten und danach\ |
|||
fortgesetzt. |
|||
button-restart Neu starten |
|||
button-scan Scannen |
|||
explain-Scan Ein Klick auf den Knopf "Scannen" sucht im temporären\n\ |
|||
Download-Ordner nach Ordnern, die in der Warteschlange\n\ |
|||
nicht aufgeführt sind. |
|||
button-repair Reparieren |
|||
explain-Repair Ein Klick auf den Knopf "Reparieren" startet SABnzbd neu\n\ |
|||
und baut die Warteschlange neu auf, wobei bereits\n\ |
|||
heruntergeladene Dateien bestehen bleiben. Die Reihenfolge\n\ |
|||
der Warteschlange wird dabei verändert. |
|||
version Version |
|||
uptime Zeit seit Start |
|||
error Fehler |
|||
badParm Fehlerhafter Parameter |
|||
error-badValue@2 Fehlerhafter Wert für %s: %s |
|||
error-noFolder@1 Ordner "%s" existiert nicht |
|||
error-QnotEmpty Fehler: Ordner kann nicht geändert werden, da die\ |
|||
Warteschlange nicht leer ist. |
|||
error-noUNC@1 UNC-Pfad "%s" ist hier nicht erlaubt |
|||
error-notOctal@1 %s ist kein gültiger Oktal-Wert |
|||
|
|||
# Config->General |
|||
generalConfig Allgemeine Einstellungen |
|||
restartRequired Änderungen benötigen einen Neustart von SABnzbd! |
|||
webServer SABnzbd-Webserver |
|||
opt-host SABnzbd-Host |
|||
explain-host Host, auf dem SABnzbd auf Anfragen warten soll. |
|||
opt-port SABnzbd-Port |
|||
explain-port Port, auf dem SABnzbd auf Anfragen warten soll. |
|||
opt-web_dir Web-Oberfläche |
|||
explain-web_dir Gestaltung der Web-Oberfläche verändern. |
|||
opt-web_dir2 Sekundäre Weboberfläche |
|||
explain-web_dir2 Gestaltung der sekundären Web-Oberfläche verändern. |
|||
webAuth Authentifizierung für Web-Server |
|||
opt-web_username SABnzbd-Benutzername |
|||
explain-web_username Optionaler Benutzername für Authentifizierung. |
|||
opt-web_password SABnzbd-Passwort |
|||
explain-web_password Optionales Passwort für Authentifizierung. |
|||
httpsSupport HTTPS-Unterstützung |
|||
opt-enable_https HTTPS aktivieren |
|||
opt-notInstalled nicht installiert |
|||
explain-enable_https Zugriff auf die Oberfläche über HTTPS-Adressen erlauben |
|||
opt-https_port HTTPS-Port |
|||
explain-https_port Port, auf dem SABnzbd auf HTTPS-Anfragen warten soll. |
|||
opt-https_cert HTTPS-Zertifikat |
|||
explain-https_cert Dateiname oder Pfad des HTTPS-Zertifikats. |
|||
opt-https_key HTTPS-Schlüssel |
|||
explain-https_key Dateiname oder Pfad des HTTPS-Schlüssels. |
|||
tuning Feinabstimmung |
|||
opt-refresh_rate Warteschlange automatisch neu laden |
|||
explain-refresh_rate Zeitintervall zwischen dem erneuten Laden der\ |
|||
Warteschlange (in Sekunden). 0 schaltet die Funktion ab. |
|||
opt-rss_rate RSS-Überprüfung |
|||
explain-rss_rate Zeitinterval zwischen dem Auffrischen der RSS-Feeds\ |
|||
(in Minuten, Minimalwert ist 15). |
|||
opt-bandwidth_limit Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit |
|||
explain-bandwidth_limit In KB/s, Kilobytes pro Sekunde. |
|||
opt-cache_limitstr Begrenzung des Artikel-Caches |
|||
explain-cache_limitstr Artikel werden zwischengespeichert, um die Anzahl der\ |
|||
Zugriffe auf die Festplatte zu reduzieren.\n\ |
|||
<i>In Bytes, gefolgt von einem optionalen K, M oder G.\ |
|||
Zum Beispiel: "64M" oder "128M"</i> |
|||
opt-cleanup_list Unerwünschte Dateien |
|||
explain-cleanup_list Liste der Dateiendungen, die nach dem Herunterladen\ |
|||
gelöscht werden sollen.\n\ |
|||
Zum Beispiel: <b>.nfo</b> or <b>.nfo, .sfv</b> |
|||
button-saveChanges Änderungen speichern |
|||
opt-language Sprache |
|||
explain-language Wählen Sie die Sprache der Weboberfläche. |
|||
opt-apikey API-Schlüssel |
|||
explain-apikey Dieser Schlüssel wird verwendet, um anderen Anwendungen\ |
|||
Zugriff auf SABnzbd zu gewähren. |
|||
button-apikey Neuen Schlüssel generieren |
|||
opt-disableApikey API-Key deaktivieren |
|||
explain-disableApikey Keinen API-Schlüssel verwenden. |
|||
explain-disableApikeyWarn AUF EIGENE GEFAHR VERWENDEN! |
|||
restart1 Neustart wird durchgeführt...\n |
|||
restart2  \n\ |
|||
SABnzbd wurde beendet.\n\ |
|||
Warten Sie 5 Sekunden und klicken Sie danach auf\ |
|||
folgenden Knopf.\n\n\ |
|||
<strong><a href="..">Aktualisieren</a></strong>\n |
|||
|
|||
# Config->Folders |
|||
folderConfig Ordner-Einstellungen |
|||
explain-folderConfig <em>HINWEIS:</em> Ordner werden beim Speichern\ |
|||
automatisch erstellt.\ |
|||
Sie können absolute Pfade angeben, um Ordner ausserhalb\ |
|||
der standardmässigen Ordner zu verwenden. |
|||
userFolders Benutzer-Ordner |
|||
in In |
|||
opt-download_dir Temporärer Download-Ordner |
|||
explain-download_dir Hier werden noch nicht verarbeitete Downloads abgelegt.\n\ |
|||
<i>Kann nur geändert werden wenn die Warteschlange leer ist.</i> |
|||
opt-download_free Minimaler freier Speicherplatz im temporären Ordner |
|||
explain-download_free SABnzbd hält automatisch an, wenn der freie Speicherplatz\ |
|||
unter diesen Wert fällt.\n\ |
|||
<i>In Bytes, gefolgt von einem optionalen K, M oder G.\ |
|||
Zum Beispiel: "800M" or "8G"</i> |
|||
opt-complete_dir Ordner für fertige Downloads |
|||
explain-complete_dir Hier werden fertige, verarbeitete Downloads abgelegt.\n\ |
|||
<i>Kann von benutzerdefinierten Kategorien ausser Kraft\ |
|||
gesetzt werden.</i> |
|||
opt-permissions Rechte für fertige Downloads |
|||
explain-permissions Rechte für Dateien und Ordner festlegen.\n\ |
|||
<i>In oktaler Notation. Zum Beispiel: "755" oder "777"</i> |
|||
opt-dirscan_dir Überwachte Ordner |
|||
explain-dirscan_dir Ordner, die auf neue NZB-Dateien überwacht werden sollen.\n\ |
|||
<i>Erkennt auch ZIP-, RAR- und TAR.GZ-Archive mit NZB-Dateien.</i> |
|||
opt-dirscan_speed Geschwindigkeit der Ordner-Überwachung |
|||
explain-dirscan_speed Anzahl der Sekunden zwischen zwei Überprüfungen. |
|||
opt-script_dir Ordner mit Nachbearbeitungs-Skripts |
|||
explain-script_dir Ordner, der benutzerdefinierte Skripts für die\ |
|||
Nachbearbeitung von Downloads enthält. |
|||
opt-email_dir Ordner mit E-Mail-Vorlagen |
|||
explain-email_dir Ordner, der benutzerdefinierte E-Mail-Vorlagen enthält. |
|||
systemFolders System-Ordner |
|||
opt-cache_dir Cache-Ordner |
|||
opt-admin_dir Administrativer Ordner |
|||
explain-admin_dir Ordner, der die für die Warteschlange und den Verlauf\n\ |
|||
verwendeten Datenbanken enthält.\n\ |
|||
<i>Kann nur geändert werden, wenn die Warteschlange leer ist.</i>\n\ |
|||
<i>Es werden <b>keine</b> Dateien entfernt.</i>\n\ |
|||
<i>Benötigt einen Neustart von SABnzbd!</i> |
|||
explain-cache_dir Wird als temporärer Speicherplatz verwendet.\n\ |
|||
<i>Kann nur geändert werden, wenn die Warteschlange leer ist.</i>\n\ |
|||
<i>Benötigt einen Neustart von SABnzbd!</i> |
|||
opt-log_dir Protokoll-Ordner |
|||
explain-log_dir Hier werden Protokoll-Dateien von SABnzbd abgelegt.\n\ |
|||
<i>Benötigt einen Neustart von SABnzbd!</i> |
|||
opt-nzb_backup_dir NZB-Backup-Ordner |
|||
explain-nzb_backup_dir Hier werden NZB-Dateien abgelegt. |
|||
|
|||
# Config->Switches |
|||
switchesConfig Verschiedene Schalter |
|||
processingSwitches Verarbeitungs-Schalter |
|||
opt-quick_check Schnelle Überprüfung aktivieren |
|||
explain-quick_check PAR2-Überprüfung überspringen, wenn die Dateien 100%\ |
|||
korrekt sind. |
|||
opt-enable_unrar unrar aktivieren |
|||
explain-enable_unrar Eingebaute Entpack-Funktion für RAR-Archive aktivieren. |
|||
opt-enable_unzip unzip aktivieren |
|||
explain-enable_unzip Eingebaute Entpack-Funktion für ZIP-Archive aktivieren. |
|||
opt-enable_filejoin Zusammenfügen von Dateien aktivieren |
|||
explain-enable_filejoin Dateien, die mit .001, .002 usw. enden, zu einer Datei\ |
|||
zusammenfügen. |
|||
opt-enable_tsjoin Zusammenfügen von TS-Dateien aktivieren |
|||
explain-ts_join Dateien, die mit .001.ts, .002.ts usw. enden, zu einer\ |
|||
Datei zusammenfügen. |
|||
opt-enable_par_cleanup PAR-Dateien aufräumen |
|||
explain-enable_par_cleanup PAR-Dateien entfernen, wenn die Überprüfung und\ |
|||
Reparatur erfolgreich war. |
|||
opt-fail_on_crc yEnc-CRC-Fehler nicht ignorieren |
|||
explain-fail_on_crc Bei yEnc-CRC-Fehlern Ersatz-Server verwenden. |
|||
opt-top_only Nur Artikel für obersten Warteschlangen-Eintrag herunterladen |
|||
explain-top_only Für geringere Speicher-Verwendung aktivieren.\n\ |
|||
Deaktivieren, um zu verhindern, dass langsame Aufträge\n\ |
|||
die anderen Einträge in der Warteschlange blockieren. |
|||
opt-safe_postproc Nur überprüfte Aufträge nachbearbeiten |
|||
explain-safe_postproc Die Nachbearbeitung nur für Aufträge durchführen,\n\ |
|||
die alle PAR2-Überprüfungen bestanden haben. |
|||
opt-pause_on_pwrar Auftrag anhalten, wenn heruntergeladene RAR-Datei\ |
|||
verschlüsselt ist |
|||
explain-pause_on_pwrar Um fortzufahren, muss ein Passwort angegeben werden. |
|||
opt-no_dupes Herunterladen von Duplikaten verhindern |
|||
explain-no_dupes Überspringt einen Auftrag, wenn bereits eine NZB-Datei\n\ |
|||
mit dem gleichen Namen existiert. |
|||
opt-dirscan_opts Standardmässige Nachbearbeitung |
|||
explain-dirscan_opts Wird verwendet, wenn die Kategorie keine\ |
|||
Nachbearbeitung vorschreibt. |
|||
opt-dirscan_script Standardmässiges Benutzer-Skript |
|||
explain-dirscan_script Wird verwendet, wenn die Kategorie kein\ |
|||
Benutzer-Skript vorschreibt. |
|||
opt-pre_script Benutzer-Skript vor Warteschlange |
|||
explain-pre_script Wird verwendet, bevor eine NZB-Datei zur Warteschlange\ |
|||
hinzugefügt wird. |
|||
opt-dirscan_priority Standardmässige Priorität |
|||
explain-dirscan_priority Wird verwendet, wenn die Kategorie keine Priorität\ |
|||
vorschreibt. |
|||
opt-par_option Zusätzliche PAR2-Parameter |
|||
explain-par_option Lesen Sie dazu die Hilfe im Wiki! |
|||
opt-par2_multicore Mehrkernprozessor-Unterstützung von PAR2 verwenden |
|||
explain-par2_multicore Lesen Sie dazu die Hilfe im Wiki! |
|||
opt-nice Nice-Parameter |
|||
explain-nice Lesen Sie dazu die Hilfe im Wiki! |
|||
opt-ionice IONice-Parameter |
|||
explain-ionice Lesen Sie dazu die Hilfe im Wiki! |
|||
otherSwitches Andere Schalter |
|||
opt-auto_disconnect Bei leerer Warteschlange Verbindung trennen |
|||
explain-auto_disconnect Verbindung zu Usenet-Servern trennen,\n\ |
|||
wenn die Warteschlange leer ist oder SABnzbd angehalten wurde. |
|||
opt-send_group Gruppe senden |
|||
explain-send_group Gruppen-Befehl senden, bevor Artikeln angefordert werden. |
|||
opt-auto_sort Nach Alter sortieren |
|||
explain-auto_sort Einträge automatisch nach ihrem (durchschnittlichen)\ |
|||
Alter sortieren. |
|||
opt-check_new_rel Auf neue Version prüfen |
|||
explain-check_new_rel Wöchentlich überprüfen, ob eine neue SABnzbd-Version\ |
|||
verfügbar ist. |
|||
opt-replace_spaces Leerzeichen in Ordnernamen ersetzen |
|||
explain-replace_spaces Leerzeichen in Ordnernamen durch Unterstriche ersetzen. |
|||
opt-replace_illegal Ungültige Zeichen in Ordnernamen ersetzen |
|||
explain-replace_illegal Ungültige Zeichen in Ordnernamen durch äquivalente\ |
|||
Zeichen ersetzen\n\ |
|||
(oder ansonsten entfernen). |
|||
opt-auto_browser Browser beim Start öffnen |
|||
explain-auto_browser Den Standard-Browser öffnen, wenn SABnzbd gestartet wird. |
|||
opt-pause_on_post_processing Downloads während der Nachbearbeitung anhalten |
|||
explain-pause_on_post_processing Hält die Downloads zu Beginn der\ |
|||
Nachbearbeitung an\n\ |
|||
und setzt sie danach fort. |
|||
opt-ignore_samples Beispieldateien ignorieren |
|||
explain-ignore_samples Beispieldateien herausfiltern (z.B. Videoausschnitte) |
|||
igsam-off Nein |
|||
igsam-del Nach dem Download löschen |
|||
igsam-not Nicht herunterladen |
|||
opt-ssl_type SSL-Typ |
|||
explain-ssl_type V23 verwenden, ausser wenn der Provider etwas anderes\ |
|||
benötigt. |
|||
|
|||
|
|||
# Config->Server |
|||
configServer Server-Einstellungen |
|||
addServer Server hinzufügen |
|||
srv-host Adresse |
|||
srv-port Port |
|||
srv-username Benutzername |
|||
srv-password Passwort |
|||
srv-timeout Zeitüberschreitung |
|||
srv-connections Verbindungen |
|||
srv-ssl SSL |
|||
srv-fillserver Ersatz-Server |
|||
srv-optional Optional |
|||
srv-enable Aktivieren |
|||
button-addServer Server hinzufügen |
|||
button-delServer Server entfernen |
|||
error-needServer Server-Adresse wird benötigt |
|||
button-testServer Server überprüfen |
|||
srv-testing Server-Angaben werden überprüft... |
|||
srv-testHint Unten Klicken zum Überprüfen. |
|||
srv-success Verbindung erfolgreich hergestellt! |
|||
srv-noHost Der Hostname wurde nicht angegeben |
|||
srv-noConnections Keine Verbindungen angegeben.\ |
|||
Bitte geben Sie mindestens eine Verbindung ein. |
|||
srv-starredPass Passwort ist als ****** maskiert. Bitte erneut eingeben. |
|||
srv-invalidDetails Ungültige Server-Angaben |
|||
srv-timedoutSSL Zeitüberschreitung: Versuchen Sie, SSL oder einen\ |
|||
anderen Port zu verwenden. |
|||
srv-timedout Zeitüberschreitung |
|||
srv-failedAuth Authentifizierung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie\ |
|||
Benutzername und Passwort. |
|||
srv-noAuth Server benötigt ein Benutzername und ein Passwort. |
|||
srv-tooManyConnections Zu viele Verbindungen. Bitte halten Sie die Downloads an oder versuchen Sie es später erneut. |
|||
srv-generalFail@1 Die Verbindung konnte nicht überprüft werden. (%s) |
|||
|
|||
# Config->Scheduling |
|||
configSchedule Planung |
|||
|
|||
addSchedule Regel hinzufügen |
|||
sch-frequency Häufigkeit |
|||
sch-action Aktion |
|||
sch-arguments Argumente |
|||
button-addSchedule Regel hinzufügen |
|||
button-delSchedule Entfernen |
|||
currentSchedules Aktuelle Regeln |
|||
sch-task Aufgabe |
|||
sch-disable_server Server deaktivieren |
|||
sch-enable_server Server aktivieren |
|||
sch-resume Fortsetzen |
|||
sch-pause Anhalten |
|||
sch-shutdown Beenden |
|||
sch-restart Neu starten |
|||
sch-speedlimit Geschwindigkeitsbegrenzung |
|||
sch-pause_all Alle anhalten |
|||
sch-pause_post Nachbearbeiten anhalten |
|||
sch-resume_post Nachbearbeiten fortsetzen |
|||
sch-scan_folder Überwachten Ordner scannen |
|||
|
|||
# Config->RSS |
|||
configRSS RSS-Einstellungen |
|||
newFeedURI Neue Feed-URL |
|||
explain-RSS Aktivieren Sie das Feld neben dem Feed-Namen,\ |
|||
wenn automatisch auf neue Einträge geprüft werden soll.\n\ |
|||
Die Häufigkeit der Überprüfungen kann in den allgemeinen\ |
|||
Einstellungen gewählt werden.\n\ |
|||
Wenn ein Feed hinzugefügt wird, werden nur neue Einträge\ |
|||
verarbeitet und nicht diejenigen, die bereits im RSS-Feed\ |
|||
enthalten waren, ausser Sie klicken "Download erzwingen". |
|||
feedDefinition Feed-Definition |
|||
feed Feed |
|||
button-delFeed Feed löschen |
|||
button-preFeed Vorschau |
|||
button-forceFeed Download erzwingen |
|||
rss-order Reihenfolge |
|||
rss-type Typ |
|||
rss-filter Filter |
|||
rss-skip Skip |
|||
rss-accept Akzeptieren |
|||
rss-reject Verwerfen |
|||
rss-must Benötigt |
|||
rss-mustcat Benötigt Kategorie |
|||
rss-delFilter X |
|||
rss-matched Entspricht |
|||
rss-notMatched Entspricht nicht |
|||
rss-done Heruntergeladen |
|||
rss-downloaded Bis jetzt heruntergeladen |
|||
link-download Herunterladen |
|||
explain-rssStar Aufträge, die mit '*' markiert sind, werden nicht\ |
|||
automatisch heruntergeladen. |
|||
|
|||
# Config->Email |
|||
configEmail Email-Benachrichtigung |
|||
emailOptions Email-Optionen |
|||
opt-email_endjob Email-Benachrichtigung beim Fertigstellen von Aufträgen |
|||
email-never Nie |
|||
email-always Immer |
|||
email-errorOnly Nur bei Fehlern |
|||
opt-email_full Benachrichtigung bei voller Festplatte |
|||
explain-email_full E-Mail senden, wenn die Festplatte voll ist und SABnzbd\ |
|||
angehalten wird. |
|||
opt-email_dir Ordner mit E-Mail-Vorlagen |
|||
explain-email_dir Ordner, der die benutzerdefinierten E-Mail-Vorlagen\ |
|||
enthält. |
|||
opt-email_rss RSS-Benachrichtigungen senden |
|||
explain-email_rss E-Mail senden, wenn ein RSS-Feed einen Auftrag zur\ |
|||
Warteschlange hinzufügt. |
|||
|
|||
emailAccount E-Mail-Kontoeinstellungen |
|||
opt-email_server SMTP-Server |
|||
explain-email_server ISP-Server für ausgehende E-Mails angeben. |
|||
opt-email_to E-Mail-Empfänger |
|||
explain-email_to E-Mail-Adresse, an die die E-Mails gesendet werden. |
|||
opt-email_from E-Mail-Absender |
|||
explain-email_from Wer soll die E-Mail versandt haben? |
|||
opt-email_account Optionaler Konto-Benutzername |
|||
explain-email_account Für authentifizierte E-Mails wird der Kontoname benötigt. |
|||
opt-email_pwd Optionales Konto-Passwort |
|||
explain-email_pwd Für authentifizierte E-Mails wird das Passwort benötigt. |
|||
error-badEmailAd@1 %s ist keine gültige E-Mail-Adresse |
|||
|
|||
# Config->Newzbin |
|||
explain-newzbin Wenn Sie ein Konto bei <strong>www.newzbin.com</strong> haben,\ |
|||
können Sie die entsprechenden Informationen hier eintragen.\n\ |
|||
Dies gibt weitere Funktionen frei. |
|||
accountInfo Konto-Informationen |
|||
opt-username_newzbin Newzbin-Benutzername |
|||
explain-username_newzbin Hier den Konto-Benutzernamen eingeben. |
|||
opt-password_newzbin Newzbin-Passwort |
|||
explain-password_newzbin Hier das Konto-Passwort eingeben. |
|||
newzbinBookmarks Verarbeiten von Lesezeichen |
|||
opt-newzbin_bookmarks Lesezeichen automatisch abrufen |
|||
explain-newzbin_bookmarks Automatisch Aufträge basierend Ihren Lesezeichen erzeugen. |
|||
link-getBookmarks Jetzt Lesezeichen abrufen |
|||
link-HideBM Verarbeitete Lesezeichen verbergen |
|||
link-ShowBM Verarbeitete Lesezeichen anzeigen |
|||
opt-newzbin_unbookmark Lesezeichen entfernen, wenn der Download fertig ist |
|||
explain-newzbin_unbookmark Lesezeichen aus der Lesezeichenliste entfernen, wenn der Download fertig ist. |
|||
opt-bookmark_rate Überprüfungs-Interval |
|||
explain-bookmark_rate In Minuten (mindestens 15 Minuten). |
|||
processedBM Verarbeitete Lesezeichen |
|||
explain-nzbmatrix Wenn Sie ein Konto bei <strong>www.nzbmatrix.com</strong> haben,\ |
|||
können Sie die entsprechenden Informationen hier eintragen.\n\ |
|||
Dies wird benötigt, wenn Sie RSS-Feeds von dieser Seite verwenden möchten. |
|||
opt-username_matrix NzbMatrix-Benutzername |
|||
explain-username_matrix Hier den Konto-Benutzernamen eingeben. |
|||
opt-password_matrix NzbMatrix-Passwort |
|||
explain-password_matrix Hier das Konto-Passwort eingeben. |
|||
opt-apikey_matrix NzbMatrix-API-Schlüssel |
|||
explain-apikey_matrix Hier den API-Schlüssel eingeben. |
|||
|
|||
# Config->Cat |
|||
configCat Benutzerdefinierte Kategorien |
|||
explain-configCat Beeinflusst die Nachbearbeitung und Speicherung von Downloads. |
|||
explain-catNewzbin Die Newzbin-Spalte verknüpft Newzbin-Kategorien mit Ihren eigenen. |
|||
link-initCat Klicken Sie hier, um die Newzbin-Kategorien einzurichten. |
|||
explain-relFolder Relative Ordner basieren auf |
|||
catFolderPath Ordner/Pfad |
|||
catNewzbin NewzBin |
|||
catGroups Gruppen |
|||
button-delCat X |
|||
|
|||
# Config->Sorting |
|||
configSort Sortier-Einstellungen |
|||
seriesSorting Sortieren von TV-Serien |
|||
sort-show Sendung |
|||
sort-name Name |
|||
opt-tvsort TV-Sortierung aktivieren |
|||
explain-tvsort Sortieren und Umbenennen von Episoden aktivieren. |
|||
sort-legenda Muster-Schlüssel |
|||
button-clear Löschen |
|||
presetSort Voreinstellungen |
|||
example Beispiel |
|||
genericSort Allgemeines Sortieren |
|||
opt-movieSort Film-Sortierung aktivieren |
|||
explain-movieSort Allgemeines Sortieren und Umbenennen von Dateien aktivieren. |
|||
opt-movieExtra Unbestimmte Downloads in einem zusätzlichen Ordner speichern. |
|||
explain-movieExtra Aktivieren, wenn Downloads nicht in ihre eigenen Ordner abgelegt werden. |
|||
affectedCat Betroffene Kategorien |
|||
sort-meaning Bedeutung |
|||
sort-pattern Muster |
|||
sort-result Resultat |
|||
button-Season1x05 1x05 Staffel-Ordner |
|||
button-SeasonS01E05 S01E05 Staffel-Ordner |
|||
button-Ep1x05 1x05 Episoden-Ordner |
|||
button-EpS01E05 S01E05 Episoden-Ordner |
|||
sort-title Titel |
|||
movie-sp-name Film Name |
|||
movie-dot-name Film.Name |
|||
movie-us-name Film_Name |
|||
show-name Sendungs-Name |
|||
show-sp-name Sendungs Name |
|||
show-dot-name Sendungs.Name |
|||
show-us-name Sendungs_Name |
|||
show-seasonNum Staffel-Nummer |
|||
show-epNum Episoden-Nummer |
|||
ep-name Episoden-Name |
|||
ep-sp-name Episoden Name |
|||
ep-dot-name Episoden.Name |
|||
ep-us-name Episoden_Name |
|||
fileExt Dateiendung |
|||
extension Endung |
|||
partNumber Teilnummer |
|||
decade Jahrzehnt |
|||
orgFilename Ursprünglicher Dateiname |
|||
lowercase Kleinschreibung |
|||
TEXT TEXT |
|||
text text |
|||
sort-File datei |
|||
sortString Sortieranweisung |
|||
multiPartLabel Markierung für mehrere Teile |
|||
button-inFolders In Ordnern |
|||
button-noFolders Keine Ordner |
|||
dateSorting Sortieren nach Datum |
|||
opt-dateSort Sortieren nach Datum aktivieren |
|||
explain-dateSort Sortieren und Umbenennen von Dateien mit Daten im Dateinamen aktivieren. |
|||
button-ShowNameF Ordner mit Name der Sendung |
|||
button-YMF Jahr-Monat-Ordner |
|||
button-DailyF Tägliche Ordner |
|||
|
|||
# NZO |
|||
nzoDetails NZB-Details bearbeiten |
|||
nzoName Name |
|||
nzo-delete Löschen |
|||
nzo-top Ganz nach oben |
|||
nzo-up Nach oben |
|||
nzo-down Nach unten |
|||
nzo-bottom Ganz nach unten |
|||
nzo-all Alle |
|||
nzo-none Keine |
|||
nzo-invert Invertieren |
|||
nzo-filename Dateiname |
|||
nzo-subject Betreff |
|||
nzo-age Alter |
|||
nzo-selection Auswahl |
|||
|
|||
# Internal texts |
|||
msg-warning-ambiLocalhost Warnung: localhost ist mehrdeutig. Verwenden Sie eine numerische IP-Adresse. |
|||
msg-invalidServer@2 Server-Adresse "%s:%s" ist ungültig. |
|||
|
|||
warn-missingKey Sitzungs-Schlüssel fehlt |
|||
error-missingKey Fehler: Sitzungs-Schlüssel wird benötigt |
|||
warn-badSession Sitzungs-Schlüssel ungültig |
|||
error-badKey Fehler: Sitzungs-Schlüssel ungültig |
|||
warn-authMissing Authentifizierung fehlt. Bitte Benutzernamen und\ |
|||
Passwort aus Einstellungen->Allgemein in die externe\ |
|||
Anwendung eingeben: |
|||
error-authMissing Fehler: Authentifizierung fehlt |
|||
warn-apikeyNone API-Schlüssel fehlt. Bitte API-Schlüssel aus\ |
|||
Einstellungen->Allgemein in die externe Anwendung\ |
|||
eingeben: |
|||
warn-apikeyBad API-Schlüssel ungültig. Bitte API-Schlüssel aus\ |
|||
Einstellungen->Allgemein in die externe Anwendung\ |
|||
eingeben: |
|||
error-noSecUI Fehler: Keine sekundäre Oberfläche angegeben. |
|||
|
|||
his-badArchive Ungültige NZB-Datei. |
|||
his-cannotGetReport Abrufen des Newzbin-Berichts fehlgeschlagen |
|||
his-failedURL Hinzufügen der URL fehlgeschlagen |
|||
his-retryURL1@1 Abrufen der URL fehlgeschlagen; %s |
|||
his-retryURL2 Erneut versuchen |
|||
|
|||
# Errors and Warnings |
|||
error-noPar2 par2-Programmdatei nicht gefunden! |
|||
error-noWebUi Fehler beim Starten der Weboberfläche. |
|||
error-noYEnc _yenc-Modul nicht gefunden! |
|||
error-sameHTTP-HTTPS HTTP- und HTTPS-Ports dürfen nicht gleich sein. |
|||
warn-0000 Bitte beachten Sie, dass der 0.0.0.0-Hostname eine\ |
|||
IPv6-Adresse benötigen wird für den externen Zugriff. |
|||
warn-noCertKey HTTPS wegen fehlenden Zertifikats- und\ |
|||
Schlüsseldateien deaktiviert. |
|||
warn-noSkin@1 Konnte Web-Vorlage nicht finden: %s Versuche die\ |
|||
Standard-Vorlage zu verwenden. |
|||
warn-noUnrar unrar-Programmdatei nicht gefunden! |
|||
warn-noUnzip unzip-Programmdatei nicht gefunden! |
|||
error-failMkstemp Fehler in tempfile.mkstemp |
|||
error-fetchReport@1 Fehler beim Abrufen von %s von newzbin.com - |
|||
error-hibernate Fehler beim Wechsel in den Ruhezustand |
|||
error-loading@1 Fehler beim Laden von %s |
|||
error-saveX@1 Fehler beim Speichern von %s |
|||
error-saveXtoY@2 Fehler beim Speichern von %s nach %s |
|||
error-standby Fehler beim Wechsel in den Bereitschaftsmodus |
|||
error-tempFile@1 Temporäre Datei für %s konnte nicht angelegt werden |
|||
warn-noServer@1 Versuche Status für nicht existierenden Server %s zu setzen |
|||
warn-noSpace Angehalten wegen zu wenig freiem Speicherplatz |
|||
warn-signal@1 Signal %s erkannt. Speichern und beenden... |
|||
warn-flushFailed@1 Flushing von %s fehlgeschlagen. Keine Artikel-ID. |
|||
error-diskError@1 Festplatten-Fehler beim Anlegen der Datei %s |
|||
error-diskFull Festplatte voll! Downloads werden angehalten. |
|||
warn-artMissing@1 %s fehlt |
|||
error-badIni@1 Ungültige Konfigurationsdatei %s |
|||
error-createIni@1 Konfigurationsdatei %s kann nicht angelegt werden |
|||
error-encPw@1 Ungültig kodiertes Passwort %s |
|||
error-version@2 Ungültige Version %s in %s |
|||
error-badHisNewline@1 Ungültiges Stufen-Protokoll im Verlauf für %s (\\r\\n) |
|||
error-badHisSemic@1 Ungültiges Stufen-Protokoll im Verlauf für %s (;) |
|||
error-sqlClose Fehler beim Schliessen der Datenbank. Beachten Sie das\ |
|||
Nachrichtenprotokoll. |
|||
error-sqlCmd SQL-Befehl fehlgeschlagen. Beachten Sie das\ |
|||
Nachrichtenprotokoll. |
|||
error-sqlCommit SQL-Commit fehlgeschlagen. Beachten Sie das\ |
|||
Nachrichtenprotokoll. |
|||
error-decode@1 Fehler beim Dekodieren von %s. |
|||
error-decodeUnknown@1 Unbekannter Fehler %s beim Dekodieren |
|||
warn-artAllMissing@1 %s wurde auf keinem Server gefunden und daher übersprungen |
|||
warn-badYEnc@1 Ungültiger yEnc-Artikel in %s |
|||
warn-crcError@3 CRC-Fehler in %s (%s -> %s) |
|||
error-readWatched@1 Überwachter Ordner %s kann nicht gelesen werden |
|||
error-remove@1 Fehler beim Entfernen von %s |
|||
warn-noRead@1 %s kann nicht gelesen werden |
|||
error-except Ausnahme? |
|||
error-noInit@3 Initialisierung fehlgeschlagen %s@%s:%s |
|||
error-serverFailed@4 Verbindung zu %s@%s:%s konnte nicht hergestellt werden. %s |
|||
error-serverLogin@1 Anmelden beim Server fehlgeschlagen. %s |
|||
error-serverNoConn@2 Verbindung zum Server %s kann nicht hergestellt werden. %s |
|||
error-serverTooMany@2 Zu viele Verbindungen zum server %s:%s |
|||
warn-ignoreServer@2 Server %s wird für %s Minuten ignoriert |
|||
warn-noConnectServer@2 Verbindung zum Server %s kann nicht hergestellt werden. %s |
|||
error-accountSharing Möglicherweise wird das Konto geteilt |
|||
error-serverCred@1 Server %s benötigt ein Benutzername und ein Passwort |
|||
warn-thread@3 Thread %s@%s:%s: |
|||
error-mailAuth Authentifizierung beim Mail-Server fehlgeschlagen |
|||
error-mailNoConn Verbindung zum Mail-Server konnte nicht hergestellt werden |
|||
error-mailSend Senden des E-Mails fehlgeschlagen |
|||
error-mailTempl@1 In %s konnten keine E-Mail-Vorlagen gefunden werden |
|||
error-mailTLS Aufbau der TLS-Verbindung fehlgeschlagen |
|||
warn-noEmailClose Schliessen der Mail-Verbindung fehlgeschlagen |
|||
msg-emailOK E-Mail erfolgreich versendet |
|||
error-regex@1 Kompilieren des regulären Ausdrucks für den Suchbegriff %s fehlgeschlagen. |
|||
error-accessDir@2 Zugriff auf das Verzeichnis %s fehlgeschlagen: %s |
|||
error-createDir@1 Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden |
|||
error-makeFile@1 Erstellen von %s fehlgeschlagen |
|||
error-moveFile@2 Verschieben von %s nach %s fehlgeschlagen |
|||
error-portNoAccess@1 Sie haben nicht die Berechtigung, Port %s zu verwenden |
|||
error-regConnect Verbindung zu Registry-Umgebung HKEY_CURRENT_USER konnte nicht hergestellt werden. |
|||
error-regOpen@1 Registry-Schlüssel %s konnte nicht geöffnet werden. |
|||
error-regSpecial Lesen der Registry-Schlüssel für spezielle Ordner fehlgeschlagen. |
|||
error-sslFiles Fehler beim Anlegen des SSL-Schlüssels und -Zertifikats. |
|||
error-urlGet@2 Fehler beim Abrufen der URL %s: %s |
|||
warn-noBrowser Der Standard-Browser konnte nicht gestartet werden, da er wahrscheinlich nicht gefunden wurde. |
|||
warn-pyopenssl pyopenssl-Modul fehlt. Bitte installieren für SSL-Unterstützung. |
|||
error-fileJoin@2 Fehler "%s" beim Ausführen von file_join auf %s |
|||
error-filePar2@2 Fehler "%s" beim Ausführen von par2_repair auf %s |
|||
error-fileRead@1 notrar(): Lesen von %s fehlgeschlagen |
|||
error-fileUnrar@2 Fehler "%s" beim Ausführen von rar_unpack auf %s |
|||
error-fileUnzip@2 Fehler "%s" beim Ausführen von unzip auf %s |
|||
warn-cannotFind@1 %s konnte nicht gefunden werden. |
|||
warn-crcFailed@1 CRC-Fehler in %s. |
|||
warn-delFailed@1 Löschen von %s fehlgeschlagen! |
|||
warn-encrypted Fehler: Verschlüsselte Datei: |
|||
warn-error@1 Fehler: %s |
|||
warn-MissExpectedFile@1 Erwartete Datei %s nicht gefunden. Unrar-Fehler? |
|||
warn-writeError@1 Fehler beim Schreiben: %s |
|||
error-connect@1 Verbindung konnte nicht hergestellt werden: %s |
|||
error-newsSSL Dieser Server erlaubt auf diesem Port keine SSL-Verschlüsselung. |
|||
error-noSSL Fehler beim Importieren des OpenSSL-Moduls. Stelle Verbindung ohne SSL her. |
|||
error-nbInfo@1 Newzbin-Server konnte keine Informationen zu %s bereitstellen |
|||
error-nbProtocol Das Protokoll des Newzbin-Servers wurde geändert |
|||
error-nbReport@1 Newzbin-Bericht %s nicht gefunden |
|||
error-nbUnkownError@1 Newzbin gibt einen undokumentierten Fehler-Code zurück: (%s) |
|||
error-nbUnkownError@2 Newzbin gibt einen undokumentierten Fehler-Code zurück: (%s, %s) |
|||
error-nbUpdate@1 Aktualisieren des Newzbin-Auftrages %s fehlgeschlagen. |
|||
warn-nbCredit Ihr Newzbin-Konto verfügt über keine Credits. |
|||
warn-nbNoAuth Zugriff verweigert. Überprüfen Sie den Newzbin-Benutzernamen und -Passwort |
|||
warn-nbNoDelBM@1 Newzbin-Lesezeichen %s konnte nicht gelöscht werden. |
|||
error-qAdd@1 Fehler beim Hinzufügen von %s. Entferne. |
|||
error-qBad Inkompatible Warteschlangen-Datei gefunden. Fortsetzen nicht möglich. |
|||
error-qCorruptFile@1 Fehler beim Laden von %s. Beschädigte Datei gefunden. |
|||
warn-unknownEncoding@1 %s -> Unbekannte Kodierung |
|||
error-qDupPart@3 Doppelt vorhandener Teil %s mit unterschiedlichen IDs (%s // %s) |
|||
error-qImport@1 Fehler beim Importieren von %s |
|||
warn-badImport@2 Importieren von %s Dateien von %s fehlgeschlagen |
|||
warn-badNZB@3 Ungültige NZB-Datei %s wird übersprungen: %s auf Zeile %s |
|||
warn-emptyFile@1 Die Datei %s ist leer und wird daher übersprungen |
|||
warn-skipDup@1 Überspringe doppelt vorhandene NZB-Datei %s. |
|||
msg-duplicate doppelt |
|||
error-ppCleanup@1 Aufräumen von %s fehlgeschlagen |
|||
error-ppDelFailed@1 Entfernen von %s fehlgeschlagen |
|||
error-ppDelNzo Fehler beim Entfernen der NZB-Datei von der\ |
|||
Nachbearbeitungs-Warteschlange (id) |
|||
error-ppDelWorkdir@1 Fehler beim Entfernen des Arbeitsverzeichnisses %s. |
|||
error-ppFailed@2 Nachbearbeitung von %s fehlgeschlagen (%s) |
|||
error-ppLogFile@1 Protokolldatei %s konnte nicht angelegt werden |
|||
error-ppPermissions@1 Rechte von %s konnten nicht geändert werden |
|||
error-ppRename@2 Fehler beim Umbenennen von "%s" nach "%s" |
|||
warn-badPPQueue@2 Laden der Nachbearbeitungs-Warteschlange fehlgeschlagen: Falsche Version (benötige %s anstatt %s) |
|||
error-rssBadFeed@1 Ungültige RSS-Feed-Beschreibung "%s" |
|||
error-rssRegex@1 Regulärer Ausdruck konnte nicht kompiliert werden: %s |
|||
warn-emptyRSS@1 Leerer RSS-Feed gefunden: %s |
|||
warn-failRSS@1 Abrufen des RSS-Feeds von %s fehlgeschlagen. |
|||
warn-failRSS@2 Abrufen des RSS-Feeds von %s fehlgeschlagen: %s |
|||
warn-badSched@3 Ungültige Regel %s um %s:%s |
|||
warn-badSchedAction@1 Unbekannte Aktion: %s |
|||
warn-schedNoServer@1 Regel für nicht existierenden Server %s. |
|||
error-tvInfo@1 Fehler beim Abrufen der TV-Informationen: %s |
|||
error-tvRename@2 Umbenennen von %s nach %s fehlgeschlagen. |
|||
error-tvSimRename@2 Umbenennen der gleichen Datei von %s nach %s fehlgeschlagen. |
|||
error-tvTemp@1 Temporäre Datei für %s konnte nicht angelegt werden. |
|||
warn-matrixBadRep@1 Ungültige nzbmatrix.com-Bericht-ID %s. |
|||
warn-matrixFail@1 Problem beim Zugriff auf den nzbmatrix.com-Server: %s |
|||
warn-noRepair Kein PAR2-Programm gefunden. Eine Reparatur ist nicht möglich\n |
|||
warn-noUnpack Kein UNRAR-Programm gefunden. Das Entpacken von RAR-Dateien ist nicht möglich\n |
|||
warn-badUnrar Das verwendete UNRAR-Programm wird nicht empfohlen.\ |
|||
Laden Sie UNRAR stattdessen herunter von\ |
|||
http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|||
warn-missingFiles \nWarnung: Nicht alle Dateien wurden entpackt. Beachten Sie das Protokoll. |
|||
error-joinMismatch Die tatsächliche Grösse entsprach nicht der erwarteten Grösse. |
|||
error-joinFail@1 Fehler beim Zusammenfügen von %s |
|||
error-joinFail@2 [%s] Fehler "%s" beim Zusammenfügen der Dateien |
|||
msg-joinOK@2 [%s] %s Dateien zusammengefügt |
|||
error-unpackFail@1 Entpacken fehlgeschlagen. %s |
|||
error-unpackFail@2 [%s] Fehler "%s" beim Entpacken der RAR-Dateien |
|||
error-badArchive Öffnen des Hauptarchivs fehlgeschlagen. Es ist verschlüsselt oder beschädigt. |
|||
error-unpackFailed@1 Entpacken fehlgeschlagen. Konnte %s nicht finden. |
|||
error-unpackCRC Entpacken fehlgeschlagen. CRC-Fehler |
|||
error-unpackFull Entpacken fehlgeschlagen. Fehler beim Schreiben oder volle Festplatte? |
|||
error-unpackFailLog Entpacken fehlgeschlagen. Beachten Sie das Protokoll. |
|||
error-unpackPassword Entpacken fehlgeschlagen. Archiv benötigt ein Passwort. |
|||
error-unpackMissing Entpacken fehlgeschlagen. Eine erwartete Datei wurde nicht entpackt. |
|||
msg-unpackDone@2 %s Datei(en)/Ordner entpackt in %s |
|||
msg-unzipDone@2 %s Dateien in %s |
|||
msg-QuickCheck Ausführen der schnellen Überprüfung... |
|||
msg-QuickChecking Schnelle Überprüfung |
|||
msg-QuickOK@1 [%s] Schnelle Überprüfung erfolgreich |
|||
msg-failedSFV@1 Überprüfung einiger Dateien mittels %s fehlgeschlagen |
|||
msg-startRepair Beginn der Reparatur |
|||
error-repairFailed@1 Reparatur fehlgeschlagen. %s |
|||
error-repairBad@2 Fehler "%s" beim Ausführen von par2_repair auf dem Satz %s |
|||
msg-verify Überprüfen... |
|||
msg-verifyOK@2 [%s] Überprüft in %s. Alle Dateien fehlerfrei. |
|||
msg-repairNeeded Reparatur wird benötigt |
|||
msg-repairNeeded@2 [%s] Überprüft in %s. Reparatur wird benötigt. |
|||
error-noMainPacket Hauptpaket nicht gefunden... |
|||
error-repairBlocks@1 Reparatur fehlgeschlagen. Nicht genug Reparatur-Blöcke vorhanden (%s zu wenig) |
|||
msg-fetchBlocks@1 %s Blöcke werden abgerufen... |
|||
msg-repairing Reparieren |
|||
msg-repairDone@2 [%s] Repariert in %s |
|||
msg-verifying Überprüfen |
|||
msg-DownloadedIn@2 Heruntergeladen in %s mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von %sB/s |
|||
msg-noParSets@1 [%s] Keine PAR2-Sätze |
|||
msg-noPostProc Keine Nachbearbeitung wegen fehlgeschlagener Überprüfung |
|||
msg-sentToQ@1 %s wurde an die Warteschlange gesendet |
|||
msg-runScript@1 Ausführen des Benutzer-Skripts %s |
|||
msg-ranScript@1 %s ausgeführt |
|||
link-more Mehr |
|||
link-viewSc Skript-Ausgabe anzeigen |
|||
warn-OutRetention Fehler beim Herunterladen. Ist die Datei zu alt? |
|||
warn-PostCrash Nachbearbeitung ist abgestürzt. Beachten Sie das Nachrichtenprotokoll. |
|||
msg-moving Verschieben |
|||
msg-running Ausführen des Skripts |
|||
msg-joining Zusammenfügen |
|||
msg-unpacking Entpacken |
|||
msg-repair Reparieren |
|||
msg-fetching Abrufen |
|||
msg-path Pfad |
|||
|
|||
stage-download Herunterladen |
|||
stage-repair Reparieren |
|||
stage-filejoin Dateien zusammenfügen |
|||
stage-unpack Entpacken |
|||
stage-script Skript |
|||
|
|||
post-Completed Fertig |
|||
post-Failed Fehler |
|||
post-Queued In der Warteschlange |
|||
post-Repairing Reparieren... |
|||
post-Extracting Entpacken... |
|||
post-Moving Verschieben... |
|||
post-Running Ausführen des Skripts... |
|||
post-Fetching Abrufen von zusätzlichen Blöcken... |
|||
post-QuickCheck Schnelle Überprüfung... |
|||
post-Verifying Überprüfen... |
|||
|
|||
#Growl Messages |
|||
grwl-notif-startup Start/Beenden |
|||
grwl-notif-dl NZB hinzugefügt |
|||
grwl-notif-pp Nachbearbeitung |
|||
grwl-notif-other Andere Meldung |
|||
grwl-shutdown-begin-msg Beenden... |
|||
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd wurde beendet |
|||
grwl-paused-msg Angehalten |
|||
grwl-nzbadd-title NZB zur Warteschlange hinzugefügt |
|||
grwl-newversion-msg Neue Version verfügbar |
|||
|
|||
#OSX Menu |
|||
osx-menu-warnings Warnungen |
|||
osx-menu-status-idle Leerlauf |
|||
osx-menu-status-paused Angehalten |
|||
osx-menu-pause Anhalten |
|||
osx-menu-min min. |
|||
osx-menu-resume Fortsetzen |
|||
osx-menu-queue Warteschlange |
|||
osx-menu-queuelimit Warteschlange mit den 10 obersten Einträgen |
|||
osx-menu-history Verlauf |
|||
osx-menu-historylimit Verlauf mit den letzten 10 Einträgen |
|||
osx-menu-speedlimit Geschwindigkeit begrenzen |
|||
osx-menu-none Nichts |
|||
osx-menu-getnewzbinbm Newzbin-Lesezeichen abrufen |
|||
osx-menu-complete Fertige Downloads\t\t\t |
|||
osx-menu-incomplete Unfertige Download\t\t |
|||
osx-menu-restart Neu starten |
|||
osx-menu-quit Beenden |
|||
osx-menu-config Einstellungen |
|||
osx-menu-purgequeue Warteschlange leeren |
|||
osx-menu-purgehistory Verlauf leeren |
|||
osx-menu-wizard Assistent öffnen |
|||
osx-menu-empty Leer |
|||
osx-menu-shutdowning Beenden... |
|||
|
|||
email-full@2 \ |
|||
to: %s\r\ |
|||
from: %s\r\ |
|||
subject: SABnzbd meldet eine volle Festplatte\r\ |
|||
\r\ |
|||
Hallo,\r\ |
|||
\r\ |
|||
SABnzbd hat mit dem Herunterladen aufgehört, da die Festplatte fast voll ist.\r\ |
|||
Bitte geben Sie manuell Speicherplatz frei und setzen Sie die Downloads danach fort.\r\ |
|||
\r |
@ -1,830 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Dansk |
|||
# Translation by "René (Jarhead)" warzdk@gmail.com Jeg modtager gerne rettelser/forbedringer af oversættelsen til SABnzbd. |
|||
|
|||
special-decimal . |
|||
special-1000 , |
|||
|
|||
# General texts |
|||
yes Ja |
|||
no Nej |
|||
default Standard |
|||
none Ingen |
|||
KBs KB/s |
|||
MB MB |
|||
GB GB |
|||
hour time |
|||
hours timer |
|||
minute minut |
|||
minutes minutter |
|||
second sekund |
|||
seconds sekunder |
|||
month Måned |
|||
year År |
|||
day Dag |
|||
days Dage |
|||
daily Daglig |
|||
monday Mandag |
|||
tuesday Tirsdag |
|||
wednesday Onsdag |
|||
thursday Torsdag |
|||
friday Fredag |
|||
saturday Lørdag |
|||
sunday Søndag |
|||
day-of-month Månedsdag |
|||
filename Filnavn |
|||
total Totalt |
|||
today I dag |
|||
thisWeek Denne uge |
|||
thisMonth Denne måned |
|||
|
|||
# General template elements |
|||
signOn Det automatiske usenet download værktøj |
|||
button-save Gem |
|||
queued I Kø |
|||
button-back Tilbage |
|||
button-x X |
|||
confirm Er du sikker? |
|||
delFiles Delete all downloaded files? |
|||
|
|||
# Header |
|||
menu-home Hjem |
|||
menu-queue Kø |
|||
menu-history Historik |
|||
menu-config Konfiguration |
|||
menu-cons Forbindelser |
|||
menu-help Hjælp |
|||
menu-wiki Wiki |
|||
menu-forums Forum |
|||
menu-irc IRC |
|||
cmenu-general Generelt |
|||
cmenu-folders Mapper |
|||
cmenu-switches Parameter |
|||
cmenu-servers Server |
|||
cmenu-scheduling Planlægning |
|||
cmenu-rss RSS |
|||
cmenu-email E-mail |
|||
cmenu-newzbin Index-sider |
|||
cmenu-cat Kategorier |
|||
cmenu-sorting Sortering |
|||
|
|||
# Footer |
|||
ft-download Midlertidig download mappe |
|||
ft-complete Færdig download mappe |
|||
ft-speed Download hastighed |
|||
ft-queued I Køen |
|||
ft-paused PAUSET |
|||
ft-buffer@2 Cached %s artikler (%s) |
|||
ft-sysload Sysload |
|||
ft-warning ADVARSLER |
|||
ft-newRelease@1 Ny version %s tilgængelig |
|||
|
|||
# Main page |
|||
addNewJobs Tilføj nye downloads |
|||
shutdownOK? Er du sikker på du vil lukke SABnzbd? |
|||
link-shutdown Luk ned |
|||
link-pause Pause |
|||
link-resume Genoptag |
|||
button-add Tilføj |
|||
reportId Rapport-id |
|||
addFile Tilføj fil |
|||
category Kategori |
|||
pp Forløb |
|||
script Script |
|||
priority Prioritet |
|||
pp-none Download |
|||
pp-repair +Reparere |
|||
pp-unpack +Udpakke |
|||
pp-delete +Slette |
|||
pp-n |
|||
pp-r R |
|||
pp-u P |
|||
pp-d T |
|||
pr-force Tvinge |
|||
pr-normal Normal |
|||
pr-high Høj |
|||
pr-low Lav |
|||
enterURL URL |
|||
enterID eller Report ID |
|||
|
|||
# Queue page |
|||
link-sortByName Sortere efter navn |
|||
link-sortByAge Sortere efter alder |
|||
link-sortBySize Sortere efter størrelse |
|||
link-hideFiles Skjul filer |
|||
link-showFiles Vis filer |
|||
onQueueFinish Når køen er færdig |
|||
shutdownPc Luk computer |
|||
standbyPc Sæt computer i standby |
|||
hibernatePc Sæt computer i dvale |
|||
shutdownSab Afslut SABnzbd |
|||
speedLimit Hastighedsbrgrænsning |
|||
pauseFor Pause for |
|||
mode Forløb |
|||
order Sortering |
|||
name Navn |
|||
remainTotal Tilbage/Totalt |
|||
eta ETA |
|||
age År |
|||
button-del Fjern |
|||
button-resume Genoptag |
|||
button-pause Pause |
|||
unknown Ukendt |
|||
fetchingNewzbin@1 henter msgid %s fra www.newzbin.com |
|||
error-fetchNewzbin@1 Fejl ved hentning af msgid %s fra www.newzbin.com -\ |
|||
Sørg for at dit brugernavn og kodeord er fastsat |
|||
fetchNZB@1 Forsøger at hente NZB fra %s |
|||
eoq-actions Actions |
|||
eoq-scripts Scripts |
|||
purgeQueue Fjern køen |
|||
purgeQueueConf Fjern alt fra køen? |
|||
|
|||
# History page |
|||
purgeHist Slet Historik |
|||
purgeHistConf Fjern alt fra historiken? |
|||
hideDetails Gem detaljer |
|||
showDetails Vis detaljer |
|||
sizeHist Størrelse af Historik |
|||
completed Færdig |
|||
size Størrelse |
|||
status Status |
|||
msg-reAdded@1 Job "%s" er genoptaget i køen |
|||
|
|||
# Connections page |
|||
link-forceDisc Gennemtving afbrydelse |
|||
askTestEmail Dette vil sende en test E-mail til din konto. |
|||
link-showLog Vis log |
|||
link-showWeblog Vis webblog |
|||
link-testEmail Test E-mail |
|||
logging Logging |
|||
log-errWarn Fejl/Advarsel |
|||
log-info + Info |
|||
log-debug + Fejl |
|||
connections Forbindelser |
|||
thread Tråd |
|||
emailResult E-mail testresultat |
|||
lastWarnings Seneste advarsler |
|||
clearWarnings Slet |
|||
server-blocked Ophæv blokering |
|||
warning ADVARSEL: |
|||
error FEJL: |
|||
server-resolving Server løsning |
|||
|
|||
# Configuration |
|||
configuration Konfiguration |
|||
confgFile Konfigurations fil |
|||
explain-Restart Knappen nedenfor vil genstarte SABnzbd..\n\ |
|||
Andvend den hvis du oplever stabilitets problem.\n\ |
|||
Downlodning vil blive sat på pause før genstart og genoptages automatisk igen efter genstart. |
|||
button-restart Genstart |
|||
version Version |
|||
uptime Oppetid |
|||
error Fejl |
|||
badParm Fejl parameter |
|||
error-badValue@2 Fejl værdi før %s: %s |
|||
error-noFolder@1 Mappen "%s" findes ikke |
|||
error-QnotEmpty Fejl: Køen er ikke tom, kan ikke skifte mappe. |
|||
error-noUNC@1 UNC søgning "%s" er ikke tilladt her |
|||
error-notOctal@1 %s er ikke et korrekt ciffer værdi |
|||
|
|||
# Config->General |
|||
generalConfig Generel konfiguration |
|||
restartRequired Ændringer kræver genstart af SABnzbd! |
|||
webServer SABnzbd Webserver |
|||
opt-host SABnzbd Adresse |
|||
explain-host Adresse som SABnzbd ska lytte på. |
|||
opt-port SABnzbd Port |
|||
explain-port Port som SABnzbd ska lytte på. |
|||
opt-web_dir Web-grænseflade udseende |
|||
explain-web_dir Vælg et Web-grænseflade udseende. |
|||
opt-web_dir2 Andet udseende |
|||
explain-web_dir2 Aktivere et alternativ udseende. |
|||
webAuth Webserver godkendelse |
|||
opt-web_username SABnzbd brugernavn |
|||
explain-web_username Valgfri godkendelse brugernavn. |
|||
opt-web_password SABnzbd password |
|||
explain-web_password Valgfri godkendelses password. |
|||
httpsSupport HTTPS Support |
|||
opt-enable_https HTTPS Aktivering |
|||
opt-notInstalled (ikke installeret) |
|||
explain-enable_https Aktiver adgang til interface fra en HTTPS-adresse. |
|||
opt-https_port HTTPS Port |
|||
explain-https_port Port som SABnzbd ska lytte til på for HTTPS kommunikation. |
|||
opt-https_cert HTTPS Certifikat |
|||
explain-https_cert Filnavn eller sti til HTTPS Certifikat. |
|||
opt-https_key HTTPS Nøgle |
|||
explain-https_key Filnavn eller sti til HTTPS Nøgle. |
|||
tuning Justeringer |
|||
opt-refresh_rate Automatisk opdaterings interval af kø: |
|||
explain-refresh_rate opdaterings interval af kø-siden (sek, 0= ingen). |
|||
opt-rss_rate RSS Opdaterings interval |
|||
explain-rss_rate Opdaterings interval (i minutter, mindst 15). |
|||
opt-bandwidth_limit Hastighedsbegrænsning for Download |
|||
explain-bandwidth_limit Hastighedsbegrænsning for Download (i KB/s - kilobyte per sekund). |
|||
opt-cache_limitstr Cache størrelse af artikler |
|||
explain-cache_limitstr Cache artikler i hukommelsen for at reducere diskadgang.\n\ |
|||
<i>I bytes, efterfulgt af K,M,G. For eksempel: "64M" eller "128M"</i> |
|||
opt-cleanup_list Rens listen |
|||
explain-cleanup_list Liste over filtypenavne, der skal slettes efter download.\n\ |
|||
. For eksempel: <b>.nfo</b> or <b>.nfo, .sfv</b> |
|||
button-saveChanges Gem ændringer |
|||
opt-language Sprog |
|||
explain-language Vælg et web-grænseflade sprog. |
|||
opt-apikey API-nøgle |
|||
explain-apikey Denne nøgle giver tredjepartsprogrammer adgang til SABnzbd. |
|||
button-apikey Generere Ny Nøgle |
|||
opt-disableApikey Deaktivere API-nøgle |
|||
explain-disableApikey Kræver ingen API-nøgle. |
|||
explain-disableApikeyWarn ANDVEND PÅ EGEN RISIKO! |
|||
restart1 Forbereder genstart...\n |
|||
restart2  \n\ |
|||
SABnzbd genstart færdig.\n\ |
|||
Vent i ca 5 sekunder og klik derefter på knappen nedenunder..\n\n\ |
|||
<strong><a href="..">Opdater</a></strong>\n |
|||
|
|||
# Config->Folders |
|||
folderConfig Mappe konfiguration |
|||
explain-folderConfig <em>OBS:</em> Mapper vil blive oprettet automatisk, når du gemmer. Du kan bruge absolutte stier til at gemme uden for standardmapperne. |
|||
userFolders Brugermapper |
|||
in I |
|||
opt-download_dir Midlertidig download mappe |
|||
explain-download_dir Beliggenhed at gemme uforarbejdede downloads.\n\ |
|||
<i> Kan kun ændres, når køen er tom.</i> |
|||
opt-download_free Minimum fri plads til midlertidige download mappe |
|||
explain-download_ Auto pause, når den ledige plads er under denne værdi.\n\ |
|||
<i>I bytes, efterfulgt af K,M,G,T. For eksempel: "800M" or "8G"</i> |
|||
opt-complete_dir Færdig download mappe |
|||
explain-complete_dir Beliggenhed at opbevare færdigt, fuldt forarbejdede downloads.\n\ |
|||
<i> Kan tilsidesættes af bruger definerede kategorier.</i> |
|||
opt-permissions Tilladelser til fuldførte overførsler |
|||
explain-permissions Angive tilladelses mønster for afsluttede filer.\n\ |
|||
<i>Anvend ciffer. For eksempel: "755" eller "777"</i> |
|||
opt-dirscan_dir Overvåget Mappe |
|||
explain-dirscan_dir Mappe til at gennemsøge for. Nzb filer.\n\ |
|||
<i>Skanner også for .zip .rar og .tar.gz arkiver efter .nzb filer.</i> |
|||
opt-dirscan_speed Skannings interval for overvåget mappe |
|||
explain-dirscan_speed Sekunder mellem skanninger for .nzb filer. |
|||
opt-script_dir Efterbehandlings scripts mappe |
|||
explain-script_dir Mappe, der indeholder bruger scripts til efterbehandling. |
|||
opt-email_dir E-mail-mappe skabeloner |
|||
explain-email_dir Mappe, der indeholder brugerdefinerede e-mail-skabeloner. |
|||
systemFolders Systemmapper |
|||
opt-cache_dir Midlertidig-mappe |
|||
explain-cache_dir Placering til midlertidig lagring.\n\ |
|||
<i> Kan kun ændres, når køen er tom.</i>\n\ |
|||
<i>Kræver genstart af SABnzbd!</i> |
|||
opt-log_dir Log mappe |
|||
explain-log_dir Placering af logfiler for SABnzbd.\n\ |
|||
<i> Kræver genstart af SABnzbd!</i> |
|||
opt-nzb_backup_dir .nzb Backup mappe |
|||
explain-nzb_backup_dir Sted hvor .nzb filer gemmes. |
|||
|
|||
# Config->Switches |
|||
switchesConfig Parameterkonfiguration |
|||
processingSwitches Forløbs parameter |
|||
opt-quick_check Aktiver hurtig tjek |
|||
explain-quick_check Spring par2 kontrol over, når filerne er 100% gyldige. |
|||
opt-enable_unrar Aktivere Unrar |
|||
explain-enable_unrar Aktivere indbygget Unrar funktion. |
|||
opt-enable_unzip Aktivere Unzip |
|||
explain-enable_unzip Aktivere indbygget Unzip funktion. |
|||
opt-enable_filejoin Aktiver Fil Sammenføjning (Filejoin) |
|||
explain-enable_filejoin Sammenføjer filer, der ender med .001, ,002 osv. i én fil.001, .002 osv. til en fil. |
|||
opt-enable_tsjoin Aktivere TS Sammenføjning (TS Joining) |
|||
explain-ts_join Sammenføjer filer, der ender med, 001.ts, .002.ts etc. til en fil. |
|||
opt-enable_par_cleanup Aktiver Par rensning (Par Cleanup) |
|||
explain-enable_par_cleanup Oprydning af par filer (hvis kontrollerede / reparation lykkedes). |
|||
opt-fail_on_crc Ved fejl på yEnc CRC |
|||
explain-fail_on_crc Anvend backup-server ved yEnc CRC fejl. |
|||
opt-top_only Kun artiklerne fra starten af køen |
|||
explain-top_only Aktiver til mindre brug af hukommelse. Deaktiver for at forhindre langsom job fra at blokerer køen |
|||
opt-safe_postproc Efterbehandling kun verificerede jobs |
|||
explain-safe_postproc Kun udføre efterbehandling af jobs som har bestået PAR2 kontrollen. |
|||
opt-no_dupes Forhindre downloadnings dubletter |
|||
explain-no_dupes Spring et job over hvis .nzb med samme navn allerede findes. |
|||
opt-dirscan_opts Standard efterbehandling |
|||
explain-dirscan_opts Anvedes når efterbehandlingen er bestemt efter kategori. |
|||
opt-dirscan_script Standard bruger scripts |
|||
explain-dirscan_script Anvendes når bruger scripts er bestemt efter kategori. |
|||
opt-dirscan_priority Standard prioritet |
|||
explain-dirscan_priority Anvendes når ingen prioritet er bestemt af kategori. |
|||
opt-par_option Ekstra PAR2 parameter |
|||
explain-par_option Læs mere om dette på Wiki Help! |
|||
opt-par2_multicore Aktivere MultiCore Par2 |
|||
explain-par2_multicore Læs mere om dette på Wiki Help! |
|||
opt-nice God parameter |
|||
explain-nice Læs mere om dette på Wiki Help! |
|||
opt-ionice IONice parametrar |
|||
explain-ionice Læs mere om dette på Wiki Help! |
|||
otherSwitches Andre parameter |
|||
opt-auto_disconnect Afbryd når køen er tom |
|||
explain-auto_disconnect Afbryd fra usenet serverne når køn er tom eller pauset. |
|||
opt-send_group Send gruppe |
|||
explain-send_group Send gruppe kommandoen, før du anmoder om artikler. |
|||
opt-auto_sort Sortere efter alder |
|||
explain-auto_sort Sortere automatisk efter (gennemsnits) alder. |
|||
opt-check_new_rel Kontroller for ny version |
|||
explain-check_new_rel Kontroller for ny version af SABnzbd hver uge. |
|||
opt-replace_spaces Erstat mellemrum i mappenavn |
|||
explain-replace_spaces Erstat mellemrum med understreg i mappenavn. |
|||
opt-replace_illegal Erstat ugyldige tegn i mappenavn. |
|||
explain-replace_illegal Erstat ugyldige tegn i mappenavn med modsvarende tegn (ellers fjern). |
|||
opt-auto_browser Start web browser ved opstart |
|||
explain-auto_browser Starter standard web browser når SABnzbd starter. |
|||
opt-pause_on_post_processing Pause downloading under efterbehandling |
|||
explain-pause_on_post_processing Pauser downloadet i begyndelsen af efterbehandling og igen når den er færdig. |
|||
opt-ignore_samples Ignorer Sample-filer |
|||
explain-ignore_samples Filtrerer prøve filer (f.eks. video eksempler). |
|||
igsam-off Slukket |
|||
igsam-del Fjern efter download |
|||
igsam-not Download ikke. |
|||
opt-ssl_type SSL type |
|||
explain-ssl_type Anvend V23 hvis ikke din leverandør (ISP) kræver andet! |
|||
|
|||
|
|||
# Config->Server |
|||
configServer Serverkonfiguration |
|||
addServer Tilføj server |
|||
srv-host Adresse |
|||
srv-port Port |
|||
srv-username Brugernavn |
|||
srv-password Password |
|||
srv-timeout Timeout |
|||
srv-connections Forbindelser |
|||
srv-ssl SSL |
|||
srv-fillserver Backup server |
|||
srv-optional Valgfri |
|||
srv-enable Aktivere |
|||
button-addServer Tilføj server |
|||
button-delServer Fjern server |
|||
error-needServer Kræver serveradresse |
|||
button-testServer Testserver |
|||
srv-testing Tester serverdetaljer... |
|||
srv-testHint Klik nedenfor for at teste. |
|||
srv-success Tilslutning lykkedes! |
|||
srv-noHost Værtsnavnet er ikke indstillet. |
|||
srv-noConnections Der er ingen forbindelser angivet. Angiv mindst én forbindelse. |
|||
srv-starredPass Password maskeret med ******, forsøg igen |
|||
srv-invalidDetails Ugyldige serverdetaljer |
|||
srv-timedoutSSL Timeout: Forsøg at aktivere SSL eller tilslut via en anden port. |
|||
srv-timedout Timeout |
|||
srv-failedAuth Godkendelse mislykkedes, kontrollere brugernavn / adgangskode. |
|||
srv-noAuth Serveren kræver brugernavn og password. |
|||
srv-tooManyConnections Alt for mange forbindelser, pause en download eller forsøg igen senere |
|||
srv-generalFail@1 Det lykkedes ikke at tilslutte (%s) |
|||
|
|||
# Config->Scheduling |
|||
configSchedule Planlægningskonfiguration |
|||
addSchedule Opret planlægning |
|||
sch-frequency Forekomst |
|||
sch-action Udfør |
|||
sch-arguments Argumenter |
|||
button-addSchedule Tilføj planlægning |
|||
button-delSchedule Fjern |
|||
currentSchedules Aktuel planlægning |
|||
sch-task Opgave |
|||
sch-disable_server deaktivere server |
|||
sch-enable_server aktivere server |
|||
sch-resume Genoptag |
|||
sch-pause Pause |
|||
sch-shutdown Luk ned |
|||
sch-restart Genstart |
|||
sch-speedlimit Hastighedsbegrænsning |
|||
sch-pause_all Pause alt |
|||
|
|||
# Config->RSS |
|||
configRSS RSS-konfiguration |
|||
newFeedURI Ny feedwebadresse |
|||
explain-RSS Afkrydsningsfeltet ud for feed navn skal afkrydses for at feeds vil være aktiveret og automatisk kontrolleres for nye emner.\n\ |
|||
Kontrol frekvens er på den almindelige side af konfigurationen.\n\ |
|||
Når et feed er tilføjet, vil det kun hente nye informationer og ikke noget, der allerede findes i RSS-feed, medmindre du trykker på "Force Download". |
|||
feedDefinition Feed Definition |
|||
feed Feed |
|||
button-delFeed Fjern Feeds |
|||
button-preFeed Vis |
|||
button-forceFeed Gennemtving download |
|||
rss-order Sortering |
|||
rss-type Type |
|||
rss-filter Filter |
|||
rss-skip Skip |
|||
rss-accept Acceptere |
|||
rss-reject Afvise |
|||
rss-must Krav |
|||
rss-delFilter X |
|||
rss-matched Matchede |
|||
rss-notMatched Matchede ikke |
|||
rss-done Hentet |
|||
rss-downloaded Hentet indtil videre |
|||
link-download Download |
|||
explain-rssStar Jobs markeret med '*' vil ikke blive hentet automatisk. |
|||
|
|||
# Config->Email |
|||
configEmail E-mail påmindelse |
|||
emailOptions E-mail alternativ |
|||
opt-email_endjob E-mail påmindelse når job er fuldført |
|||
email-never Aldrig |
|||
email-always Altid |
|||
email-errorOnly Kun ved fejl |
|||
opt-email_full Påmindelse når harddisk er fyldt |
|||
explain-email_full Send e-mail når harddisken er fyldt og SABnzbd er pauset. |
|||
opt-email_dir Mappe med e-mail temaer |
|||
explain-email_dir Mappe som indeholder bruger definerede temaer..\n\ |
|||
I forhold til |
|||
emailAccount E-mail kontoinstillinger |
|||
opt-email_server SMTP Server |
|||
explain-email_server Indtast ISP's server for udgående e-mail. |
|||
opt-email_to E-mail modtagere |
|||
explain-email_to E-mail adresse hvor den skal sendes til. |
|||
opt-email_from E-mail sendere |
|||
explain-email_from Hvem skal vi sige sendte e-mailen? |
|||
opt-email_account VALGFRIT konto brugernavn |
|||
explain-email_account Brugernavn for e-mail som kræver godkendelse. |
|||
opt-email_pwd VALGFRIT Bruger password |
|||
explain-email_pwd Password for e-mail som kræver godkendelse. |
|||
error-badEmailAd@1 %s er ikke en godkendt e-mail adresse |
|||
|
|||
# Config->Newzbin |
|||
explain-newzbin Hvis du har en konto til <strong>www.newzbin.com</strong>,\ |
|||
kan du skrive dine bruger informationer her.\n\ |
|||
Dette vil frigøre ekstra funktionalitet. |
|||
accountInfo Brugerinformationer |
|||
opt-username_newzbin Newzbin Brugernavn |
|||
explain-username_newzbin Indtast dit brugernavn her. |
|||
opt-password_newzbin Newzbin Password |
|||
explain-password_newzbin Indtast dit password her. |
|||
newzbinBookmarks Håndtering af bogmærker |
|||
opt-newzbin_bookmarks Hent bogmærker automatisk |
|||
explain-newzbin_bookmarks Henter jobs fra bogmærker automatisk. |
|||
link-getBookmarks Hent bogmærker nu. |
|||
link-HideBM Gem bearbejdede bogmærker. |
|||
link-ShowBM Vis bearbejdede bogmærker. |
|||
opt-newzbin_unbookmark Fjern bogmærker efter downloadning. |
|||
explain-newzbin_unbookmark Fjern fra bogmærkelisten når downloadning er gennemført. |
|||
opt-bookmark_rate Opdaterings interval |
|||
explain-bookmark_rate I minutter (mindst 15 min). |
|||
processedBM Bearbejdede bogmærker |
|||
explain-nzbmatrix Hvis du har en konto til <strong>www.nzbmatrix.com</strong>,\ |
|||
kan du skrive dine bruger informationer her.\n\ |
|||
Dette er nødvendigt, hvis du ønsker at bruge RSS-feeds på nzbmatrix. |
|||
opt-username_matrix NzbMatrix Brugernavn |
|||
explain-username_matrix Indtast dit brugernavn her. |
|||
opt-password_matrix NzbMatrix Password |
|||
explain-password_matrix Indtast dit password her. |
|||
opt-apikey_matrix NzbMatrix API-nøgle |
|||
explain-apikey_matrix Indtast API-nøglen til NzbMatrix her. |
|||
|
|||
# Config->Cat |
|||
configCat Bruger definerede kategorier |
|||
explain-configCat Definerer post-behandling og opbevaring. |
|||
explain-catNewzbin The Newzbin column will map listed Newzbin categories to your own. |
|||
link-initCat Klik her for at oprette newzbin kategorier. |
|||
explain-relFolder Relative mapper er baseret på |
|||
catFolderPath Mappe/Søgesti |
|||
catNewzbin NewzBin |
|||
catGroups Grupper |
|||
button-delCat X |
|||
|
|||
# Config->Sorting |
|||
configSort Sorteringskonfiguration |
|||
seriesSorting Seriesortering |
|||
sort-show Show |
|||
sort-name Navn |
|||
opt-tvsort Aktivere TV sortering |
|||
explain-tvsort Aktiverer sortering og omdøbning af episoder. |
|||
sort-legenda Hjælp til Sorteringsstræng |
|||
button-clear Fjern |
|||
presetSort Forudindstillinger |
|||
example Eksempel |
|||
genericSort Almindelig sortering |
|||
opt-movieSort Aktivere filmsortering |
|||
explain-movieSort Aktiverer sortering og omdøbning af filer. |
|||
opt-movieExtra Behold løse download i ekstra mapper |
|||
explain-movieExtra Aktivere hvis ikke download er flyttet til egen mappe. |
|||
affectedCat Påvirkede Kategorier |
|||
sort-meaning Betyder |
|||
sort-pattern Mønster |
|||
sort-result Resultat |
|||
button-Season1x05 1x05 Sæsonmappe |
|||
button-SeasonS01E05 S01E05 Sæsonmappe |
|||
button-Ep1x05 1x05 Episodemappe |
|||
button-EpS01E05 S01E05 Episodemappe |
|||
sort-title Titel |
|||
movie-sp-name Film Navn |
|||
movie-dot-name Film.Navn |
|||
movie-us-name Film_Navn |
|||
show-name Show Navn |
|||
show-sp-name Show Navn |
|||
show-dot-name Show. Navn |
|||
show-us-name Show_ Navn |
|||
show-seasonNum Sæsonnummer |
|||
show-epNum Episodenummer |
|||
ep-name Episodenavn |
|||
ep-sp-name Episodenavn |
|||
ep-dot-name Episode.Navn |
|||
ep-us-name Episode_Navn |
|||
fileExt Filendelse |
|||
extension endelse |
|||
partNumber Delnummer |
|||
decade Årti |
|||
orgFilename Originalfilnavn |
|||
lowercase Små bogstaver |
|||
TEXT TEXT |
|||
text text |
|||
sort-File fil |
|||
sortString Sorteringsstræng |
|||
multiPartLabel Multi-del etikette |
|||
button-inFolders In mappe |
|||
button-noFolders Ingen mappe |
|||
dateSorting Dato sortering |
|||
opt-dateSort Aktivere datosortering |
|||
explain-dateSort Aktiverer sortering og omdøbning af datomarkeret filer. |
|||
button-ShowNameF Vis Navn på mappe |
|||
button-YMF År-Måned mapper |
|||
button-DailyF Daglige mapper |
|||
|
|||
# NZO |
|||
nzoDetails Ændre NZB detaljer |
|||
nzoName Navn |
|||
nzo-delete Fjern |
|||
nzo-top Top |
|||
nzo-up Op |
|||
nzo-down Ned |
|||
nzo-bottom Bunden |
|||
nzo-all Alle |
|||
nzo-none Ingen |
|||
nzo-invert Invertere |
|||
nzo-filename Filnavn |
|||
nzo-subject Emne |
|||
nzo-age År |
|||
nzo-selection Udvælgelse |
|||
|
|||
# Internal texts |
|||
msg-warning-ambiLocalhost Varning: Localhost er tvetydig, bruge numerisk IP-adresse. |
|||
msg-invalidServer@2 Serveradressen "%s:%s" er ikke gyldigt. |
|||
|
|||
warn-missingKey Mangler sessionsnøgle |
|||
error-missingKey Fejl: Kræver sessionsnøgle |
|||
warn-badSession Forkert sessionsnøgle |
|||
error-badKey Fejl: Fejl sessionsnøgle |
|||
warn-authMissing Brugeroplysninger mangler, indtast brugernavn / password fra Konfiguration-> Generelt\ |
|||
i dit tredjepartsprogram: |
|||
error-authMissing Fejl: Mangler brugeradgang |
|||
warn-apikeyNone API-nøgle mangler, indtast api-nøglen fra Konfiguration-> Generelt\ |
|||
i dit tredjepartsprogram: |
|||
warn-apikeyBad Forkert API-nøgle, anvend api-nøglen fra Konfiguration-> Generelt\ |
|||
i dit tredjepartsprogram: |
|||
error-noSecUI Fejl: Ingen sekundær bruger grænseflade defineret. |
|||
|
|||
his-badArchive Fejl, Ubrugelig arkivfil |
|||
his-cannotGetReport Det lykkedes ikke at hente newzbin rapport |
|||
his-failedURL Det lykkedes ikke at tilføje url |
|||
his-retryURL1@1 URL hentning mislykkedes; %s |
|||
his-retryURL2 Forsøg igen |
|||
|
|||
# Errors and Warnings |
|||
error-noPar2 par2 binär... IKKE fundet! |
|||
error-noWebUi Webbrowseren kunne ikke startes |
|||
error-noYEnc _yenc modul... IKKE fundet! |
|||
error-sameHTTP-HTTPS Kan ikke åbne HTTP og HTTPS portene samtidigt |
|||
warn-0000 Vær opmærksom på at 0.0.0.0 værtsnavn har brug for en IPv6-adresse for ekstern adgang |
|||
warn-noCertKey HTTPS fejlede på grund af manglende CERT og KEY filer |
|||
warn-noSkin@1 Kan ikke finde web skabaloner: %s forsøg med standard skabalon |
|||
warn-noUnrar unrar binær... IKKE fundet! |
|||
warn-noUnzip unzip binær... IKKE fundet! |
|||
error-failMkstemp Fejl i tempfile.mkstemp |
|||
error-fetchReport@1 Fejl ved hentning af msgid %s fra www.newzbin.com - |
|||
error-hibernate Det lykkedes ikke systemet at gå i dvale |
|||
error-loading@1 Downloadning af %s mislykkedes |
|||
error-saveX@1 Gemmes %s mislykkedes |
|||
error-saveXtoY@2 Gemmer %s til %s mislykkedes |
|||
error-standby Det lykkedes ikke systemet at gå i standby |
|||
error-tempFile@1 Kan ikke oprette temp fil for %s |
|||
warn-noServer@1 Forsøger at sætte status på ikke eksisterende server %s |
|||
warn-noSpace For lidt diskplads tvinger system i PAUSE |
|||
warn-signal@1 Signal %s modtaget, gemmer og lukker... |
|||
warn-flushFailed@1 Flushing %s mislykkedes -> ingen art_id |
|||
error-diskError@1 Diskfejl ved oprettelse af fil %s |
|||
error-diskFull Disken er fuld! Pauser... |
|||
warn-artMissing@1 %s mangler |
|||
error-badIni@1 Ugyldig Config file%s |
|||
error-createIni@1 Kan ikke oprette config file%s |
|||
error-encPw@1 Forkert kodet password%s |
|||
error-version@2 Forkert versionsnummer%s i %s" |
|||
error-badHisNewline@1 Forkert loggning i historiken av %s (\\r\\n) |
|||
error-badHisSemic@1 Forkert loggning i historiken av %s (;) |
|||
error-sqlClose Det lykkedes ikke at lukke databasen, se logg |
|||
error-sqlCmd SQL Kommando mislykkedes, se logg |
|||
error-sqlCommit SQL Commit mislykkedes, se logg |
|||
error-decode@1 Afkodning af %s mislykkedes |
|||
error-decodeUnknown@1 Ukendt fejl under afkodning af %s |
|||
warn-artAllMissing@1 %s => mangler fra alle servere, afviser |
|||
warn-badYEnc@1 Forkert udformet yEnc artikel i %s |
|||
warn-crcError@3 CRC Fejl i %s (%s -> %s) |
|||
error-readWatched@1 Kan ikke læse overvåget mappe %s |
|||
error-remove@1 Fejl ved fjernelse af %s |
|||
warn-noRead@1 Kan ikke læse %s |
|||
error-except Undtaget? |
|||
error-noInit@3 Det lykkedes ikke at initialisere %s@%s:%s |
|||
error-serverFailed@4 Tilslutning af%s@%s:%s mislykkedes, besked =%s |
|||
error-serverLogin@1 Det lykkedes ikke at logge på serveren %s |
|||
error-serverNoConn@2 Kan ikke tilslutte serveren %s [%s] |
|||
error-serverTooMany@2 For mange tilslutninger til server %s:%s |
|||
warn-ignoreServer@2 Server %s vil blive ignoreret for i %s minutter |
|||
warn-noConnectServer@2 Kan ikke tilslutte til server %s [%s] |
|||
error-accountSharing Sandsynligt delt konto |
|||
error-serverCred@1 Server %s kræver brugernavn/password |
|||
warn-thread@3 Tråd %s@%s:%s: |
|||
error-mailAuth Godkendelse til mailserver mislykkedes |
|||
error-mailNoConn Det lykkedes ikke at tilslutte mailserver |
|||
error-mailSend Det lykkedes ikke at sende e-mail |
|||
error-mailTempl@1 Kan ikke finde e-mail skabaloner i %s |
|||
error-mailTLS Det lykkedes ikke at initialisere TLS tilslutning |
|||
warn-noEmailClose Det lykkedes ikke at lukke e-mail tilslutning |
|||
msg-emailOK E-mail afsendelse mislykkedes |
|||
error-regex@1 Det lykkedes ikke at kompilere regex for søgestreng: %s |
|||
error-accessDir@2 %s mappe: %s adgang mislykkedes |
|||
error-createDir@1 Kan ikke oprette mappe %s |
|||
error-makeFile@1 Oprettelse af (%s) mislykkedes |
|||
error-moveFile@2 Det lykkedes ikke at flytte %s til %s |
|||
error-portNoAccess@1 Du har ingen tilladelse til at bruge port %s |
|||
error-regConnect Kan ikke tilslutte til registreringsdatabasen HKEY_CURRENT_USER. |
|||
error-regOpen@1 Kan ikke åbne nøgle i registreringsdatabasen "%s". |
|||
error-regSpecial Kunne ikke læse nøgler i registreringsdatabasen for specielle mapper |
|||
error-sslFiles Fejl ved oprettelse af SSL-nøgle og certifikat. |
|||
error-urlGet@2 Fejl ved hentning af url %s (fejl = "%s") |
|||
warn-noBrowser Kan ikke starte browseren, sandsynligvis ikke fundet |
|||
warn-pyopenssl pyopenssl modul mangler, du skal installere for HTTPS-adgang |
|||
error-fileJoin@2 Fejl "%s" når du køre file_join på %s |
|||
error-filePar2@2 Fejl %s når du køre par2_repair på %s |
|||
error-fileRead@1 notrar(): læsning %s mislykkedes |
|||
error-fileUnrar@2 Fejl "%s" når du køre rar_unpack på %s |
|||
error-fileUnzip@2 Fejl "%s" når du køre unzip() på %s |
|||
warn-cannotFind@1 FEJL: lykkedes ikke at finde "%s" |
|||
warn-crcFailed@1 FEJL: CRC mislykkedes i "%s" |
|||
warn-delFailed@1 Fjernelse af %s mislykkedes! |
|||
warn-encrypted FEJL: krypteret fil: |
|||
warn-error@1 FEJL: %s |
|||
warn-MissExpectedFile@1 Manglede forventet fil: %s => unrar fejl? |
|||
warn-writeError@1 FEJL: skrivefejll (%s) |
|||
error-connect@1 Det lykkedes ikke at tilslutte: %s |
|||
error-newsSSL Denne server tillader ikkr SSL på denne port |
|||
error-noSSL Mislykkedes med importering af OpenSSL modul. Tilslutter uden SSL |
|||
error-nbInfo@1 Newzbin server mislykkedes at give information til %s |
|||
error-nbProtocol Newzbin server ændrede sin protokol |
|||
error-nbReport@1 Newzbin rapporterede %s ikke fundet |
|||
error-nbUnkownError@1 Newzbin giver udokumenterede fejlkode (%s) |
|||
error-nbUnkownError@2 Newzbin giver udokumenterede fejlkode (%s, %s) |
|||
error-nbUpdate@1 Kunne ikke opdatere newzbin job %s |
|||
warn-nbCredit Du har ingen kredit på din konto Newzbin |
|||
warn-nbNoAuth Ingen adgang, kontroller din newzbin brugernavn / adgangskode |
|||
warn-nbNoDelBM@1 Kunne ikke slette newzbin bogmærke %s |
|||
error-qAdd@1 Det lykkedes ikke at tilføje %s, slette |
|||
error-qBad Ødelagt queuefile fundet, kan ikke fortsætte |
|||
error-qCorruptFile@1 Downloadnings fejl %s, ødelagt fil fundet |
|||
warn-unknownEncoding@1 %s -> Ukendt kodning |
|||
error-qDupPart@3 Dublet del %s, men forskellige id-s (%s // %s) |
|||
error-qImport@1 Det lykkedes ikke at importere %s |
|||
warn-badImport@2 Det lykkedes ikke at importere %s filer fra %s |
|||
warn-badNZB@3 Ødelagt NZB fil %s, springer over (årsag=%s, linje=%s) |
|||
warn-emptyFile@1 Fil %s er tom, springer over |
|||
warn-skipDup@1 Springer over dubletter af NZB "%s" |
|||
error-ppCleanup@1 Fjernelse af %s mislykkedes. |
|||
error-ppDelFailed@1 Fjernelse af%s mislykkedes |
|||
error-ppDelNzo Det lykkedes ikke at fjerne nzo fra efterbehandlings køen (id) |
|||
error-ppDelWorkdir@1 Det lykkedes ikke at fjerne arbejdsmappen (%s) |
|||
error-ppFailed@2 Efterbehandling mislykkedes for %s (%s) |
|||
error-ppLogFile@1 Det lykkedes ikke at skabe loggfil %s |
|||
error-ppPermissions@1 Det lykkedes ikke at ændre rettigheder på %s |
|||
error-ppRename@2 Det lykkedes ikke at omdøbe "%s" til "%s" |
|||
warn-badPPQueue@2 Kunne ikke indlæse efterbehandle kø: Forkert version (kræver:%s, fundet:%s) |
|||
error-rssBadFeed@1 Forkert RSS-feed beskrivelse "%s" |
|||
error-rssRegex@1 Kunne ikke kompilere regex: %s |
|||
warn-emptyRSS@1 Tom RSS post blev fundet (%s) |
|||
warn-failRSS@1 Mislykkedes at hente RSS fra %s |
|||
warn-failRSS@2 Mislykkedes at hente RSS fra %s: %s |
|||
warn-badSched@3 Forkert tidsplan %s ved %s:%s |
|||
warn-badSchedAction@1 Ukendt handling: %s |
|||
warn-schedNoServer@1 Tidsplan for ikke-eksisterende server %s |
|||
error-tvInfo@1 Det lykkedes ikke at hente TV info (%s) |
|||
error-tvRename@2 Det lykkedes ikke at omdøbe: %s til %s |
|||
error-tvSimRename@2 Kunne ikke omdøbe lignende fil: %s til %s |
|||
error-tvTemp@1 Kan ikke oprette midlertidig fil for %s |
|||
warn-matrixBadRep@1 Ugyldigt nzbmatrix rapport nummer %s |
|||
warn-matrixFail@1 Problem at få adgang til nzbmatrix server (%s) |
|||
warn-noRepair Ingen PAR2 program fundet, reparationer ikke muligt \n |
|||
warn-noUnpack Ingen unrar program fundet, udpakning RAR filer er ikke mulig \n |
|||
warn-badUnrar Din unrar version kan ikke anbefales,\ |
|||
hent UNRAR fra http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|||
warn-missingFiles \nVarning: alle filer blev ikke udpakket, se logg |
|||
error-joinMismatch Forventede størrelse er ikke ligmed faktiske størrelse |
|||
error-joinFail@1 Filsammenlægning af %s mislykkedes |
|||
error-joinFail@2 [%s] Fejl "%s" under filsammenlægning |
|||
msg-joinOK@2 [%s] Sammen lagte %s filer |
|||
error-unpackFail@1 Udpakning mislykkedes, %s |
|||
error-unpackFail@2 [%s] Fejl "%s" under udpakning af RAR fil(er) |
|||
error-badArchive Åbning af hovedarkiv mislykkedes (krypteret eller ødelagt) |
|||
error-unpackFailed@1 Udpakning mislykkedes, kunne ikke finde %s |
|||
error-unpackCRC Udpakning mislykkedes, CRC-fejl |
|||
error-unpackFull Udpakning mislykkedes, skrivefejl eller disken fuld? |
|||
error-unpackFailLog Udpakning mislykkedes, se logg |
|||
error-unpackPassword Udpakning mislykkedes, arkivet kræver password |
|||
error-unpackMissing Udpakning mislykkedes, en ventet fil er ikke udpakket |
|||
msg-unpackDone@2 Udpakket %s filer/mapper i %s |
|||
msg-unzipDone@2 %s filer i %s |
|||
msg-QuickCheck Hurtig kontrol... |
|||
msg-QuickChecking Hurtig kontrollerende |
|||
msg-QuickOK@1 [%s] Hurtig kontrol OK |
|||
msg-startRepair Starter reparation |
|||
error-repairFailed@1 Reparation mislykkedes, %s |
|||
error-repairBad@2 Fejl "%s" mens par2_repair kørte på %s |
|||
msg-verify Bekræftelse... |
|||
msg-verifyOK@2 [%s] Bekræftelse i %s, alle filer er ok |
|||
msg-repairNeeded Kræver reparation |
|||
msg-repairNeeded@2 [%s] Bekræftelse i %s, kræver reparation |
|||
error-noMainPacket Hovedarkiv mangler... |
|||
error-repairBlocks@1 Reparation mislykkedes, ikke nok reparation blokke (%s mangler) |
|||
msg-fetchBlocks@1 Henter %s block... |
|||
msg-repairing Reparerer |
|||
msg-repairDone@2 [%s] Repareret i %s |
|||
msg-verifying Bekræfter |
|||
msg-DownloadedIn@2 Hentede i %s med et gennemsnit på %sB/s |
|||
msg-noParSets@1 [%s] Ingen par2 sæt |
|||
msg-noPostProc Ingen efterbehandling på grund af mislykket bekræftigelse |
|||
msg-sentToQ@1 Sendt %s til kø |
|||
msg-runScript@1 Kør bruger script %s |
|||
msg-ranScript@1 Kørte %s |
|||
link-more Mere |
|||
link-viewSc Vis script udlæsning |
|||
warn-OutRetention Hentning mislykkedes – Findes ikke hos din server's retention? |
|||
warn-PostCrash Efterbehandling smadret, se loggfil |
|||
msg-moving Flytter |
|||
msg-running Køre script |
|||
msg-joining Sammenlægger |
|||
msg-unpacking Udpakker |
|||
msg-repair Reparerer |
|||
msg-fetching Henter |
|||
msg-path Sti |
|||
|
|||
stage-download Downloader |
|||
stage-repair Reparere |
|||
stage-filejoin Sammenlægger filer |
|||
stage-unpack Udpak |
|||
stage-script script |
|||
|
|||
post-Completed Færdig |
|||
post-Failed Mislykkedes |
|||
post-Queued Køen |
|||
post-Repairing Reparerer... |
|||
post-Extracting Udpakning... |
|||
post-Moving Flytter... |
|||
post-Running Kør script... |
|||
post-Fetching Henter ekstra block... |
|||
post-QuickCheck Hurtig kontrol... |
|||
post-Verifying Bekræfter... |
|||
|
|||
#Growl Messages |
|||
grwl-notif-startup Start / Lukning |
|||
grwl-notif-dl NZB Tilføjet |
|||
grwl-notif-pp Efterbehandling |
|||
grwl-notif-other Andre meddelelser |
|||
grwl-shutdown-begin-msg Påbegynder lukning af SABnzbd.. |
|||
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd lukning udført. |
|||
grwl-paused-msg Pauset |
|||
grwl-nzbadd-title NZB tilføjet i køen |
|||
grwl-newversion-msg Ny version tilgængelig |
|||
|
|||
#OSX Menu |
|||
osx-menu-warnings Advarsler |
|||
osx-menu-status-idle Ude af drift |
|||
osx-menu-status-paused Pauset |
|||
osx-menu-pause Pause |
|||
osx-menu-min min. |
|||
osx-menu-resume Genoptag |
|||
osx-menu-queue Kø |
|||
osx-menu-queuelimit Kø (de første 10 poster) |
|||
osx-menu-history Historik |
|||
osx-menu-historylimit Historik (de 10 seneste poster) |
|||
osx-menu-speedlimit Hastighedsbegrænsning |
|||
osx-menu-none Ingen |
|||
osx-menu-getnewzbinbm Henter Newzbin bogmærker |
|||
osx-menu-complete Færdig mappe\t\t\t |
|||
osx-menu-incomplete Ufuldstændig mappe\t\t |
|||
osx-menu-restart Starter forfra |
|||
osx-menu-quit Afslutte |
|||
osx-menu-config Konfiguration |
|||
osx-menu-purgequeue Rens køen |
|||
osx-menu-purgehistory Rens historik |
|||
osx-menu-wizard Gå til guiden |
|||
osx-menu-empty Tom |
|||
osx-menu-shutdowning Lukker... |
|||
|
|||
email-full@2 \ |
|||
to: %s\r\ |
|||
from: %s\r\ |
|||
subject: SABnzbd rapporterer Fuld disk\r\ |
|||
\r\ |
|||
Hej,\r\ |
|||
\r\ |
|||
SABnzbd er holdt op med at downloade, fordi disken er næsten fuld.\r\ |
|||
Vær venlig at lave plads for downloadning og genoptag SABnzbd’s download manuelt.\r\ |
|||
\r |
@ -1,43 +0,0 @@ |
|||
#encoding UTF-8 |
|||
## Translation by "René (Jarhead) Larsen" <warzdk@gmail.com> Jeg modtager gerne rettelser/forbedringer af oversættelsen af SABnzbd. |
|||
## |
|||
## Default Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd har <!--#if $status then "hentet" else "fejlet" #--> job $name |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hej, |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
SABnzbd har hentet "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#else#--> |
|||
SABnzbd mislykkedes at hente "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#end if#--> |
|||
Tidspunkt: $end_time |
|||
Størrelse: $size |
|||
|
|||
Resultat: |
|||
<!--#for $stage in $stages #--> |
|||
$stage <!--#slurp#--> |
|||
<!--#for $result in $stages[$stage]#--> |
|||
$result <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#if $script!="" #--> |
|||
Udlæsning fra burger scripts "$script" (Exit code = $script_ret): |
|||
$script_output |
|||
<!--#end if#--> |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
Downloadet med SABnzbd! |
|||
<!--#else#--> |
|||
Desværre! |
|||
<!--#end if#--> |
@ -1,43 +0,0 @@ |
|||
#encoding UTF-8 |
|||
## Translation by Severin Heiniger |
|||
## |
|||
## Default Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd <!--#if $status then "hat" else "konnte" #--> Auftrag $name <!--#if $status then "erfolgreich ausgeführt" else "nicht ausführen" #--> |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hi, |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
SABnzbd hat "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(Newzbin #" + $msgid + ")"#--> heruntergeladen |
|||
<!--#else#--> |
|||
SABnzbd konnte "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(Newzbin #" + $msgid + ")"#--> nicht herunterladen |
|||
<!--#end if#--> |
|||
Fertiggestellt: $end_time |
|||
Heruntergeladen: $size |
|||
|
|||
Ergebnis des Auftrages: |
|||
<!--#for $stage in $stages #--> |
|||
Stufe $stage <!--#slurp#--> |
|||
<!--#for $result in $stages[$stage]#--> |
|||
$result <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#if $script!="" #--> |
|||
Ausgabe des Benutzerskripts "$script" (beendet mit Code $script_ret): |
|||
$script_output |
|||
<!--#end if#--> |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
Viel Spass! |
|||
<!--#else#--> |
|||
Entschuldigung! |
|||
<!--#end if#--> |
@ -1,42 +0,0 @@ |
|||
#encoding UTF-8 |
|||
## |
|||
## Template Email pour SABnzbd |
|||
## Ceci est un template Cheetah |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Les retours à la ligne et les espaces sont importants ! |
|||
## |
|||
## Entêtes de l'email |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd <!--#if $status#-->Succès<!--#else#-->Echec<!--#end if#--> du téléchargement $name |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## Le contenu du message, la ligne vide est obligatoire ! |
|||
|
|||
Bonjour, |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
SABnzbd a téléchargé avec succès "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#else#--> |
|||
SABnzbd a téléchargé sans succès "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#end if#--> |
|||
Terminé à $end_time |
|||
Téléchargé $size |
|||
|
|||
Résultat du téléchargement : |
|||
<!--#for $stage in $stages #--> |
|||
Etape $stage <!--#slurp#--> |
|||
<!--#for $result in $stages[$stage]#--> |
|||
$result <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#if $script!="" #--> |
|||
Sortie du script utilisateur "$script" (Code Retour = $script_ret): |
|||
$script_output |
|||
<!--#end if#--> |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
A bientôt ! |
|||
<!--#else#--> |
|||
Désolé ! |
|||
<!--#end if#--> |
@ -1,41 +0,0 @@ |
|||
## |
|||
## Standaard Email sjabloon voor SABnzbd |
|||
## Dit is een Cheetah sjabloon |
|||
## Documentatie: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Lege regels en witruimte zijn belangrijk! |
|||
## |
|||
## Dit zijn de email koppen |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd: opdracht $name is <!--#if $status then "klaar" else "mislukt" #--> |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## Hier onder volgt de hoofdtekst, de lege regel is noodzakelijk! |
|||
|
|||
Hallo, |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
SABnzbd heeft "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> gedownload |
|||
<!--#else#--> |
|||
SABnzbd is niet geslaagd in het downloaden van "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#end if#--> |
|||
Klaar om $end_time |
|||
Hoeveelheid gedownload $size |
|||
|
|||
Resultaat van de opdracht: |
|||
<!--#for $stage in $stages #--> |
|||
Fase $stage <!--#slurp#--> |
|||
<!--#for $result in $stages[$stage]#--> |
|||
$result <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#if $script!="" #--> |
|||
Bericht van het script "$script" (Exit code = $script_ret): |
|||
$script_output |
|||
<!--#end if#--> |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
Veel plezier! |
|||
<!--#else#--> |
|||
Sorry! |
|||
<!--#end if#--> |
@ -1,43 +0,0 @@ |
|||
#encoding UTF-8 |
|||
## Translation by ProtX |
|||
## |
|||
## Default Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd har <!--#if $status then "completed" else "failed" #--> jobb $name |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hei, |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
SABnzbd har lastet ned "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#else#--> |
|||
SABnzbd mislyktes med å laste ned "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#end if#--> |
|||
Ferdig $end_time |
|||
Nedlastet $size |
|||
|
|||
Resultat av jobben: |
|||
<!--#for $stage in $stages #--> |
|||
Steg $stage <!--#slurp#--> |
|||
<!--#for $result in $stages[$stage]#--> |
|||
$result <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#if $script!="" #--> |
|||
Utskrift fra brukerskript "$script" (Exit code = $script_ret): |
|||
$script_output |
|||
<!--#end if#--> |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
Gratulerer! |
|||
<!--#else#--> |
|||
Synd! |
|||
<!--#end if#--> |
@ -1,43 +0,0 @@ |
|||
#encoding UTF-8 |
|||
## Translation by "Kristoffer (Malmis) Malmström" <malmis@malmis.com> |
|||
## |
|||
## Default Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd har <!--#if $status then "completed" else "failed" #--> jobb $name |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hej, |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
SABnzbd har laddat ner "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#else#--> |
|||
SABnzbd misslyckades att ladda ner "$name" <!--#if $msgid=="" then "" else "(newzbin #" + $msgid + ")"#--> |
|||
<!--#end if#--> |
|||
Slutade $end_time |
|||
Nedladdat $size |
|||
|
|||
Resulttat av jobbet: |
|||
<!--#for $stage in $stages #--> |
|||
Steg $stage <!--#slurp#--> |
|||
<!--#for $result in $stages[$stage]#--> |
|||
$result <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
<!--#if $script!="" #--> |
|||
Utmatning från användarskript "$script" (Exit code = $script_ret): |
|||
$script_output |
|||
<!--#end if#--> |
|||
<!--#if $status #--> |
|||
Lycka till! |
|||
<!--#else#--> |
|||
Tyvärr! |
|||
<!--#end if#--> |
@ -1,858 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# Français |
|||
|
|||
special-decimal . |
|||
special-1000 . |
|||
|
|||
# General texts |
|||
yes Oui |
|||
no Non |
|||
default Défaut |
|||
none Aucun |
|||
KBs KB/s |
|||
MB MB |
|||
GB GB |
|||
hour heure |
|||
hours heures |
|||
minute min |
|||
minutes mins |
|||
second sec |
|||
seconds secondes |
|||
month Mois |
|||
year Année |
|||
day Jour |
|||
days Jours |
|||
daily Quotidien |
|||
monday Lundi |
|||
tuesday Mardi |
|||
wednesday Mercredi |
|||
thursday Jeudi |
|||
friday Vendredi |
|||
saturday Samedi |
|||
sunday Dimanche |
|||
day-of-month Jour du mois |
|||
filename Nom de fichier |
|||
thisWeek Cette semaine |
|||
thisMonth Ce mois |
|||
today Aujourd'hui |
|||
total Total |
|||
|
|||
# General template elements |
|||
signOn Le téléchargement usenet tout inclus |
|||
button-save Enregistrer |
|||
queued En attente |
|||
button-back Retour |
|||
button-x X |
|||
confirm Etes-vous sûrs ? |
|||
delFiles Delete all downloaded files? |
|||
|
|||
# Header |
|||
menu-home Accueil |
|||
menu-queue File D'Attente |
|||
menu-history Historique |
|||
menu-config Config |
|||
menu-cons Connexions |
|||
menu-help Aide |
|||
menu-wiki Wiki |
|||
menu-forums Forum |
|||
menu-irc IRC |
|||
cmenu-general Général |
|||
cmenu-folders Dossiers |
|||
cmenu-switches Options |
|||
cmenu-servers Serveurs |
|||
cmenu-scheduling Planification |
|||
cmenu-rss RSS |
|||
cmenu-email Email |
|||
cmenu-newzbin Sites Index |
|||
cmenu-cat Catégories |
|||
cmenu-sorting Classement |
|||
|
|||
# Footer |
|||
ft-download Dossier incomplets |
|||
ft-complete Dossier complets |
|||
ft-speed Débit de téléchargement |
|||
ft-queued En attente |
|||
ft-paused EN PAUSE |
|||
ft-buffer@2 %s articles dans %s |
|||
ft-sysload Sysload |
|||
ft-warning AVERTISSEMENTS |
|||
ft-newRelease@1 Une nouvelle version %s est disponible |
|||
|
|||
# Main page |
|||
addNewJobs Ajouter de nouveaux téléchargements |
|||
shutdownOK? Etes-vous sûrs de vouloir quitter SABnzbd ? |
|||
link-shutdown Eteindre |
|||
link-pause Pause |
|||
link-resume Reprendre |
|||
button-add Ajouter |
|||
add Ajouter |
|||
reportId Report-id |
|||
addFile Ajouter un fichier |
|||
category Catégorie |
|||
pp Traitement |
|||
script Script |
|||
priority Priorité |
|||
pp-none Télécharger |
|||
pp-repair +Réparer |
|||
pp-unpack +Décompresser |
|||
pp-delete +Supprimer |
|||
pp-n |
|||
pp-r R |
|||
pp-u D |
|||
pp-d S |
|||
pr-force Forcer |
|||
pr-normal Normale |
|||
pr-high Haute |
|||
pr-low Basse |
|||
enterURL URL |
|||
enterID ou Report ID |
|||
|
|||
# Queue page |
|||
link-sortByName Trier par nom |
|||
link-sortByAge Trier par âge |
|||
link-sortBySize Trier par taille |
|||
link-hideFiles Masquer fichiers |
|||
link-showFiles Afficher fichiers |
|||
onQueueFinish En fin de file d'attente |
|||
shutdownPc Eteindre PC |
|||
standbyPc Mettre en veille PC |
|||
hibernatePc Mettre en hibernation PC |
|||
shutdownSab Quitter SABnzbd |
|||
speedLimit Limite de vitesse |
|||
pauseFor Pause pour |
|||
mode Mode |
|||
order Ordre |
|||
name Nom |
|||
remainTotal Restant/Total |
|||
eta TRE |
|||
age AGE |
|||
button-del Supprimer |
|||
button-resume Reprendre |
|||
button-pause Pause |
|||
button-retry Réessayer |
|||
unknown inconnu |
|||
fetchingNewzbin@1 récupération msgid %s depuis www.newzbin.com |
|||
error-fetchNewzbin@1 Erreur Récupération msgid %s depuis www.newzbin.com -\ |
|||
Vérifiez que vos identifiant / mot de passe soient bien renseignés |
|||
fetchNZB@1 Essai de récupération du NZB depuis %s |
|||
eoq-actions Actions |
|||
eoq-scripts Scripts |
|||
purgeQueue Vider file d'attente |
|||
purgeQueueConf Supprimer tous les éléments de la file d'attente ? |
|||
|
|||
# History page |
|||
purgeHist Effacer l'historique |
|||
purgeHistConf Supprimer tous les éléments de l'historique ? |
|||
hideDetails Masquer détails |
|||
showDetails Afficher détails |
|||
sizeHist Taille Historique |
|||
completed Terminés |
|||
size Taille |
|||
status Statut |
|||
msg-reAdded@1 %s a été remis en file d'attente |
|||
|
|||
# Connections page |
|||
link-forceDisc Forcer Déconnexion |
|||
askTestEmail Envoyer un mail de test à votre adresse. |
|||
link-showLog Afficher les logs |
|||
link-showWeblog Afficher les weblogs |
|||
link-testEmail Test Email |
|||
logging Logging |
|||
log-errWarn Erreurs/Avertissements |
|||
log-info + Info |
|||
log-debug + Debug |
|||
connections Connexions |
|||
thread Thread |
|||
emailResult Résultat du test Email |
|||
lastWarnings Avertissements Récents |
|||
clearWarnings effacer |
|||
server-blocked Débloquer |
|||
warning AVERTISSEMENT: |
|||
error ERREUR: |
|||
server-resolving Résoudre l'adresse |
|||
|
|||
# Configuration |
|||
configuration Configuration |
|||
confgFile Fichier de Configuration |
|||
explain-Restart Le bouton ci-dessous redémarrera SABnzbd.\n\ |
|||
Utilisez le si vous pensez avoir un problème de stabilité.\n\ |
|||
Les téléchargements en cours seront mis en pause puis repris. |
|||
button-restart Redémarrer |
|||
button-scan Analyser |
|||
explain-Scan Le bouton "Analyser" recherche dans le dossier temporaire pour\n\ |
|||
les dossiers manquants dans la file d'attente. |
|||
button-repair Réparer |
|||
explain-Repair Le bouton "Réparer" redémarre SABnzbd et fait une complète\n\ |
|||
reconstruction de la file d'attente, il conserve les fichiers déjà téléchargés.\n\ |
|||
Ceci modifiera l'ordre de la file d'attente. |
|||
version Version |
|||
uptime Démarré Depuis |
|||
error Erreur |
|||
badParm Paramètre incorrect |
|||
error-badValue@2 Valeur incorrecte pour %s: %s |
|||
error-noFolder@1 Le dossier "%s" n'existe pas |
|||
error-QnotEmpty Erreur : La file d'attente n'est pas vide, impossible de changer le dossier. |
|||
error-noUNC@1 Les chemins UNC "%s" ne sont pas permis ici |
|||
error-notOctal@1 %s n'est pas une valeur octale correcte |
|||
|
|||
# Config->General |
|||
generalConfig Configuration Générale |
|||
restartRequired Les modifications nécessiteront un redémarrage de SABnzbd ! |
|||
webServer SABnzbd Serveur Web |
|||
opt-host Hôte SABnzbd |
|||
explain-host Hôte sur lequel SABnzbd doit attendre les connexions. |
|||
opt-port Port SABnzbd |
|||
explain-port Port sur lequel SABnzbd doit attendre les connexions. |
|||
opt-web_dir Interface Web |
|||
explain-web_dir Choisissez un thème. |
|||
opt-web_dir2 Seconde Interface Web |
|||
explain-web_dir2 Choisissez un thème pour la 2nde interface web. |
|||
webAuth Autentification Serveur Web |
|||
opt-web_username Identifiant SABnzbd |
|||
explain-web_username Nom d'utilisateur pour l'autentification (optionnel). |
|||
opt-web_password Mot de passe SABnzbd |
|||
explain-web_password Mot de passe pour l'autentification (optionnel). |
|||
httpsSupport Support HTTPS |
|||
opt-enable_https Active HTTPS |
|||
opt-notInstalled non installé |
|||
explain-enable_https Active l'accès à l'interface via une adresse HTTPS. |
|||
opt-https_port Port HTTPS |
|||
explain-https_port Port sur lequel SABnzbd doit attendre les connexions HTTPS. |
|||
opt-https_cert Certificat HTTPS |
|||
explain-https_cert Fichier ou chemin du certificat HTTPS. |
|||
opt-https_key Clé HTTPS |
|||
explain-https_key Fichier ou chemin de la clé HTTPS. |
|||
tuning Tuning |
|||
opt-refresh_rate Intervalle de rafraîchissement de la file d'attente : |
|||
explain-refresh_rate Intervalle de rafraichissement dans l'interface web (en sec, 0=aucun). |
|||
opt-rss_rate Invervalle de vérification RSS |
|||
explain-rss_rate Intervalle de vérification (en minutes, minimum 15). |
|||
opt-bandwidth_limit Limite de vitesse de téléchargement |
|||
explain-bandwidth_limit Limite de vitesse de téléchargement en kilobytes par seconde (kB/s) |
|||
opt-cache_limitstr Limite d'Article en cache |
|||
explain-cache_limitstr Permet de mettre en cache en RAM les articles pour réduire les accès disques.\n\ |
|||
<i>En bytes, peut être suivi de K,M,G. Par exemple : "64M" ou "128M"</i> |
|||
opt-cleanup_list Liste de nettoyage |
|||
explain-cleanup_list Liste des extensions de fichiers qui doivent être supprimés après téléchargement\n\ |
|||
Par exemple: <b>.nfo</b> ou <b>.nfo, .sfv</b> |
|||
button-saveChanges Enregistrer les modifications |
|||
opt-language Langage |
|||
explain-language Séléction la langue de l'interface web. |
|||
opt-apikey Clé API |
|||
explain-apikey Cette clé doit être spécifiée par les programmes tiers pour l'interaction avec SABnzbd. |
|||
button-apikey Générer nouvelle clé |
|||
opt-disableApikey Désactiver la clé API |
|||
explain-disableApikey La clé API n'est plus nécessaire pour l'interaction avec SABnzbd. |
|||
explain-disableApikeyAttention AUX RISQUES ! |
|||
restart1 Initialisation du redémarrage...\n |
|||
restart2  \n\ |
|||
Extinction de SABnzbd terminée.\n\ |
|||
Veuillez attendre plus de 5 secondes et cliquer sur le bouton ci-dessous.\n\n\ |
|||
<strong><a href="..">Rafraîchir</a></strong>\n |
|||
|
|||
# Config->Folders |
|||
folderConfig Configuration des dossiers |
|||
explain-folderConfig <em>NOTE:</em> Les dossiers seront créés automatiquement lors de l'Enregistrement. Il est possible d'utiliser des chemins absolus. |
|||
userFolders Dossiers Utilisateur |
|||
in Dans |
|||
opt-download_dir Dossier Incomplets |
|||
explain-download_dir Pour le sotckage des téléchargements en cours, non post-traités.\n\ |
|||
<i>Ne peut être modifié que lorsque la file d'attente est vide.</i> |
|||
opt-download_free Espace disque minimum pour le Dossier Téléchargement Temporaire |
|||
explain-download_free Met en pause automatiquement les téléchargements si l'espace passe en dessous de ce montant.\n\ |
|||
<i>En bytes, peut être suivi de K,M,G,T. Par exemple : "800M" ou "8G"</i> |
|||
opt-complete_dir Dossier Complets |
|||
explain-complete_dir Pour le stockage des téléchargements terminés et post-traités.\n\ |
|||
<i>peut être adapté par les catégories utilisateur.</i> |
|||
opt-permissions Permissions pour le dossier de téléchargement terminés |
|||
explain-permissions Affecter les permissions pour les dossiers/fichiers des téléchargements terminés.\n\ |
|||
<i>En notation octale. Par exemple : "755" ou "777"</i> |
|||
opt-dirscan_dir Dossier NZB |
|||
explain-dirscan_dir Dossier à surveiller pour les fichiers .nzb.\n\ |
|||
<i>Prends en compte également les nzb contenus dans les fichiers .zip, .rar et .tar.gz.</i> |
|||
opt-dirscan_speed Intervalle de scan |
|||
explain-dirscan_speed Nombre de secondes entre les scans de fichiers .nzb. |
|||
opt-script_dir Dossier Scripts de Post-traitement |
|||
explain-script_dir Dossier contenant les scripts utilisés lors du post-traitement. |
|||
opt-email_dir Dossier Modèles d'email |
|||
explain-email_dir Dossier contenant les modèles d'email définis par l'utilisateur. |
|||
systemFolders Dossiers Systèmes |
|||
opt-cache_dir Dossier du Cache |
|||
explain-cache_dir pour le stockage temporaire.\n\ |
|||
<i>Ne peut être modifié que lorsque la file d'attente est vide.</i>\n\ |
|||
<i>Redémarrage requis!</i> |
|||
opt-admin_dir Dossier Administrateur |
|||
explain-admin_dir Emplacement file d'attente admin et historique base de données.\n\ |
|||
<i>Ne peut être changé que lorsque la file d'attente est vide.</i>\n\ |
|||
<i>Les données seront <b>not</b> déplacées.</i>\n\ |
|||
<i>Requiert un redémarrage de SABnzbd !</i> |
|||
opt-log_dir Dossier de Log |
|||
explain-log_dir pour le stockage des fichiers de log de SABnzbd.\n\ |
|||
<i>Redémarrage requis !</i> |
|||
opt-nzb_backup_dir Dossier Sauvegarde NZB |
|||
explain-nzb_backup_dir pour la sauvegarde des fichier .nzb. |
|||
|
|||
# Config->Switches |
|||
switchesConfig Configuration des options |
|||
processingSwitches Options de traitement |
|||
opt-quick_check Activer Quick Check |
|||
explain-quick_check Ne pas vérifier avec par2 si tous les fichiers sont 100% valides. |
|||
opt-enable_unrar Activer Unrar |
|||
explain-enable_unrar Activer la fonctionnalité unrar intégrée. |
|||
opt-enable_unzip Activer Unzip |
|||
explain-enable_unzip Activer la fonctionnalité unzip intégrée. |
|||
opt-enable_filejoin Activer Concaténation |
|||
explain-enable_filejoin Concatène les fichiers en .001, .002, etc. en un fichier. |
|||
opt-enable_tsjoin Activer Concaténation TS |
|||
explain-ts_join Concatène les fichiers en .001.ts, .002.ts, etc. en un fichier. |
|||
opt-enable_par_cleanup Activer Nettoyage Par2 |
|||
explain-enable_par_cleanup Supprimer les fichiers Par2 (uniquement si la vérification/réparation a réussi). |
|||
opt-fail_on_crc Echec lors d'erreurs crc yEnc |
|||
explain-fail_on_crc Utilise les serveurs de soutient si il y a des erreurs crc yEnc. |
|||
opt-top_only Ne télécharge uniquement que les articles en tête de file d'attente |
|||
explain-top_only Activer pour dimininuer l'utilisation de la RAM. Désactiver pour éviter les téléchargement lents bloquant la file d'attente. |
|||
opt-safe_postproc Post-traiter uniquement les téléchargements vérifiés |
|||
explain-safe_postproc Limite le post-traitement aux téléchargements qui ont passés avec succès les vérifications par2. |
|||
opt-pause_on_pwrar Pause lorsque le RAR téléchargé est crypté |
|||
explain-pause_on_pwrar Vous devrez définir un mot de passe avant de reprendre. |
|||
opt-no_dupes Eviter les duplications de téléchargement |
|||
explain-no_dupes Si un .nzb sauvegargé du même nom existe, le téléchargement ne sera pas effectué. |
|||
opt-dirscan_opts Post-traitement par défaut |
|||
explain-dirscan_opts Utilisé quand la catégorie de précise pas de choix. |
|||
opt-dirscan_script Script utilisateur par défaut |
|||
explain-dirscan_script Utilisé quand la catégorie de précise pas de choix. |
|||
opt-pre_script Script utilisateur de pré-file d'attente |
|||
explain-pre_script Employée avant qu’un NZB entre dans la file d'attente. |
|||
opt-dirscan_priority Priorité par défaut |
|||
explain-dirscan_priority Utilisé quand la catégorie de précise pas de choix. |
|||
opt-par2_multicore Utilisé MultiCore Par2 |
|||
explain-par2_multicore Consultez le Wiki pour plus d'info à ce sujet (en anglais) ! |
|||
opt-par_option Paramètres PAR2 supplémentaires |
|||
explain-par_option Consultez le Wiki pour plus d'info à ce sujet (en anglais) ! |
|||
opt-nice Paramètres Nice |
|||
explain-nice Consultez le Wiki pour plus d'info à ce sujet (en anglais) ! |
|||
opt-ionice Paramètres IONice |
|||
explain-ionice Consultez le Wiki pour plus d'info à ce sujet (en anglais) ! |
|||
otherSwitches Autres options |
|||
opt-auto_disconnect Déconnexion lorsque la file d'attente est vide |
|||
explain-auto_disconnect Déconnexion du serveur(s) Usenet lorsque la file d'attente est vide ou en pause. |
|||
opt-send_group Envoyer Group |
|||
explain-send_group Envoyer la commande group avant la demande des articles. |
|||
opt-auto_sort Trier par âge |
|||
explain-auto_sort Trie automatiquement les fichiers par âge (moyen). |
|||
opt-check_new_rel Vérifier la présence d'une nouvelle version |
|||
explain-check_new_rel Vérfie hebdomadairement la sortie d'une nouvelle version de SABnzbd. |
|||
opt-replace_spaces Remplacer les espaces dans les noms de dossier |
|||
explain-replace_spaces Remplace les espaces par des underscores dans les noms de dossiers. |
|||
opt-replace_illegal Remplacer les caractères illégaux dans les noms de dossier |
|||
explain-replace_illegal Remplace les caractères illégaux dans les noms de dossier par des équivalents (ou les supprime). |
|||
opt-auto_browser Lancer le navigateur web au démarrage |
|||
explain-auto_browser Lance le navigateur web au démarrage de SABnzbd. |
|||
opt-pause_on_post_processing Mettre en pause les téléchargement lors du post-traitement |
|||
explain-pause_on_post_processing Met en pause les téléchargements lors des post-traitement et les reprends ensuite. |
|||
opt-ignore_samples Ignorer les Samples |
|||
explain-ignore_samples Filtre les fichiers sample de la file d'attente. |
|||
igsam-off Non |
|||
igsam-del Supprimer après téléchargement |
|||
igsam-not Ne pas télécharger |
|||
opt-ssl_type SSL type |
|||
explain-ssl_type Utiliser V23 à moins que votre fournisseur exige autrement ! |
|||
|
|||
|
|||
# Config->Server |
|||
configServer Configuration Serveur |
|||
addServer Ajouter un serveur |
|||
srv-host Hôte |
|||
srv-port Port |
|||
srv-username Identifiant |
|||
srv-password Mot de passe |
|||
srv-timeout Timeout |
|||
srv-connections Connexions |
|||
srv-ssl SSL |
|||
srv-fillserver Serveur de soutient |
|||
srv-optional Optionnel |
|||
srv-enable Actif |
|||
button-addServer Ajouter Serveur |
|||
button-delServer Supprimer Serveur |
|||
error-needServer Le nom d'hôte du serveur est obligatoire |
|||
button-testServer Tester Serveur |
|||
srv-testing Test des détails du serveur en cours... |
|||
srv-testHint Cliquer ci-dessous pour tester. |
|||
srv-success Connexion réussie ! |
|||
srv-noHost Le nom d'hôte n'est pas renseigné. |
|||
srv-noConnections Pas de connexions configurées. Veuillez en spécifier au moins une. |
|||
srv-starredPass Mot de passe masqué par ******, veuillez le re-saisir |
|||
srv-invalidDetails Informations de serveur invalides |
|||
srv-timedoutSSL Délai dépassé : Essayer d'activer SSL ou un port différent. |
|||
srv-timedout Délai dépassé |
|||
srv-failedAuth Echec d'autentification, vérifiez les identifiant/mot de passe. |
|||
srv-noAuth Le serveur requiert un identifiant et un mot de passe. |
|||
srv-tooManyConnections Trop de connexions, mettez en pause les téléchargements ou essayez plus tard |
|||
srv-generalFail@1 Impossible de déterminer le résultat de la connexion (%s) |
|||
|
|||
# Config->Scheduling |
|||
configSchedule Configuration de la plannification |
|||
addSchedule Ajouter plannification |
|||
sch-frequency Fréquence |
|||
sch-action Action |
|||
sch-arguments Arguments |
|||
button-addSchedule Ajouter plannification |
|||
button-delSchedule Supprimer |
|||
currentSchedules Plannifications actuelles |
|||
sch-task Tâches |
|||
sch-disable_server désactiver serveur |
|||
sch-enable_server activer serveur |
|||
sch-resume Reprendre |
|||
sch-pause Pause |
|||
sch-shutdown Eteindre |
|||
sch-restart Rédemarrer |
|||
sch-speedlimit Limite de vitesse |
|||
sch-pause_all Pause tout |
|||
sch-pause_post Pause post-traitement |
|||
sch-resume_post Reprendre post-traitement |
|||
sch-scan_folder Analyser le dossier a surveillé |
|||
|
|||
# Config->RSS |
|||
configRSS Configuration RSS |
|||
newFeedURI URI Nouveau Flux |
|||
explain-RSS La case à cocher à coté du nom du flux devrait être cochée pour que le flux soit activé et qu'il soit pris en compte dans la vérification pour de nouveaux téléchargements.\n\ |
|||
La fréquence de vérification est réglable dans la page de configuration générale.\n\ |
|||
Quant un flux est ajouté, seuls les nouveaux téléchargements seront pris en compte à moins de cliquer sur "Forcer téléchargements". |
|||
feedDefinition Définition du flux |
|||
feed Flux |
|||
button-delFeed Supprimer le flux |
|||
button-preFeed Prévisualiser |
|||
button-forceFeed Forcer téléchargements |
|||
rss-order Trier |
|||
rss-type Type |
|||
rss-filter Filtre |
|||
rss-skip Skip |
|||
rss-accept Accepter |
|||
rss-reject Rejeter |
|||
rss-must Obligatoire |
|||
rss-mustcat ObligatoireCat |
|||
rss-delFilter X |
|||
rss-matched Correspond |
|||
rss-notMatched Ne correspond pas |
|||
rss-done Téléchargés |
|||
rss-downloaded Téléchargés jusqu'ici |
|||
link-download Télécharger |
|||
explain-rssStar Les éléments marqués avec '*' ne seront pas automatiquement téléchargés. |
|||
|
|||
# Config->Email |
|||
configEmail Notification par Email |
|||
emailOptions Options Email |
|||
opt-email_endjob Notification par Email lors de téléchargements terminés |
|||
email-never Jamais |
|||
email-always Toujours |
|||
email-errorOnly Erreurs-uniquement |
|||
opt-email_full Notifications de disque dur plein |
|||
explain-email_full Envoie un email lorsque le disque dur est plein et que SABnzbd a été mis en pause. |
|||
opt-email_dir Dossier contenant les modèles d'email |
|||
explain-email_dir Dossier contenant les modèles d'email définis par l'utilisateur. |
|||
opt-email_rss Envoyer RSS notifications |
|||
explain-email_rss Envoyer un email quand un flux RSS ajoute un fichier dans la file d'attente. |
|||
|
|||
Par rapport à |
|||
emailAccount Paramètres du compte Email |
|||
opt-email_server Serveur SMTP |
|||
explain-email_server Entrez le serveur de courrier sortant de votre FAI. |
|||
opt-email_to Adresse Email de réception |
|||
explain-email_to Adresse Email à laquelle seront envoyés les notifications. |
|||
opt-email_from Adresse Email d'envoi |
|||
explain-email_from Adresse Email de provenance des notifications. |
|||
opt-email_account OPTIONNEL: Identifiant |
|||
explain-email_account Si une autentification pour l'envoi est requise, l'identifiant. |
|||
opt-email_pwd OPTIONAL: Mot de passe |
|||
explain-email_pwd Si une autentification pour l'envoi est requise, le mot de passe. |
|||
error-badEmailAd@1 %s n'est pas une adresse email valide |
|||
|
|||
# Config->Newzbin |
|||
explain-newzbin Si vous avez un compte sur <strong>www.newzbin.com</strong>,\ |
|||
vous pouvez entrer vos informations de compte ici.\n\ |
|||
Vous accéderez à d'avantage de possibilités. |
|||
accountInfo Paramètres de compte |
|||
opt-username_newzbin Identifiant Newzbin |
|||
explain-username_newzbin Entrez votre identifiant ici. |
|||
opt-password_newzbin Mot de passe Newzbin |
|||
explain-password_newzbin Entrez votre mot de passe ici. |
|||
newzbinBookmarks Traitement des favoris |
|||
opt-newzbin_bookmarks Téléchargement automatique des favoris |
|||
explain-newzbin_bookmarks Télécharge automatiquement les favoris |
|||
link-getBookmarks Récupérer Favoris Maintenant |
|||
link-HideBM Masquer les favoris traités |
|||
link-ShowBM Afficher les favoris traités |
|||
opt-newzbin_unbookmark Retirer le favori si il a été téléchargé |
|||
explain-newzbin_unbookmark Retire de la liste des favoris lorque le téléchargement est terminé. |
|||
opt-bookmark_rate Fréquence de vérification |
|||
explain-bookmark_rate En minutes (minimum 15 min). |
|||
processedBM Favoris traités |
|||
explain-nzbmatrix Si vous avez un compte sur <strong>www.nzbmatrix.com</strong>,\ |
|||
vous pouvez entrer vos informations de compte ici.\n\ |
|||
Obligatoire si vous désirez utilisez les flux RSS de ce site. |
|||
opt-username_matrix Identifiant NzbMatrix |
|||
explain-username_matrix Entrez votre identifiant ici. |
|||
opt-password_matrix Mot de passe NzbMatrix |
|||
explain-password_matrix Entrez votre mot de passe ici. |
|||
opt-apikey_matrix NzbMatrix clé API |
|||
explain-apikey_matrix Entrez votre NzbMatrix clé API ici. |
|||
|
|||
# Config->Cat |
|||
configCat Catégories utilisateur |
|||
explain-configCat Définit le post-traitement et le stockage. |
|||
explain-catNewzbin La colonne Newzbin associera la catégorie Newzbin à la votre. |
|||
link-initCat Cliquer ici pour mettre en place les catégories newzbin. |
|||
explain-relFolder Dossiers relatifs à |
|||
catFolderPath Dossier/Chemin |
|||
catNewzbin NewzBin |
|||
catGroups Groupes |
|||
button-delCat X |
|||
|
|||
# Config->Sorting |
|||
configSort Configuration des classements |
|||
seriesSorting Classement Series |
|||
sort-show Série |
|||
sort-name Nom |
|||
opt-tvsort Activer Classement TV |
|||
explain-tvsort Active le classement et le renommage des épisodes. |
|||
sort-legenda Toggle key |
|||
button-clear Effacer |
|||
presetSort Prédéfinitions |
|||
example Exemple |
|||
genericSort Classement Générique |
|||
opt-movieSort Activer Classement Films |
|||
explain-movieSort Active le classement et le renommage générique des fichiers. |
|||
opt-movieExtra Garder les téléchargements dans des dossiers |
|||
explain-movieExtra Activer si les téléchargement ne sont pas dans leur propre dossier. |
|||
affectedCat Catégories affectées |
|||
sort-meaning Signification |
|||
sort-pattern Modèle |
|||
sort-result Résultat |
|||
button-Season1x05 1x05 Dossier Saison |
|||
button-SeasonS01E05 S01E05 Dossier Saison |
|||
button-Ep1x05 1x05 Dossier Episode |
|||
button-EpS01E05 S01E05 Dossier Episode |
|||
sort-title Titre |
|||
movie-sp-name Nom Film |
|||
movie-dot-name Nom.Film |
|||
movie-us-name Nom_Film |
|||
show-name Nom Série |
|||
show-sp-name Nom Série |
|||
show-dot-name Nom.Série |
|||
show-us-name Nom_Série |
|||
show-seasonNum Numéro Saison |
|||
show-epNum Numéro Episode |
|||
ep-name Nom Episode |
|||
ep-sp-name Nom Episode |
|||
ep-dot-name Nom.Episode |
|||
ep-us-name Nom_Episode |
|||
fileExt Extension Fichier |
|||
extension Extension |
|||
partNumber Numéro Partie |
|||
decade Décade |
|||
orgFilename Nom De Fichier Original |
|||
lowercase Minuscule |
|||
TEXT TEXTE |
|||
text texte |
|||
sort-File fichier |
|||
sortString Chaîne de Classement |
|||
multiPartLabel Etiquette Multi-partie |
|||
button-inFolders Dans Dossiers |
|||
button-noFolders Pas De Dossiers |
|||
dateSorting Classement Par Date |
|||
opt-dateSort Activer Classement Par Date |
|||
explain-dateSort Active le classement et le renommage des fichiers par date. |
|||
button-ShowNameF Dossier Nom Série |
|||
button-YMF Dossiers Année-Mois |
|||
button-DailyF Dossiers Quotidiens |
|||
|
|||
# NZO |
|||
nzoDetails Editer les détails du NZB |
|||
nzoName Nom |
|||
nzo-delete Supprimer |
|||
nzo-top Premier |
|||
nzo-up Monter |
|||
nzo-down Descendre |
|||
nzo-bottom Dernier |
|||
nzo-all Tous |
|||
nzo-none Aucun |
|||
nzo-invert Inverser |
|||
nzo-filename Nom de fichier |
|||
nzo-subject Sujets |
|||
nzo-age Age |
|||
nzo-selection Sélection |
|||
|
|||
# Internal texts |
|||
msg-warning-ambiLocalhost Avertissement: LOCALHOST est ambigü, utilisez une adresse IP numérique. |
|||
msg-invalidServer@2 Adresse Serveur "%s:%s" non valide. |
|||
|
|||
warn-missingKey Clé de session manquante |
|||
error-missingKey Erreur : Clé de session requise |
|||
warn-badSession Clé de session incorrecte |
|||
error-badKey Erreur : Clé de session incorrecte |
|||
warn-authMissing Autentification manquante, entrez votre idenifiant/mot de passe de la configuration générale\ |
|||
dans votre application tierce : |
|||
error-authMissing Erreur : Autentification manquante |
|||
warn-apikeyNone Clé API manquante, entrez la clé API de la configuration générale\ |
|||
dans votre application tierce : |
|||
warn-apikeyBad Clé API incorrecte, utilisez la clé API de la configuration générale\ |
|||
dans votre application tierce : |
|||
error-noSecUI Erreur : Pas d'interface secondaire définie. |
|||
|
|||
his-badArchive Fichier NZB inutilisable |
|||
his-cannotGetReport Echec de récupération du rapport newzbin |
|||
his-failedURL Echec de l'ajout de l'URL |
|||
his-retryURL1@1 Echec de récupération de l'URL; %s |
|||
his-retryURL2 Essayer de nouveau |
|||
|
|||
# Errors and Warnings |
|||
error-noPar2 binaire par2... NON trouvé ! |
|||
error-noWebUi Echec du lancement de l'interface web |
|||
error-noYEnc module _yenc... NON trouvé! |
|||
error-sameHTTP-HTTPS Les ports HTTP et HTTPS ne peuvent être identiques |
|||
warn-0000 Attention le nom d'hôte 0.0.0.0 nécessite une addresse IPv6 pour les accès externes |
|||
warn-noCertKey HTTPS désactivé car le certificat et la clé n'ont pas été trouvés |
|||
warn-noSkin@1 Ne peut trouver le modèle pour l'interface web : %s, essai avec le modèle standard |
|||
warn-noUnrar binaire unrar... NON trouvé ! |
|||
warn-noUnzip binaire unzip... NON trouvé ! |
|||
error-failMkstemp Echec dans tempfile.mkstemp |
|||
error-fetchReport@1 Erreur de récupération du msgid %s depuis www.newzbin.com - |
|||
error-hibernate Echec de la mise en hibernatation |
|||
error-loading@1 Chargement %s echoué |
|||
error-saveX@1 Enregistrement %s echoué |
|||
error-saveXtoY@2 Enregistrement de %s vers %s echoué |
|||
error-standby Echec de la mise en veille |
|||
error-tempFile@1 Ne peut créer le fichier temporaire pour %s |
|||
warn-noServer@1 Essai de mise à jour de statut du serveur inexistant %s |
|||
warn-noSpace Espace disque faible PAUSE forcée |
|||
warn-signal@1 Signal %s intercepté, enregistrement et fermeture en cours... |
|||
warn-flushFailed@1 Ecriture %s echouée -> pas d'art_id |
|||
error-diskError@1 Erreur disque lors de la création du fichier %s |
|||
error-diskFull Disque plein ! Pause Forcée |
|||
warn-artMissing@1 %s manquant |
|||
error-badIni@1 Fichier de configuration invalide %s |
|||
error-createIni@1 Ne peut créer le fichier de configuration %s |
|||
error-encPw@1 Cryptage du mot de passe incorrect %s |
|||
error-version@2 Le numéro de version est incorrect %s dans %s" |
|||
error-badHisNewline@1 Etape de log incorrect dans l'historique pour %s (\\r\\n) |
|||
error-badHisSemic@1 Etape de log incorrect dans l'historique pour %s (;) |
|||
error-sqlClose Echec de fermeture de base de données, voir log |
|||
error-sqlCmd Echec de la commande SQL, voir log |
|||
error-sqlCommit Echec de du commit SQL, voir log |
|||
error-decode@1 Echec du décodage de %s |
|||
error-decodeUnknown@1 Erreur inconnue lors du décodage de %s |
|||
warn-artAllMissing@1 %s => non présent de tous les serveurs, rejeté |
|||
warn-badYEnc@1 Article yEnc malformé dans %s |
|||
warn-crcError@3 Erreur CRC dans %s (%s -> %s) |
|||
error-readWatched@1 Ne peut lire le Dossier à scanner %s |
|||
error-remove@1 Erreur lors de la suppression de %s |
|||
warn-noRead@1 Ne peut lire %s |
|||
error-except Exception ? |
|||
error-noInit@3 Echec de l'initialisation %s@%s:%s |
|||
error-serverFailed@4 Echec de la connexion à %s@%s:%s, message=%s |
|||
error-serverLogin@1 Echec de la connexion au serveur %s |
|||
error-serverNoConn@2 Ne peut se connecter au serveur %s [%s] |
|||
error-serverTooMany@2 Trop de connexions au serveur %s:%s |
|||
warn-ignoreServer@2 Le serveur %s sera ignoré pendant %s minutes |
|||
warn-noConnectServer@2 Impossible de se connecter au serveur %s [%s] |
|||
error-accountSharing Partage de compte probable |
|||
error-serverCred@1 Le serveur %s requiert des identifiant/mot de passe |
|||
warn-thread@3 Thread %s@%s:%s: |
|||
error-mailAuth Echec de l'autentification au serveur de mail |
|||
error-mailNoConn Echec de la connexion au serveur de mail |
|||
error-mailSend Echec de l'envoi du mail |
|||
error-mailTempl@1 Impossible de trouver les modèles de mail dans %s |
|||
error-mailTLS Echec de l'initiation de la connexion TLS |
|||
warn-noEmailClose Echec de la fermeture de la connexion mail |
|||
msg-emailOK Succès de l'envoi du mail |
|||
error-regex@1 Echec de la compilation de regex pour la recherche du terme : %s |
|||
error-accessDir@2 %s dossier : %s Erreur d'accès |
|||
error-createDir@1 Impossible de créer le dossier %s |
|||
error-makeFile@1 Echec lors de la création de (%s) |
|||
error-moveFile@2 Echec lors du déplacement de %s vers %s |
|||
error-portNoAccess@1 Le port %s n'est pas accessible |
|||
error-regConnect Impossible de se connecter au registre HKEY_CURRENT_USER. |
|||
error-regOpen@1 Impossible d'ouvrir la clé de registre "%s". |
|||
error-regSpecial Echec de la lecture des clés de registre pour les dossiers spéciaux |
|||
error-sslFiles Erreur lors de la création de la clé et du certificat SSL |
|||
error-urlGet@2 Erreur lors de la récupération de l'url %s (erreur = "%s") |
|||
warn-noBrowser Impossible de lancer le navigateur web, potentiellement non trouvé |
|||
warn-pyopenssl module pyopenssl manquant, nécessaire pour l'accès HTTPS |
|||
error-fileJoin@2 Erreur "%s" lors de l'exécution de file_join sur %s |
|||
error-filePar2@2 Erreur %s lors de l'exécutiion de par2_repair sur %s |
|||
error-fileRead@1 notrar(): echec de lecture de %s |
|||
error-fileUnrar@2 Erreur "%s" lors de l'exécution de rar_unpack sur %s |
|||
error-fileUnzip@2 Erreur "%s" lors de l'exécution de unzip sur %s |
|||
warn-cannotFind@1 ERREUR : impossible de trouver "%s" |
|||
warn-crcFailed@1 ERREUR : echec CRC pour "%s" |
|||
warn-delFailed@1 Echec de la suppression de %s ! |
|||
warn-encrypted ERREUR : Fichier encryptés : |
|||
warn-error@1 ERREUR : %s |
|||
warn-encrar@1 AVERTISSEMENT:Mise en pause de "%s" en raison de fichiers RAR crypté |
|||
warn-MissExpectedFile@1 Le fichier attendu est manquant : %s => erreur unrar ? |
|||
warn-writeError@1 ERREUR : erreur d'écriture (%s) |
|||
error-connect@1 Impossible de se connecter : %s |
|||
error-newsSSL Ce serveur n'accèpte pas de SSL sur ce port |
|||
error-noSSL Erreur lors de l'importation du module OpenSSL. Connection sans SSL |
|||
error-nbInfo@1 Impossible d'obtenir les informations pour %s du serveur Newzbin |
|||
error-nbProtocol Le serveur Newzbin a changé son protocole |
|||
error-nbReport@1 Rapport Newzbin %s non trouvé |
|||
error-nbUnkownError@1 Erreur Newzbin non documentée (%s) |
|||
error-nbUnkownError@2 Erreur Newzbin non documentée (%s, %s) |
|||
error-nbUpdate@1 Echec de la mise à jour du rapport newzbin %s |
|||
warn-nbCredit Pas de crédits sur votre compte Newzbin |
|||
warn-nbNoAuth Non autorisé, vérifiez vos identifiant / mot de passe newzbin |
|||
warn-nbNoDelBM@1 Impossible de retirer le marque-page newzbin %s |
|||
error-qAdd@1 Erreur lors de l'ajout de %s, supprimé |
|||
error-qBad Fichier de file d'attente incompatible, impossible à traiter |
|||
error-qCorruptFile@1 Erreur lors du chargement de loading %s, fichier corrompu détécté |
|||
warn-unknownEncoding@1 %s -> Encodage inconnu |
|||
error-qDupPart@3 Partie dupliquée %s, mais ID-s différents (%s // %s) |
|||
error-qImport@1 Erreur lors de l'importation de %s |
|||
warn-badImport@2 Echec lors de l'importation des fichiers %s depuis %s |
|||
warn-badNZB@3 Fichier NZB invalide %s, rejeté (raison=%s, ligne=%s) |
|||
warn-emptyFile@1 Fichier %s vide, rejeté |
|||
warn-skipDup@1 Rejet du NZB dupliqué "%s" |
|||
msg-duplicate Dupliqué |
|||
msg-encrypted Crypté |
|||
error-ppCleanup@1 Echec du nettoyage de %s. |
|||
error-ppDelFailed@1 Echec de la suppression de %s |
|||
error-ppDelNzo Echec de la suppression du nzo de la qeueu de post-traitement (id) |
|||
error-ppDelWorkdir@1 Erreur lors de la suppression du dossier de travail (%s) |
|||
error-ppFailed@2 Echec du post-traitement pour %s (%s) |
|||
error-ppLogFile@1 Impossible de créer le fichier de log %s |
|||
error-ppPermissions@1 Impossible de changer les permissions pour %s |
|||
error-ppRename@2 Erreur lors du renommage de "%s" en "%s" |
|||
warn-badPPQueue@2 Echec lors du chargement de la file d'attente de post-traitement : Mauvaise version (nécessaire:%s, trouvée:%s) |
|||
error-rssBadFeed@1 Description du flux RSS incorrecte "%s" |
|||
error-rssRegex@1 Impossible de compiler la regex : %s |
|||
warn-emptyRSS@1 Entrée vide de flux RSS trouvée (%s) |
|||
warn-failRSS@1 Echec de la récupération RSS pour %s |
|||
warn-failRSS@2 Echec de la récupération RSS pour %s: %s |
|||
warn-badSched@3 Mauvaise plannification le %s à %s:%s |
|||
warn-badSchedAction@1 Action inconnue : %s |
|||
warn-schedNoServer@1 Plannification pour un serveur non existant %s |
|||
error-tvInfo@1 Erreur lors de l'obtention des information TV (%s) |
|||
error-tvRename@2 Echec du renommage : %s en %s |
|||
error-tvSimRename@2 Echec du renommange des fichiers similaires : %s en %s |
|||
error-tvTemp@1 Impossible de créer le fichier temporaire %s |
|||
warn-matrixBadRep@1 Numéro de rapport nzbmatrix invalide %s |
|||
warn-matrixFail@1 Problème d'accès au serveur nzbmatrix (%s) |
|||
warn-noRepair Le binaire PAR2 n'a pas été trouvé, les réparations ne sont pas possibles\n |
|||
warn-noUnpack Le binaire UNRAR n'a pas été trouvé, la décompression des fichiers RAR n'est pas possible\n |
|||
warn-badUnrar La version de votre binaire UNRAR n'est pas recommandée,\ |
|||
Vous pouvez l'obtenir ici http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|||
warn-missingFiles \nAttention : tous les fichiers n'ont pas été décompressés, voir le log |
|||
error-joinMismatch La taille ne correspond pas à la taille attendue |
|||
error-joinFail@1 La concaténation du fichiers %s a echoué |
|||
error-joinFail@2 [%s] Erreur "%s" lors de la concaténation des fichiers |
|||
msg-joinOK@2 [%s] Concaténation %s fichiers |
|||
error-unpackFail@1 Echec de la décompression, %s |
|||
error-unpackFail@2 [%s] Erreur "%s" lors de la décompression des fichiers RAR |
|||
error-badArchive Impossible d'ouvrir l'archive principale (encryptée ou corrompue) |
|||
error-unpackFailed@1 Echec de la décompression, %s n'a pas été trouvé |
|||
error-unpackCRC Echec de la décompression, erreur CRC |
|||
error-unpackFull Echec de la décompression, erreur d'écriture ou espace disque insuffisant ? |
|||
error-unpackFailLog Echec de la décompression, voir log |
|||
error-unpackPassword Echec de la décompression, l'archive nécessite un mot de passe |
|||
error-unpackMissing Echec de la décompression, un fichier attendu n'a pas été décompressé |
|||
msg-unpackDone@2 %s fichier(s)/dossier(s) décompressés en %s |
|||
msg-unzipDone@2 %s fichiers en %s |
|||
msg-QuickCheck Contrôle Rapide... |
|||
msg-QuickChecking Contrôle Rapide en cours |
|||
msg-QuickOK@1 [%s] Contrôle Rapide OK |
|||
msg-failedSFV@1 Certains fichiers n'ont pas pu être vérifier "%s" |
|||
msg-startRepair Réparation en cours |
|||
error-repairFailed@1 Echec de la réparation, %s |
|||
error-repairBad@2 Erreur "%s" lors la réparation de %s |
|||
msg-verify Vérification... |
|||
msg-verifyOK@2 [%s] Vérifié en %s, tous les fichiers sont corrects |
|||
msg-repairNeeded Réparation requise |
|||
msg-repairNeeded@2 [%s] Vérifié en %s, réparation requise |
|||
error-noMainPacket Le paquet principal n'a pas été trouvé... |
|||
error-repairBlocks@1 Echec de la réparation, blocs de réparation insuffisants (manque %s) |
|||
msg-fetchBlocks@1 Téléchargement de %s blocs... |
|||
msg-repairing Réparation en cours |
|||
msg-repairDone@2 [%s] Réparé en %s |
|||
msg-verifying Vérification en cours |
|||
msg-DownloadedIn@2 Téléchargé en %s à %sB/s en moyenne |
|||
msg-noParSets@1 [%s] Pas de fichiers par2 |
|||
msg-noPostProc Pas de post-traitement car la vérification a echoué |
|||
msg-sentToQ@1 %s mis en file d'attente |
|||
msg-runScript@1 Exécution du script utilisateur %s en cours |
|||
msg-ranScript@1 %s exécuté |
|||
link-more Plus |
|||
link-viewSc Voir le résultat du script |
|||
warn-OutRetention Echec de téléchargement - Rétention du serveur dépassée ? |
|||
warn-PostCrash@1 Le post-traitement a planté, voir log (%s) |
|||
msg-moving Déplacement |
|||
msg-running Exécution de script |
|||
msg-joining Concaténation |
|||
msg-unpacking Décompression |
|||
msg-repair Réparation |
|||
msg-fetching Récupération |
|||
msg-path Chemin |
|||
|
|||
stage-download Téléchargement |
|||
stage-repair Réparation |
|||
stage-filejoin Concaténation |
|||
stage-unpack Décompression |
|||
stage-script Script |
|||
|
|||
post-Completed Terminé |
|||
post-Failed Echoué |
|||
post-Queued En file d'attente |
|||
post-Repairing Réparation en cours... |
|||
post-Extracting Décompression en cours... |
|||
post-Moving Déplacement en cours... |
|||
post-Running Exécution de script en cours... |
|||
post-Fetching Téléchargement des extra blocs... |
|||
post-QuickCheck Contrôle rapide... |
|||
post-Verifying Vérification... |
|||
|
|||
#Growl Messages |
|||
grwl-notif-startup Démarrage/Arrêt |
|||
grwl-notif-dl Ajout NZB |
|||
grwl-notif-pp Post-traitement |
|||
grwl-notif-other Autres Messages |
|||
grwl-shutdown-begin-msg Arrêt en cours... |
|||
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd arrêt terminé |
|||
grwl-paused-msg En Pause |
|||
grwl-nzbadd-title NZB ajouté à la file d'attente |
|||
grwl-newversion-msg Nouvelle version disponible |
|||
|
|||
#OSX Menu |
|||
osx-menu-warnings Avertissements |
|||
osx-menu-status-idle En Attente |
|||
osx-menu-status-paused En Pause |
|||
osx-menu-pause Pause |
|||
osx-menu-min min. |
|||
osx-menu-resume Reprendre |
|||
osx-menu-queue File d'attente |
|||
osx-menu-queuelimit File d'attente - 10 premiers éléments |
|||
osx-menu-history Historique |
|||
osx-menu-historylimit Historique - 10 derniers éléments |
|||
osx-menu-speedlimit Limite Vitesse |
|||
osx-menu-none Aucune |
|||
osx-menu-getnewzbinbm Récupérer Favoris Newzbin |
|||
osx-menu-complete Dossier Complets\t\t |
|||
osx-menu-incomplete Dossier Incomplets\t\t |
|||
osx-menu-restart Redémarrer SABnzbd |
|||
osx-menu-quit Quitter SABnzbd |
|||
osx-menu-config Configuration |
|||
osx-menu-purgequeue Vider File d'attente |
|||
osx-menu-purgehistory Vider Historique |
|||
osx-menu-wizard Ouvrir l'assistant |
|||
osx-menu-empty Vide |
|||
osx-menu-shutdowning Arrêt en cours... |
|||
|
|||
email-full@2 \ |
|||
to: %s\r\ |
|||
from: %s\r\ |
|||
subject: SABnzbd : Espace disque insuffisant\r\ |
|||
\r\ |
|||
Hi,\r\ |
|||
\r\ |
|||
SABnzbd a mis en pause les téléchargements car le disque est presque plein.\r\ |
|||
Veuillez libérer de l'espace et reprendre les téléchargements manuellement.\r\ |
|||
\r |
@ -1,826 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: UTF-8 -*- |
|||
# Nederlands |
|||
|
|||
special-decimal . |
|||
special-1000 , |
|||
|
|||
# General texts |
|||
yes Ja |
|||
no Nee |
|||
default Standaard |
|||
none Geen |
|||
KBs KB/s |
|||
MB MB |
|||
hour uur |
|||
hours uren |
|||
minute min |
|||
minutes min |
|||
second sec |
|||
seconds seconden |
|||
month maand |
|||
year jaar |
|||
day dag |
|||
days dagen |
|||
daily dagelijks |
|||
monday maandag |
|||
tuesday dinsdag |
|||
wednesday woensdag |
|||
thursday donderdag |
|||
friday vrijdag |
|||
saturday zaterdag |
|||
sunday zondag |
|||
day-of-month dagnummer |
|||
filename Bestandsnaam |
|||
total Totaal |
|||
today Vandaag |
|||
thisWeek Deze Week |
|||
thisMonth Deze Maand |
|||
|
|||
# General template elements |
|||
signOn De automatische Usenet downloader |
|||
button-save Opslaan |
|||
queued Rij |
|||
button-back Terug |
|||
button-x X |
|||
confirm Weet je het zeker? |
|||
delFiles Alle gedownloade bestanden verwijderen? |
|||
|
|||
# Header |
|||
menu-home Opdrachten |
|||
menu-queue Wachtrij |
|||
menu-history Geschiedenis |
|||
menu-config Instellen |
|||
menu-cons Verbindingen |
|||
menu-help Hulp |
|||
menu-wiki Wiki |
|||
menu-forums Forum |
|||
menu-irc IRC |
|||
cmenu-general Algemeen |
|||
cmenu-folders Mappen |
|||
cmenu-switches Opties |
|||
cmenu-servers Servers |
|||
cmenu-scheduling Taakplanner |
|||
cmenu-rss RSS |
|||
cmenu-email Email |
|||
cmenu-newzbin Index sites |
|||
cmenu-cat Categorieën |
|||
cmenu-sorting Sorteren |
|||
|
|||
# Footer |
|||
ft-download Map download |
|||
ft-complete Map voltooid |
|||
ft-speed Snelheid |
|||
ft-queued Wachtend |
|||
ft-paused PAUZE |
|||
ft-buffer@2 %s artikelen (%s) gebuffered |
|||
ft-sysload Sysload |
|||
ft-warning MELDINGEN |
|||
ft-newRelease@1 Nieuwe versie %s beschikbaar op |
|||
|
|||
# Main page |
|||
addNewJobs Opdrachten toevoegen |
|||
shutdownOK? Weet je zeker dat je SABnzbd wilt afsluiten? |
|||
link-shutdown Afsluiten |
|||
link-pause Pauze |
|||
link-resume Doorgaan |
|||
button-add Toevoegen |
|||
add |
|||
reportId Newzbin rapport |
|||
addFile Bestand |
|||
category Categorie |
|||
pp Nabewerking |
|||
priority Prioriteit |
|||
pp-none Geen |
|||
pp-repair +Repareren |
|||
pp-unpack +Uitpakken |
|||
pp-delete +Opschonen |
|||
pp-n |
|||
pp-r R |
|||
pp-u U |
|||
pp-d O |
|||
pr-force Forceren |
|||
pr-normal Normaal |
|||
pr-high Hoog |
|||
pr-low Laag |
|||
enterURL URL |
|||
enterID of Report ID |
|||
|
|||
# Queue page |
|||
link-sortByName Op naam |
|||
link-sortByAge Op leeftijd |
|||
link-sortBySize Op grootte |
|||
link-hideFiles Verberg bestanden |
|||
link-showFiles Toon bestanden |
|||
onQueueFinish Bij lege rij |
|||
shutdownPc PC afsluiten |
|||
standbyPc PC standby |
|||
hibernatePc PC slapen |
|||
shutdownSab SABnzbd afsluiten |
|||
speedLimit Max. snelheid |
|||
pauseFor Pauzeer |
|||
name Naam |
|||
mode Modus |
|||
order |
|||
remainTotal Te doen/Totaal |
|||
eta Klaar om |
|||
age Leeftijd |
|||
button-del Wis |
|||
button-resume Doorgaan |
|||
button-pause Pauzeer |
|||
butten-retry Opnieuw |
|||
unknown onbekend |
|||
fetchingNewzbin@1 Ophalen rapport %s van www.newzbin.com |
|||
error-fetchNewzbin@1 Fout bij ophalen van rapport %s van www.newzbin.com -\ |
|||
Zorg dat je gebruikersnaam en wachtwoord goed ingevuld zijn |
|||
fetchNZB@1 Probeer NZB op te halen van %s |
|||
eoq-actions Akties |
|||
eoq-scripts Scripts |
|||
purgeQueue Wis wachtrij |
|||
purgeQueueConf Verwijder alle opdrachten uit de wachtrij? |
|||
|
|||
# History page |
|||
purgeHist Alles wissen |
|||
purgeHistConf Verwijder alle items uit de Geschiedenis? |
|||
hideDetails Verberg details |
|||
showDetails Toon details |
|||
sizeHist Totaal |
|||
completed Voltooid |
|||
size Grootte |
|||
status Status |
|||
msg-reAdded@1 Opdracht "%s" terug naar de wachtrij |
|||
|
|||
# Connections page |
|||
link-forceDisc Verbreek verbindingen |
|||
askTestEmail Hiermee stuur je een test email. |
|||
link-showLog Toon log info |
|||
link-showWeblog Toon weblog info |
|||
link-testEmail Test Email |
|||
logging Loggen |
|||
log-errWarn Fouten/Waarschuwingen |
|||
log-info + Info |
|||
log-debug + Debug |
|||
connections Verbindingen |
|||
thread Verbinding |
|||
emailResult Test resultaat email |
|||
lastWarnings Recentste meldingen |
|||
clearWarnings Wissen |
|||
server-blocked Deblokkeren |
|||
warning WAARSCHUWING: |
|||
error FOUT: |
|||
server-resolving Adres opzoeken |
|||
|
|||
# Configuration |
|||
configuration Instellingen |
|||
confgFile Instellingen bestand |
|||
explain-Restart De knop hier onder zal SABnzbd herstarten.\n\ |
|||
Dit kan nuttig zijn wanneer je vermoedt dat het programma niet stabiel is.\n\ |
|||
Het downloaden zal vóór de herstart gestopt worden en daarna weer doorgaan. |
|||
button-restart Herstarten |
|||
version Versie |
|||
uptime Aktief |
|||
error Fout |
|||
badParm Foute instelling |
|||
error-badValue@2 Foute waarde voor %s: %s |
|||
error-noFolder@1 Map "%s" bestaat niet. |
|||
error-QnotEmpty Fout: Wachtrij is niet leeg, kan geen andere map kiezen. |
|||
error-noUNC@1 Het UNC pad "%s" mag hier niet. |
|||
error-notOctal@1 %s is geen correct octaal getal |
|||
|
|||
# Config->General |
|||
generalConfig Algemene instellingen |
|||
restartRequired Wijzigingen worden pas aktief na herstart! |
|||
webServer Web server |
|||
opt-host Host |
|||
explain-host Host adres waar op SABnzbd luistert. |
|||
opt-port Poort |
|||
explain-port Poort waar op SABnzbd luistert. |
|||
opt-web_dir Gebruikersinterface |
|||
explain-web_dir Kies een skin (<i>herstart nodig</i>). |
|||
opt-web_dir2 Secundair Gebruikersinterface |
|||
explain-web_dir2 Aktiveer secundaire skin (<i>herstart nodig</i>). |
|||
webAuth Web server authenticatie |
|||
opt-web_username Gebruikersnaam |
|||
explain-web_username Gebruikersnaam voor web login. |
|||
opt-web_password Wachtwoord |
|||
explain-web_password Wachtwoord voor web login. |
|||
httpsSupport HTTPS ondersteuning |
|||
opt-enable_https Maak HTTPS mogelijk |
|||
opt-notInstalled niet geinstalleerd |
|||
explain-enable_https Sta gebruik van HTTPS toe. |
|||
opt-https_port HTTPS Poort |
|||
explain-https_port Poort die SABnzbd gebruikt voor HTTPS communicatie |
|||
opt-https_cert HTTPS Certificaat |
|||
explain-https_cert Naam of pad van het HTTPS Certificaat bestand. |
|||
opt-https_key HTTPS Sleutelbestand |
|||
explain-https_key Naam of pad van het HTTPS Sleutel bestand. |
|||
tuning Afstelling |
|||
opt-refresh_rate Verversingsinterval van de Wachtrij |
|||
explain-refresh_rate Verversingsinterval van het de Wachtrij pagina (sec, 0= geen). |
|||
opt-rss_rate RSS uitlees interval |
|||
explain-rss_rate Aantal minuten tussen de RSS uitlezingen (minimaal 15). |
|||
opt-bandwidth_limit Download snelheidsbeperking |
|||
explain-bandwidth_limit Download snelheidsbeperking kilobytes per seconde (kB/s). |
|||
opt-cache_limitstr Artikel buffer beperking |
|||
explain-cache_limitstr Bewaar de artikelen in het werkgeheugen (verminderd schijf gebruik). |
|||
opt-cleanup_list Opschoon lijst |
|||
explain-cleanup_list Lijst van bestand extensies die verwijderd worden\n\ |
|||
Voorbeeld: <b>.nfo</b> or <b>.nfo, .sfv</b> |
|||
button-saveChanges Opslaan |
|||
opt-language Taal |
|||
explain-language Kies andere taal |
|||
opt-apikey API Sleutel |
|||
explain-apikey Deze sleutel is nodig om hulp programma's toegang tot SABnzbd te geven. |
|||
button-apikey Maak een nieuwe sleutel |
|||
opt-disableApikey API-sleutel niet gebruiken |
|||
explain-disableApikey Gebruik van de API sleutel niet afdwingen. |
|||
explain-disableApikeyWarn GEBRUIK OP EIGEN RISICO! |
|||
restart1 Begin met herstart...\n |
|||
restart2  \n\ |
|||
SABnzbd is nu afgesloten.\n\ |
|||
Wacht ongeveer 5 seconden en klik dan op onderstaande knop.\n\n\ |
|||
<strong><a href="..">Verversen</a></strong>\n |
|||
|
|||
warning-ambiLocahost Waarschuwing: LOCALHOST is niet eenduidig, gebruik een numeriek IP-adres. |
|||
|
|||
# Config->Folders |
|||
folderConfig Map instellingen |
|||
explain-folderConfig <em>Let op:</em> mappen worden vanzelf aangemaakt bij "Opslaan". |
|||
userFolders Gebruikersmappen |
|||
in In |
|||
opt-download_dir Tijdelijke download map |
|||
explain-download_dir Plaats om onbewerkte downloads op te slaan\n\ |
|||
<i>Kan alleen gewijzigd worden als de wachtrij leeg is.</i> |
|||
opt-download_free Minimale vrije ruimte voor tijdelijke download map |
|||
explain-download_free Download wordt gepauzeerd als er te weinig ruimte vrij is |
|||
opt-complete_dir Map voor verwerkte downloads |
|||
explain-complete_dir (kan aangepast worden door de categorieën). |
|||
opt-permissions Toegangsrechten voor verwerkte downloads |
|||
explain-permissions Zet toegangsrechten voor verwerkte bestanden/mappen, alleen octale notatie! |
|||
opt-dirscan_dir Bewaakte map |
|||
explain-dirscan_dir .nzb en .zip bestanden in deze map worden automatisch gedownload. |
|||
opt-dirscan_speed Leestempo bewaakte map |
|||
explain-dirscan_speed Aantal seconden tussen lezen van de bewaakte map. |
|||
opt-script_dir Map met gebruikers scripts |
|||
explain-script_dir Map waarin zich de script bestanden voor nabewerking bevinden. |
|||
opt-email_dir Map met email sjablonen |
|||
explain-email_dir Map waarin zich de email sjablonen bevinden. |
|||
systemFolders Systeem folders |
|||
opt-cache_dir Cache mappen |
|||
explain-cache_dir Map gebruikt voor tijdelijke opslag\n\ |
|||
<i>Kan alleen gewijzigd worden als de wachtrij leeg is</i>\n\ |
|||
<i>Vereist een herstart.</i> |
|||
opt-log_dir Map voor logging |
|||
explain-log_dir Map waarin de log bestanden worden opgeslagen\n\ |
|||
<i>Vereist een herstart</i>. |
|||
opt-nzb_backup_dir Map voor het bewaren van nzb bestanden |
|||
explain-nzb_backup_dir Map waar reserve kopieën opgeslagen worden. |
|||
|
|||
# Config->Switches |
|||
switchesConfig Diverse instellingen |
|||
processingSwitches Nabewerking instellingen |
|||
opt-quick_check Snelle controle toestaan |
|||
explain-quick_check Geen uitgebreide PAR2 controle als files 100% in orde zijn. |
|||
opt-enable_unrar Unrar toestaan |
|||
explain-enable_unrar Uitpakken van RAR archieven toestaan. |
|||
opt-enable_unzip Unzip toestaan |
|||
explain-enable_unzip Uitpakken van ZIP archieven toestaan. |
|||
opt-enable_filejoin Samenvoegen van bestanden toestaan |
|||
explain-enable_filejoin Voeg bestanden eindigend met .001, .002 enz. samen tot één file. |
|||
opt-enable_tsjoin Samenvoegen van TS bestanden toestaan |
|||
explain-ts_join Voeg bestanden eindigend met .001.ts, .002.ts enz. samen tot één file. |
|||
opt-enable_par_cleanup PAR bestanden opruimen |
|||
explain-enable_par_cleanup Ruim PAR bestanden op (na succesvolle verificatie/reparatie). |
|||
opt-fail_on_crc Verwijder artikelen met yEnc crc fouten |
|||
explain-fail_on_crc Probeer deze artikelen opnieuw te downloaden van een reserve server. |
|||
opt-top_only Download alleen artikelen van het begin van de wachtrij |
|||
explain-top_only Aanzetten zal leiden tot minder geheugen gebruik.\n\ |
|||
Uitzetten om te voorkomen dat langzame opdrachten de wachtrij blokkeren. |
|||
opt-safe_postproc Verwerk alleen correct geverifieerde downloads |
|||
explain-safe_postproc Voer de nabewerking alleen uit op downloads die alle PAR2 controles hebben doorlopen. |
|||
opt-no_dupes Download geen dubbele opdrachten. |
|||
explain-no_dupes Sla een opdracht over wanneer de NZB al als reserve bestand is opgeslagen. |
|||
opt-dirscan_opts Standaard nabewerking |
|||
explain-dirscan_opts Wordt gebruikt wanneer de categorie geen nabewerking opgeeft. |
|||
opt-dirscan_script Standaard script |
|||
explain-dirscan_script Wordt gebruikt wanneer de categorie geen script opgeeft. |
|||
opt-pre_script Wachtrij filter script |
|||
explain-pre_script Wordt uitgevoerd vóór een NZB de queue in gaat |
|||
opt-dirscan_priority Standaard prioriteit |
|||
explain-dirscan_priority Wordt gebruikt wanneer de categorie geen prioriteit opgeeft. |
|||
opt-par2_multicore MultiCore Par2 toestaan |
|||
explain-par2_multicore Lees hier voor de Wiki pagina! |
|||
opt-par_option Extra PAR2 parameters: |
|||
explain-par_option Lees hier voor de Wiki pagina! |
|||
opt-nice "Nice" parameters |
|||
explain-nice Lees hier voor de Wiki pagina! |
|||
opt-ionice "IONice" parameters |
|||
explain-ionice Lees hier voor de Wiki pagina! |
|||
otherSwitches Diverse instellingen |
|||
opt-auto_disconnect Verbreek verbindingen wanneer er niets te doen is |
|||
explain-auto_disconnect Verbreek verbindingen wanneer de wachtrij leeg is of er gepauzeerd wordt. |
|||
opt-send_group Verzend groep |
|||
explain-send_group Verzend de groepsnaam naar de server. |
|||
opt-auto_sort Sorteer op leeftijd |
|||
explain-auto_sort Automatisch sorteren op basis van gemiddelde leeftijd. |
|||
opt-check_new_rel Informeer naar nieuwe versies |
|||
explain-check_new_rel Informeer iedere week naar nieuwe SABnzbd versies. |
|||
opt-replace_spaces Vervang spaties in map namen |
|||
explain-replace_spaces Vervang spaties door onderliggende streepjes in map namen. |
|||
opt-replace_illegal Vervang verboden tekens in map namen |
|||
explain-replace_illegal Vervang verboden tekens in map namen door gelijkende tekens (anders verwijderen). |
|||
opt-auto_browser Start web browser bij opstarten |
|||
explain-auto_browser Start de web browser wanneer SABnzbd opstart. |
|||
opt-pause_on_post_processing Onderbreek downloaden tijdens nabewerken |
|||
explain-pause_on_post_processing Onderbreek downloaden tijdens nabewerken. |
|||
opt-ignore_samples Verwerking van "sample" bestanden |
|||
explain-ignore_samples Wat te doen met "sample" bestanden? |
|||
igsam-off Behouden |
|||
igsam-del Verwijderen na download |
|||
igsam-not Niet downloaden |
|||
opt-ssl_type SSL type |
|||
explain-ssl_type Gebruik V23, behalve wanneer persé nodig voor je Internet provider! |
|||
|
|||
# Config->Server |
|||
configServer Usenet servers |
|||
addServer Voeg server toe |
|||
srv-host Server naam |
|||
srv-port Poort nummer |
|||
srv-username Gebruikersnaam |
|||
srv-password Wachtwoord |
|||
srv-timeout Tijdslimiet |
|||
srv-connections Verbindingen |
|||
srv-ssl SSL |
|||
srv-fillserver Reserve server |
|||
srv-optional Optioneel |
|||
srv-enable Aktief |
|||
button-addServer Voeg toe |
|||
button-delServer Verwijder |
|||
error-needServer Server adres verplicht |
|||
|
|||
# Config->Scheduling |
|||
configSchedule Agenda instellen |
|||
addSchedule Taak toevoegen |
|||
sch-frequency Frequentie |
|||
sch-action Aktie |
|||
sch-arguments Parameters |
|||
button-addSchedule Voeg toe |
|||
button-delSchedule Verwijder |
|||
currentSchedules Huidige taken |
|||
sch-task Taak |
|||
sch-disable_server Server uit: |
|||
sch-enable_server Server aan: |
|||
sch-resume Doorgaan |
|||
sch-pause Pauze |
|||
sch-shutdown Afsluiten |
|||
sch-restart Herstarten |
|||
sch-speedlimit Maximum snelheid |
|||
sch-pause_all Alles pauzeren |
|||
sch-pause_post Pauzeer nabewerken |
|||
sch-resume_post Hervat nabewerken |
|||
sch-scan_folder Bewaakte map uitlezen |
|||
|
|||
|
|||
# Config->RSS |
|||
configRSS RSS Stroom Definities |
|||
newFeedURI Nieuwe Stroom |
|||
explain-RSS Om de RSS stroom automatisch te verwerken, vink het selectievlakje bij de definitie naam aan.\n\ |
|||
De lees-frequentie is in te stellen op de "Algemene instellingen" pagina.\n\ |
|||
Wanneer een nieuwe stroom wordt gedefinieerd, zullen alleen nieuwe items gevonden worden en geen bestaande,\ |
|||
behalve wanneer je de op "Forceer download" klikt. |
|||
feedDefinition Stroom Definitie |
|||
feed Stroom |
|||
button-delFeed Verwijder |
|||
button-preFeed Voorbeeld |
|||
button-forceFeed Forceer download |
|||
rss-order Volgorde |
|||
rss-type Type |
|||
rss-filter Filter |
|||
rss-skip Overslaan |
|||
rss-accept Accepteren |
|||
rss-reject Verwerpen |
|||
rss-must Verplicht |
|||
rss-mustcat VerplichteCat |
|||
rss-delFilter X |
|||
rss-matched Geselecteerd |
|||
rss-notMatched Niet geselecteerd |
|||
rss-done Gedaan |
|||
rss-downloaded Tot nu toe gedaan |
|||
link-download Download |
|||
explain-rssStar Items met een ster '*' worden niet automatisch gedownload. |
|||
|
|||
# Config->Email |
|||
configEmail Email berichten |
|||
emailOptions Email Opties |
|||
opt-email_endjob Zend email na voltooien van elke download |
|||
email-never Nooit |
|||
email-always Altijd |
|||
email-errorOnly Alleen bij fouten |
|||
opt-email_full Zend email wanneer de harde schijf vol is |
|||
explain-email_full Zend email wanneer SABnzbd gestopt is vanwege een volle harde schijf. |
|||
emailAccount Email gegevens |
|||
opt-email_server SMTP email server |
|||
explain-email_server Het adres van je Internet providers email server. |
|||
opt-email_to Email bestemming |
|||
explain-email_to Adres waarnaar de email verstuurd wordt. |
|||
opt-email_from Email afzender |
|||
explain-email_from Wie zou de email gestuurd moeten hebben? |
|||
opt-email_account OPTIE: Account gebruikersnaam |
|||
explain-email_account Wanneer authenticatie nodig is, gebruikersnaam. |
|||
opt-email_pwd OPTIE: Account wachtwoord |
|||
explain-email_pwd Wanneer authenticatie nodig is, wachtwoord. |
|||
error-badEmailAd@1 %s is geen geldig email adres |
|||
opt-email_rss Zend email voor RSS |
|||
explain-email_rss Zend email wanneer een RSS bron opdrachten\n\ |
|||
aan de queue toevoegd. |
|||
|
|||
# Config->Newzbin |
|||
explain-newzbin Wanneer je een account bij <strong>www.newzbin.com</strong> hebt,\ |
|||
kun je hier je gegevens invullen.\n\ |
|||
Dit maakt extra mogelijkheden beschikbaar. |
|||
accountInfo Account info |
|||
opt-username_newzbin Gebruikersnaam |
|||
explain-username_newzbin Vul hier je gebruikersnaam in. |
|||
opt-password_newzbin Wachtwoord |
|||
explain-password_newzbin Vul hier je wachtwoord in. |
|||
newzbinBookmarks Automatische bookmark verwerking |
|||
opt-newzbin_bookmarks Bookmarks verwerken |
|||
explain-newzbin_bookmarks Download alle rapporten die gebookmarked zijn? |
|||
link-getBookmarks Download nu alle bookmarks |
|||
link-HideBM Verberg verwerkte bookmarks |
|||
link-ShowBM Toon verwerkte bookmarks |
|||
opt-newzbin_unbookmark Automatisch bookmark verwijderen |
|||
explain-newzbin_unbookmark Verwijder bookmark status na voltooide download. |
|||
opt-bookmark_rate Lees interval |
|||
explain-bookmark_rate In minuten (minimaal 15). |
|||
processedBM Verwerkte bookmarks |
|||
explain-nzbmatrix Wanneer je een account bij <strong>www.nzbmatrix.com</strong> hebt,\ |
|||
kun je hier je gegevens invullen.\n\ |
|||
Dit is nodig om RSS stromen van deze site te kunnen verwerken. |
|||
opt-username_matrix Gebruikersnaam |
|||
explain-username_matrix Vul hier je gebruikersnaam in. |
|||
opt-password_matrix Wachtwoord |
|||
explain-password_matrix Vul hier je wachtwoord in. |
|||
opt-apikey_matrix NzbMatrix API sleutel |
|||
explain-apikey_matrix Vul hier de NzbMatrix API sleutel in. |
|||
|
|||
# Config->Cat |
|||
configCat Categorieën voor nabewerking |
|||
explain-configCat Bepalend voor nabewerking en opslag. |
|||
explain-catNewzbin De Newzbin kolom beeldt newzbin categorieën af op je eigen categorieën. |
|||
link-initCat Klik hier om de standaard newzbin categorieën in te vullen. |
|||
explain-relFolder De relatieve mappen zijn gebaseerd op |
|||
catFolderPath Map/Pad |
|||
catNewzbin NewzBin |
|||
catGroups Groepen |
|||
button-delCat X |
|||
|
|||
# Config->Sorting |
|||
configSort Sorteer instellingen |
|||
seriesSorting Serie sorteren |
|||
sort-show Serie |
|||
sort-name Naam |
|||
opt-tvsort TV sorteren aan |
|||
explain-tvsort Sta sorteren en hernoemen van afleveringen toe. |
|||
sort-legenda Uitleg |
|||
button-clear Wissen |
|||
presetSort Voorkeuzes |
|||
example Voorbeeld |
|||
genericSort Algemeen sorteren |
|||
opt-movieSort Film sorteren aan |
|||
opt-movieExtra Zet downloads in aparte mappen |
|||
explain-movieExtra Sta opslaan van downloads in een eigen map toe. |
|||
affectedCat Beïnvloede categorieën |
|||
explain-movieSort Sta algemeen sorteren en hernoemen van bestanden toe. |
|||
sort-meaning Betekenis |
|||
sort-pattern Patroon |
|||
sort-result Resultaat |
|||
button-Season1x05 1x05 Seizoensmappen |
|||
button-SeasonS01E05 S01E05 Seizoensmap |
|||
button-Ep1x05 1x05 Episodemap |
|||
button-EpS01E05 S01E05 Episodemap |
|||
sort-Title Itel |
|||
movie-sp-name Film Naam |
|||
movie-dot-name Film.Naam |
|||
movie-us-name Film_Naam |
|||
|
|||
show-name Serie Naam |
|||
show-sp-name Serie Naam |
|||
show-dot-name Serie.Naam |
|||
show-us-name Serie_Naam |
|||
show-seasonNum Seizoen Nummer |
|||
show-epNum Episode Nummer |
|||
ep-name Episode Naam |
|||
ep-sp-name Episode Naam |
|||
ep-dot-name Episode.Naam |
|||
ep-us-name Episode_Naam |
|||
fileExt Bestandsextensie |
|||
extension Extensie |
|||
partNumber Volgnummer |
|||
decade Decade |
|||
orgFilename Originele Bestandsnaam |
|||
lowercase kleine letters |
|||
TEXT TEKST |
|||
text tekst |
|||
sort-File bestand |
|||
sortString Sorteer formule |
|||
multiPartLabel Meervoudig label |
|||
button-inFolders In mappen |
|||
button-noFolders Geen mappen |
|||
dateSorting Datum sorteren |
|||
opt-dateSort Datum sorteren aanzetten |
|||
explain-dateSort Sta sorteren en hernoemen van datum-gebaseerde bestandsnamen toe. |
|||
button-ShowNameF Toon Naam map |
|||
button-YMF Jaar-Maand Mappen |
|||
button-DailyF Dagelijkse Mappen |
|||
|
|||
# NZO |
|||
nzoDetails Bewerk NZB Details |
|||
nzoName Naam |
|||
nzo-delete Verwijder |
|||
nzo-top Boven |
|||
nzo-up Hoger |
|||
nzo-down Lager |
|||
nzo-bottom Onder |
|||
nzo-all alles |
|||
nzo-none geen |
|||
nzo-invert omkeren |
|||
nzo-filename Bestandsnaam |
|||
nzo-subject Onderwerp |
|||
nzo-age Leeftijd |
|||
nzo-selection Selectie |
|||
|
|||
|
|||
# Internal texts |
|||
msg-warning-ambiLocalhost Let op: LOCALHOST is niet eenduidig, gebruik een numeriek IP-adres. |
|||
msg-invalidServer@2 Server adres "%s:%s" is niet geldig. |
|||
|
|||
warn-missingKey Sessie sleutel ontbreekt |
|||
error-missingKey Fout: Sessie sleutel nodig |
|||
warn-badSession Foutieve Sessie sleutel |
|||
error-badKey Fout: Sessie sleutel niet geldig |
|||
warn-authMissing Authenticatie ontbreekt: Vul gebruikersnaam en wachtwoord van "Algememe instellingen" in\ |
|||
bij je hulp programma: |
|||
error-authMissing Fout: ontbrekende authenticatie |
|||
warn-apikeyNone API Sleutel ontbreekt: Vul de API Sleutel van "Algememe instellingen" in\ |
|||
bij je hulp programma: |
|||
error-apikeyNone API Sleutel nodig |
|||
warn-apikeyBad API Sleutel is fout Vul de API Sleutel van "Algememe instellingen" in\ |
|||
bij je hulp programma: |
|||
error-apikeyBad Fout: API Sleutel fout |
|||
error-noSecUI Fout: geen secundaire interface ingesteld. |
|||
|
|||
his-badArchive Onbruikbaar NZB bestand |
|||
his-cannotGetReport Mislukt, kan newzbin rapport niet vinden |
|||
his-failedURL URL ophalen mislukt |
|||
his-retryURL1@1 URL ophalen mislukt; %s |
|||
his-retryURL2 Opnieuw |
|||
|
|||
# Errors and Warnings |
|||
error-noPar2 par2 propgramma niet gevonden! |
|||
error-noWebUi Kan web interface niet starten |
|||
error-noYEnc _yenc module niet gevonden! |
|||
error-sameHTTP-HTTPS HTTP en HTTPS poorten kunnen niet gelijk zijn |
|||
warn-0000 Let op, wanneer je 0.0.0.0 als hostnaam gebruikt,\ |
|||
heb je voor externe toegang een IPv6 adres nodig |
|||
warn-noCertKey HTTPS is uitgeschakeld vanwege ontbrekende CERT en KEY bestanden. |
|||
warn-noSkin@1 Kan skin bestanden niet vinden: %s, "Default" skin wordt gebruikt. |
|||
warn-noUnrar unrar programma niet gevonden! |
|||
warn-noUnzip unzip programma niet gevonden! |
|||
error-failMkstemp Probleem met tempfile.mkstemp |
|||
error-fetchReport@1 Fout bij ophalen van rapport %s van www.newzbin.com - |
|||
error-hibernate Kan systeem niet in slaapstand krijgen |
|||
error-loading@1 Inlezen van %s lukt niet |
|||
error-saveX@1 Opslaan van %s lukt niet |
|||
error-saveXtoY@2 Opslaan van %s als %s lukt niet |
|||
error-standby Kan het systeem niet in standby krijgen |
|||
error-tempFile@1 Kan geen tijdelijk bestand %s aanmaken |
|||
warn-noServer@1 Poging om status van niet bestaande server %s te wijzigen |
|||
warn-noSpace Te weinig schijf ruimte, forceer Pauze |
|||
warn-signal@1 Signaal %s ontvangen, opslaan en afluiten... |
|||
warn-flushFailed@1 Opslaan van %s mislukt -> geen art_id |
|||
error-diskError@1 Schrijf fout bij opslaan van bestand %s |
|||
error-diskFull Schijf is vol! Forceer Pauze |
|||
warn-artMissing@1 %s ontbreekt |
|||
error-badIni@1 Ongeldig instellingen bestand %s |
|||
error-createIni@1 Kan geen instellingen bestand %s aanmaken |
|||
error-encPw@1 Foutief gecodeerd wachtwoord %s |
|||
error-version@2 Foutief versie nummer %s in %s" |
|||
error-badHisNewline@1 Foutieve fase logging in geschiedenis voor %s (\\r\\n) |
|||
error-badHisSemic@1 Foutieve fase logging in geschiedenis voor %s (;) |
|||
error-sqlClose Het lukt niet om de database te sluiten, zie log bestand |
|||
error-sqlCmd SQL opdracht mislukt, zie log bestand |
|||
error-sqlCommit SQL opslag opdracht mislukt, zie log bestand |
|||
error-decode@1 Decoderen van %s mislukt |
|||
error-decodeUnknown@1 Onbekende fout tijdens het decoderen van %s |
|||
warn-artAllMissing@1 %s => ontbreekt op alle servers, overslaan |
|||
warn-badYEnc@1 Foutief gevormd yEnc artikel in %s |
|||
warn-crcError@3 CRC fout in %s (%s -> %s) |
|||
error-readWatched@1 Kan Bewaakte Map %s niet lezen |
|||
error-remove@1 Fout bij verwijderen van %s |
|||
warn-noRead@1 Kan %s niet lezen |
|||
error-except Exception? |
|||
error-noInit@3 Kan geen verbinding maken %s@%s:%s |
|||
error-serverFailed@4 Verbinding %s@%s:%s mislukt, bericht=%s |
|||
error-serverLogin@1 Kan niet aanmelden bij server %s |
|||
error-serverNoConn@2 Kan geen verbinding maken met server %s [%s] |
|||
error-serverTooMany@2 Te veel verbindingen met server %s:%s |
|||
warn-ignoreServer@2 Server %s wordt gedurende %s minuten genegeerd |
|||
warn-noConnectServer@2 Kan geen verbinding maken met server %s [%s] |
|||
error-accountSharing Mogelijk delen van account |
|||
error-serverCred@1 Server %s heeft gebruikersnaam/wachtwoord nodig |
|||
warn-thread@3 Verbinding %s@%s:%s: |
|||
error-mailAuth Kan niet aanmelden bij email server |
|||
error-mailNoConn Kan geen verbinding maken met email server |
|||
error-mailSend Verzenden van email is mislukt |
|||
error-mailTempl@1 Kan geen email sjablonen vinden in %s |
|||
error-mailTLS Kan geen TLS verbinding maken |
|||
warn-noEmailClose Afsluiten email verbinding lukt niet |
|||
msg-emailOK Email verzonden |
|||
error-regex@1 Samenstellen van reguliere expressie lukt niet: %s |
|||
error-accessDir@2 %s map: fout %s bij toegang |
|||
error-createDir@1 Kan map %s niet aanmaken |
|||
error-makeFile@1 Aanmaken %s mislukt |
|||
error-moveFile@2 Verplaatsen van %s naar %s mislukt |
|||
error-portNoAccess@1 Je hebt geen toestemming om poort %s te gebruiken |
|||
error-regConnect Kan geen verbinding maken met register deel HKEY_CURRENT_USER. |
|||
error-regOpen@1 Kan register sleutel "%s" niet lezen |
|||
error-regSpecial Kan register sleutels voor speciale mappen niet lezen |
|||
error-sslFiles Fout bij aanmaken van SSL sleutel en certificaat |
|||
error-urlGet@2 Fout bij ophalen via URL %s (oorzaak = "%s") |
|||
warn-noBrowser Kan de web-browser niet starten, geen gevonden |
|||
warn-pyopenssl Module "pyopenssl" ontbreekt, geen HTTPS mogelijk |
|||
error-fileJoin@2 Fout %s bij samenvoegen van %s |
|||
error-filePar2@2 Fout %s bij uitvoeren van par2 reparatie op verzameling %s |
|||
error-fileRead@1 Kan RAR bestand %s niet lezen |
|||
error-fileUnrar@2 Fout "%s" bij uitvoeren van rar_unpack op %s |
|||
error-fileUnzip@2 Fout "%s" bij uitvoeren van unzip() op %s |
|||
warn-cannotFind@1 FOUT" kan "%s" niet vinden |
|||
warn-crcFailed@1 FOUT: Foutieve CRC "%s" |
|||
warn-delFailed@1 Verwijderen van %s mislukt! |
|||
warn-encrypted FOUT: versleuteld bestand |
|||
warn-error@1 FOUT: %s |
|||
warn-MissExpectedFile@1 Verwacht bestand %s ontbreekt => unrar fout? |
|||
warn-writeError@1 ERROR: schrijf fout (%s) |
|||
error-connect@1 Verbinding mislukt: %s |
|||
error-newsSSL De server staat geen SSL toe op deze poort |
|||
error-noSSL Fout bij importeren van module OpenSSL, probeer NON-SSL |
|||
error-nbInfo@1 Newzbin server geeft geen informatie over %s |
|||
error-nbProtocol Newzbin server gebruikt ander protocol |
|||
error-nbReport@1 Newzbin rapport %s niet gevonden |
|||
error-nbUnkownError@1 Newzbin meldt onbekende fout code %s |
|||
error-nbUnkownError@2 Newzbin meldt onbekende fout code (%s, %s) |
|||
error-nbUpdate@1 Bijwerken newzbin opdracht %s mislukt |
|||
warn-nbCredit Je hebt geen betaald Newzbin account |
|||
warn-nbNoAuth Niet geauthoriseerd, controleer je newzbin gebruikersnaam/wachtwoord |
|||
warn-nbNoDelBM@1 Verwijderen van newzbin bookmark %s mislukt |
|||
error-qAdd@1 Fout bij toevoegen van %s, wordt weer verwijderd |
|||
error-qBad Onbruikbaar wachtrij bestand gevonden, kan niet verder |
|||
error-qCorruptFile@1 Fout bij inladen van %s, corrupt bestand gevonden |
|||
warn-unknownEncoding@1 %s -> Onbekende codering |
|||
error-qDupPart@3 Dubbel deel %s, met verschillende ID-s (%s // %s) |
|||
error-qImport@1 Fout bij importeren van %s |
|||
warn-badImport@2 Importeren van %s bestanden van %s mislukt |
|||
warn-badNZB@3 Foutief NZB bestand %s, overslaan (reden=%s, regel=%s) |
|||
warn-emptyFile@1 Bestand %s is leeg, overslaan |
|||
warn-skipDup@1 Overslaan van dubbel NZB bestand "%s" |
|||
msg-duplicate dubbel |
|||
error-ppCleanup@1 Opschonen van %s mislukt |
|||
error-ppDelFailed@1 Verwijderen van %s mislukt |
|||
error-ppDelNzo Verwijderen van nzo van nabewerkingswachtrij mislukt |
|||
error-ppDelWorkdir@1 Fout bij verwijderen van werkmap %s |
|||
error-ppFailed@2 Nabewerking van %s mislukt (%s) |
|||
error-ppLogFile@1 Kan geen log bestand %s aanmaken |
|||
error-ppPermissions@1 Kan beveiliging van %s niet aanpassen |
|||
error-ppRename@2 Fout bij hernoemen van "%s" tot "%s" |
|||
warn-badPPQueue@2 Fout bij laden van nabewerkingswachtrij: verkeerde versie (nodig:%s, gevonden:%s) |
|||
error-rssBadFeed@1 Foutieve RSS stroom definitie "%s" |
|||
error-rssRegex@1 Kan reguliere expressie "%s" niet verwerken |
|||
warn-emptyRSS@1 Lege RSS stroom gevonden (%s) |
|||
warn-failRSS@1 Kan RSS stroom "%s" niet lezen |
|||
warn-failRSS@2 Kan RSS stroom "%s" niet lezen van "%s" |
|||
warn-badSched@3 Foutieve taak %s om %s:%s |
|||
warn-badSchedAction@1 Onbekende aktie: %s |
|||
warn-schedNoServer@1 Taak voor niet bestaande server %s |
|||
error-tvInfo@1 Fout bij ophalen TV info (%s) |
|||
error-tvRename@2 Hernoemen van %s tot %s mislukt |
|||
error-tvSimRename@2 Hernoemen van gelijkaardig bestand %s tot %s mislukt |
|||
error-tvTemp@1 Aanmaken tijdelijk bestand %s mislukt |
|||
warn-matrixBadRep@1 Ongeldig nzbmatrix rapport nummer %s |
|||
warn-matrixFail@1 Geen toegang tot nzbmatrix (%s) |
|||
warn-noRepair Geen PAR2 programma, kan geen reparaties uitvoeren\n |
|||
warn-noUnpack Geen UNRAR programma gevonden, uitpakken van RAR bestanden niet mogelijk\n |
|||
warn-badUnrar Versie van UNRAR wordt niet aanbevolen,\ |
|||
download UNRAR van http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|||
warn-missingFiles \nLet op: niet alle bestanded zijn uitgepakt, zie log |
|||
error-joinMismatch Verwachte lengte ongelijk aan echte lengte |
|||
error-joinFail@1 Samenvoegen van Bestanden %s is mislukt |
|||
error-joinFail@2 [%s] Fout "%s" bij samenvoegen van bestanden |
|||
msg-joinOK@2 [%s] %s bestanden samengevoegd |
|||
error-unpackFail@1 Uitpakken mislukt, %s |
|||
error-unpackFail@2 [%s] Fout "%s" bij het uitpakken van RAR bestanden |
|||
error-badArchive Kan hoofd archief bestand niet openen (beschadigd of versleuteld) |
|||
error-unpackFailed@1 Uitpakken mislukt, kan %s niet vinden |
|||
error-unpackCRC Uitpakken mislukt, CRC fout |
|||
error-unpackFull Uitpakken mislukt, schrijffout of schijf vol? |
|||
error-unpackFailLog Uitpakken mislukt, zie log |
|||
error-unpackPassword Uitpakken mislukt, archief heeft wachtwoord nodig |
|||
error-unpackMissing Uitpakken mislukt, er zijn te weinig bestanden uitgepakt |
|||
msg-unpackDone@2 %s bestanden/mappen uitgepakt in %s |
|||
msg-unzipDone@2 %s bestanden in %s |
|||
msg-QuickCheck Snelle Controle... |
|||
msg-QuickChecking Snelle Controle uitvoeren |
|||
msg-QuickOK@1 [%s] Snelle Controle OK |
|||
msg-startRepair Start reparatie |
|||
error-repairFailed@1 Reparatie mislukt, %s |
|||
error-repairBad@2 Fout "%s" bij reparatie van groep %s |
|||
msg-verify Verificatie... |
|||
msg-verifyOK@2 [%s] Verificatie in %s, alle bestanden zijn goed |
|||
msg-repairNeeded Reparatie is nodig |
|||
msg-repairNeeded@2 [%s] Verificatie in %s, reparatie is nodig |
|||
error-noMainPacket Hoofdpakket niet gevonden... |
|||
error-repairBlocks@1 Reparatie mislukt, te weinig herstelblokken (%s te weinig) |
|||
msg-fetchBlocks@1 Ophalen van %s blokken... |
|||
msg-repairing Repareren |
|||
msg-repairDone@2 [%s] Reparatie in %s |
|||
msg-verifying Verifiëren |
|||
msg-DownloadedIn@2 Gedownload in %s met een gemiddelde van %sB/sec |
|||
msg-noParSets@1 [%s] Geen par2 groepen |
|||
msg-noPostProc Geen nabewerking vanwege mislukte verificatie |
|||
msg-sentToQ@1 %s naar de wachtrij gestuurd |
|||
msg-runScript@1 Gebruiker script %s loopt |
|||
msg-ranScript@1 %s is klaar |
|||
link-more Meer |
|||
link-viewSc Toon script resultaat |
|||
warn-OutRetention Download mislukt - Buiten de server bewaartijd? |
|||
warn-PostCrash Nabwerken is gecrashed, zie log bestand |
|||
msg-moving Verplaatsen |
|||
msg-running Script uitvoeren |
|||
msg-joining Samenvoegen |
|||
msg-unpacking Uitpakken |
|||
msg-repair Repareren |
|||
msg-fetching Ophalen |
|||
msg-path Pad |
|||
|
|||
stage-download Download |
|||
stage-repair Reparatie |
|||
stage-filejoin Samenvoegen |
|||
stage-unpack Uitpakken |
|||
stage-script Script |
|||
|
|||
post-Completed Compleet |
|||
post-Failed Mislukt |
|||
post-Queued Wacht |
|||
post-Repairing Repareren... |
|||
post-Extracting Uitpakken... |
|||
post-Moving Verplaatsen... |
|||
post-Running Script uitvoeren... |
|||
post-Fetching Extra blokken ophalen... |
|||
post-QuickCheck Snelle Controle... |
|||
post-Verifying Verifiëren... |
|||
|
|||
#Growl Messages |
|||
grwl-notif-startup Starten/Afsluiten |
|||
grwl-notif-dl NZB toegevoegd |
|||
grwl-notif-pp Nabewerken |
|||
grwl-notif-other Andere berichten |
|||
grwl-shutdown-begin-msg Afsluiten |
|||
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd is afgesloten |
|||
grwl-paused-msg Pauze |
|||
grwl-nzbadd-title NZB aan wachtrij toegevoegd |
|||
grwl-newversion-msg Nieuwe versie beschikbaar |
|||
|
|||
#OSX Menu |
|||
osx-menu-warnings Waarschuwingen |
|||
osx-menu-status-idle Rust |
|||
osx-menu-status-paused Pauze |
|||
osx-menu-pause Pauze |
|||
osx-menu-min min. |
|||
osx-menu-resume Doorgaan |
|||
osx-menu-queue Wachtrij |
|||
osx-menu-queuelimit Wachtrij Eersto 10 Items |
|||
osx-menu-history Geschiedenis |
|||
osx-menu-historylimit Geschiedenis Laaste 10 Items |
|||
osx-menu-speedlimit Beperk snelheid |
|||
osx-menu-none Geen |
|||
osx-menu-getnewzbinbm Haal Newzbin Bookmarks op |
|||
osx-menu-complete Map voltooid\t\t\t |
|||
osx-menu-incomplete Map download\t\t |
|||
osx-menu-restart Herstart |
|||
osx-menu-quit Verlaten |
|||
osx-menu-config Instellen |
|||
osx-menu-purgequeue Wis wachtrij |
|||
osx-menu-purgehistory Wis geschiedenis |
|||
osx-menu-wizard Ga naar Wizard |
|||
osx-menu-empty Leeg |
|||
osx-menu-shutdowning Afsluiten... |
|||
|
|||
email-full@2 \ |
|||
to: %s\r\ |
|||
from: %s\r\ |
|||
subject: SABnzbd: harde schijf vol\r\ |
|||
\r\ |
|||
Hallo,\r\ |
|||
\r\ |
|||
SABnzbd is gestopt met downloaden omdat de harde schijf bijna vol is.\r\ |
|||
Maak ruimte vrij en start SABnzbd handmatig door.\r\ |
|||
\r |
@ -1,830 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Norsk |
|||
# Translation by "ProtX> |
|||
|
|||
special-decimal . |
|||
special-1000 , |
|||
|
|||
# General texts |
|||
yes Ja |
|||
no Nei |
|||
default Standard |
|||
none Ingen |
|||
KBs KB/s |
|||
MB MB |
|||
GB GB |
|||
hour time |
|||
hours timer |
|||
minute minutt |
|||
minutes minutter |
|||
second sekund |
|||
seconds sekunder |
|||
month Måned |
|||
year År |
|||
day Dag |
|||
days Dager |
|||
daily Daglig |
|||
monday Mandag |
|||
tuesday Tirsdag |
|||
wednesday Onsdag |
|||
thursday Torsdag |
|||
friday Fredag |
|||
saturday Lørdag |
|||
sunday Søndag |
|||
day-of-month Dag i måneden |
|||
filename Filnavn |
|||
|
|||
# General template elements |
|||
signOn Det automatiske usenet nedlastnings verktøyet |
|||
button-save Lagre |
|||
queued Satt i kø |
|||
button-back Tilbake |
|||
button-x X |
|||
|
|||
# Header |
|||
menu-home Hjem |
|||
menu-queue Kø |
|||
menu-history Historikk |
|||
menu-config Konfigurasjon |
|||
menu-cons Tilkoblinger |
|||
menu-help Hjelp |
|||
menu-wiki Wiki |
|||
menu-forums Forum |
|||
menu-irc IRC |
|||
cmenu-general Generelt |
|||
cmenu-folders Mapper |
|||
cmenu-switches Svitsjer |
|||
cmenu-servers Servere |
|||
cmenu-scheduling Nedlastingsplan |
|||
cmenu-rss RSS |
|||
cmenu-email E-Post |
|||
cmenu-newzbin Index-sider |
|||
cmenu-cat Kategorier |
|||
cmenu-sorting Sortering |
|||
|
|||
# Footer |
|||
ft-download Midlertidig nedlastingsmappe |
|||
ft-complete Ferdig nedlastingsmappe |
|||
ft-speed Nedlastingshastighet |
|||
ft-queued Satt i kø |
|||
ft-paused Pause |
|||
ft-buffer@2 Lagret %s artikler (%s) |
|||
ft-sysload Systemlast |
|||
ft-warning ADVARSLER |
|||
ft-newRelease@1 Ny utgave %s tilgjengelig |
|||
|
|||
# Main page |
|||
addNewJobs Legg til ny nedlasting |
|||
shutdownOK? Er sikker på at du vil slå av SABnzbd? |
|||
link-shutdown Avslutt |
|||
link-pause Pause |
|||
link-resume Gjenoppta |
|||
button-add Legg-til |
|||
add Legg-til |
|||
reportId Rapport-id |
|||
addFile Legg til fil |
|||
category Kategori |
|||
pp Bearbeider |
|||
script Skript |
|||
priority Prioritet |
|||
pp-none Nedlastning |
|||
pp-repair +Reparere |
|||
pp-unpack +Pakker opp |
|||
pp-delete +Fjern |
|||
pp-n |
|||
pp-r R |
|||
pp-u P |
|||
pp-d T |
|||
pr-force Tving |
|||
pr-normal Normal |
|||
pr-high Høy |
|||
pr-low Lav |
|||
enterURL URL |
|||
enterID eller Rapport ID |
|||
|
|||
# Queue page |
|||
link-sortByName Sortere etter navn |
|||
link-sortByAge Sortere etter alder |
|||
link-sortBySize Sortere etter størrelse |
|||
link-hideFiles Skjul filer |
|||
link-showFiles Vis filer |
|||
onQueueFinish Når køen er ferdig |
|||
shutdownPc Slå av PC |
|||
standbyPc Ventemodus PC |
|||
hibernatePc Dvalemodus PC |
|||
shutdownSab Avslutning av SABnzbd |
|||
speedLimit Hastighetsgrense |
|||
pauseFor Pause for |
|||
mode Bearbeidinger |
|||
order Sortering |
|||
name Navn |
|||
remainTotal Gjenstår/Totalt |
|||
eta ETA |
|||
age Alder |
|||
button-del Fjern |
|||
button-resume Gjenoppta |
|||
button-pause Pause |
|||
unknown Ukjent |
|||
fetchingNewzbin@1 henter msgid %s fra www.newzbin.com |
|||
error-fetchNewzbin@1 Feil ved henting av msgid %s fra www.newzbin.com -\ |
|||
Sjekk at brukernavn og passord er satt korrekt |
|||
fetchNZB@1 Forsøker å hente NZB fra %s |
|||
eoq-actions Hendelser |
|||
eoq-scripts Skripts |
|||
purgeQueue Slett kø |
|||
purgeQueueConf Slett alt fra køen? |
|||
|
|||
# History page |
|||
purgeHist Slett Historikk |
|||
purgeHistConf Slett alt fra historikken? |
|||
hideDetails Skjul detaljer |
|||
showDetails Vis detaljer |
|||
sizeHist Historikk størrelse |
|||
completed Ferdig |
|||
size Størrlese |
|||
status Status |
|||
msg-reAdded@1 "%s" jobber er igjen i køen |
|||
|
|||
# Connections page |
|||
link-forceDisc Tving frakobling |
|||
askTestEmail Dette vil sende en test e-post til din konto. |
|||
link-showLog Logg |
|||
link-showWeblog Weblogg |
|||
link-testEmail Test E-post |
|||
logging Logging |
|||
log-errWarn Feil/Advarsel |
|||
log-info + Info |
|||
log-debug + Debug |
|||
connections Tilkoblinger |
|||
thread Tråd |
|||
emailResult E-post testresultat |
|||
lastWarnings Seneste Advarsler |
|||
clearWarnings slette |
|||
server-blocked Fjern blokkering |
|||
warning ADVARSEL: |
|||
error FEIL: |
|||
server-resolving Løs addresse |
|||
|
|||
# Configuration |
|||
configuration Konfigurasjon |
|||
confgFile Konfig fil |
|||
explain-Restart Knappen nedenfor vil starte om SABnzbd..\n\ |
|||
Bruk den når du tror programmet har stabilitetsproblem.\n\ |
|||
Nedlastinger blir pauset før omstarten og gjennopptas etterpå. |
|||
button-restart Starte på nytt |
|||
version Versjon |
|||
uptime Oppetid |
|||
error Feil |
|||
badParm Feil parameter |
|||
error-badValue@2 Feil verdi for %s: %s |
|||
error-noFolder@1 Mappen "%s" finnes ikke |
|||
error-QnotEmpty Feil: Køen er ikke tom, kan ikke bytte mappe. |
|||
error-noUNC@1 UNC søkesti "%s" er ikke tillatt her |
|||
error-notOctal@1 %s har ikke rett verdi |
|||
|
|||
# Config->General |
|||
generalConfig Generell konfigurasjon |
|||
restartRequired Endringer krever omstart av SABnzbd! |
|||
webServer SABnzbd Webbserver |
|||
opt-host SABnzbd Adresse |
|||
explain-host Adressen som SABnzbd skal bruke. |
|||
opt-port SABnzbd Port |
|||
explain-port Porten som SABnzbd skal bruke. |
|||
opt-web_dir Webgrensesnitt utseende |
|||
explain-web_dir Velg ett skinn. |
|||
opt-web_dir2 Endre utseende til Webgrensesnittet. |
|||
explain-web_dir2 Aktiver ett alternativt skin. |
|||
webAuth Webserver autentisering |
|||
opt-web_username SABnzbd Brukernavn |
|||
explain-web_username Kan velge autentiserings brukernavn. |
|||
opt-web_password SABnzbd Passord |
|||
explain-web_password Kan velge autentiserings passord. |
|||
httpsSupport HTTPS Støtte |
|||
opt-enable_https HTTPS Aktivere |
|||
opt-notInstalled (ikke installert) |
|||
explain-enable_https Aktiverer tilgangen til webgrensesnittet med HTTPS adresse. |
|||
opt-https_port HTTPS Port |
|||
explain-https_port Port som SABnzbd skal bruke for HTTPS kommunikasjon. |
|||
opt-https_cert HTTPS Sertifikat |
|||
explain-https_cert Filnavn eller søkesti til HTTPS Sertifikat. |
|||
opt-https_key HTTPS Nyckel |
|||
explain-https_key Filnavn eller søkesti til HTTPS Nøkkel. |
|||
tuning Justeringer |
|||
opt-refresh_rate Automatisk oppdateringsintervall av kø: |
|||
explain-refresh_rate Oppdateringsintervall av kø-siden (sek, 0= ingen). |
|||
opt-rss_rate RSS Oppdateringsintervall |
|||
explain-rss_rate Oppdateringsintervall (i minutter, minst 15). |
|||
opt-bandwidth_limit Hastighetsbegrensning for Nedlastning |
|||
explain-bandwidth_limit Middelhastighetsbegrensning for Nedladlasting (i KB/s - kilobyte per sekund). |
|||
opt-cache_limitstr Cachestørrelse for artikkler |
|||
explain-cache_limitstr Lagrer artikler i minnet for å redusere diskaktivitet.\n\ |
|||
<i>I bytes, fulgt av K,M,G. For eksempel: "64M" eller "128M"</i> |
|||
opt-cleanup_list Rens liste |
|||
explain-cleanup_list Liste med filendelser som skal slettes etter nedlastning.\n\ |
|||
For eksempel: <b>.nfo</b> or <b>.nfo, .sfv</b> |
|||
button-saveChanges Lagre endringer |
|||
opt-language Språk |
|||
explain-language Velg språket til Webgrensesnittet. |
|||
opt-apikey API-nøkkel |
|||
explain-apikey Denne nøkkelen gir tredjepartsprogram tilgang til SABnzbd. |
|||
button-apikey Generer Ny Nøkkel |
|||
opt-disableApikey Slå av API-nøkkel |
|||
explain-disableApikey Ikke krev API-nøkkel. |
|||
explain-disableApikeyWarn BRUK PÅ EGET ANSVAR! |
|||
restart1 Forbereder omstart...\n |
|||
restart2  \n\ |
|||
SABnzbd avsluttning ferdig.\n\ |
|||
Vent rundt 5 sekunder og klikk deretter på knappen under..\n\n\ |
|||
<strong><a href="..">Last på nytt</a></strong>\n |
|||
|
|||
# Config->Folders |
|||
folderConfig Mappekonfigurasjon |
|||
explain-folderConfig <em>OBS:</em> Mapper kommer til å bli opprettet automatiskt når du Lagrer. Du må angi korrekte søkestier til din mapper for å kunne lagre utenfor standardmappene. |
|||
userFolders Brukermapper |
|||
in Hvor: |
|||
opt-download_dir Midlertidig nedlastingsmappe |
|||
explain-download_dir Plass for å lagre ikke bearbeidede nedlastinger.\n\ |
|||
<i>Kan kun endres når køen er tom.</i> |
|||
opt-download_free Minimal fri plass for midlertidig nedlastingsmappe |
|||
explain-download_free Auto-pause når fri plass er nærme grensen.\n\ |
|||
<i>I bytes, fulgt av K,M,G,T. For eksempel: "800M" eller "8G"</i> |
|||
opt-complete_dir Ferdig nedlastingsmappe |
|||
explain-complete_dir Plass for å lagre bearbeidede og ferdige nedlastinger.\n\ |
|||
<i>Kan overstyres av brukerdefinerte kategorier.</i> |
|||
opt-permissions Rettigheter for ferdige nedlastinger |
|||
explain-permissions Sett rettigheter for ferdige filer og mapper.\n\ |
|||
<i>Bruk tall. For eksempel: "755" or "777"</i> |
|||
opt-dirscan_dir Overvåket Mappe |
|||
explain-dirscan_dir Mappe som automatiskt søkes igjennom etter .nzb filer.\n\ |
|||
<i>Skanner også igjennom .zip .rar og .tar.gz arkiver etter .nzb filer.</i> |
|||
opt-dirscan_speed Skanningsintervall for Overvåkede mappar |
|||
explain-dirscan_speed Sekunder mellom skanninger for .nzb filer. |
|||
opt-script_dir Etterbehandlings skriptmappe |
|||
explain-script_dir Mappe inneholder skript for etterbehandling. |
|||
opt-email_dir Mappe for E-post maler |
|||
explain-email_dir Mappe som inneholder brukerdefinerte e-post maler. |
|||
systemFolders Systemmapper |
|||
opt-cache_dir Midlertidig-mappe |
|||
explain-cache_dir Plass for midliertidig lagring.\n\ |
|||
<i>Kan kun endres når køen er tom.</i>\n\ |
|||
<i>Krever omstart av SABnzbd!</i> |
|||
opt-log_dir Loggmappe |
|||
explain-log_dir Plass for lagrede loggfiler fran SABnzbd.\n\ |
|||
<i>Krever omstart av SABnzbd!</i> |
|||
opt-nzb_backup_dir .nzb Reservemappe |
|||
explain-nzb_backup_dir Plass der .nzb filer lagres. |
|||
|
|||
# Config->Switches |
|||
switchesConfig Parameterkonfigurasjon |
|||
processingSwitches Bearbeider parameter |
|||
opt-quick_check Aktiver Hurtigsjekk |
|||
explain-quick_check Ikke kjør par2 kontroll når filene er 100% korrekte. |
|||
opt-enable_unrar Aktiver Unrar |
|||
explain-enable_unrar Aktiverer den innbyggde Unrar funksjonen. |
|||
opt-enable_unzip Aktiver Unzip |
|||
explain-enable_unzip Aktiverer den inbyggde Unzip funktionen. |
|||
opt-enable_filejoin Aktiver Filsammenslåing (Filejoin) |
|||
explain-enable_filejoin Slår sammen filer med filendelsene .001, .002 etc. til en fil. |
|||
opt-enable_tsjoin Aktiver TS Sammenslåing (TS Joining) |
|||
explain-ts_join Slår sammen filer med filendelsene .001.ts, .002.ts etc. til en fil. |
|||
opt-enable_par_cleanup Aktiver Par rensing (Par Cleanup) |
|||
explain-enable_par_cleanup Renser bort par filer (om verifisering/reperasjon var vellykket). |
|||
opt-fail_on_crc Ved feil på yEnc CRC |
|||
explain-fail_on_crc Bruk backup-server ved yEnc crc feil. |
|||
opt-top_only Bara artiklene fra begynnelsen av køen |
|||
explain-top_only Aktiveres for mindre minneforbruk. Deaktiver for å forhindre langsom jobb da køen blokkeres. |
|||
opt-safe_postproc Etterbehandle kun verifiserte nedlastinger |
|||
explain-safe_postproc Etterbehandle kun nedlastinger som har passert PAR2 kontrollen. |
|||
opt-no_dupes Forhindre nedlastingskopier |
|||
explain-no_dupes Overse nedlasting om det allerede finnes en .nzb med samme navn. |
|||
opt-dirscan_opts Standard etterbehandling |
|||
explain-dirscan_opts Brukes når etterbehandlingen er bestemt etter kategori. |
|||
opt-dirscan_script Standard brukerskript |
|||
explain-dirscan_script Brukes når brukerskript er bestemt etter kategori. |
|||
opt-dirscan_priority Standard prioritet |
|||
explain-dirscan_priority Brukes når ingen prioritet er bestemt av kategori. |
|||
opt-par_option Ekstra PAR2 parametere |
|||
explain-par_option Les Wiki Help for dette! |
|||
opt-par2_multicore Aktiver MultiCore Par2 |
|||
explain-par2_multicore Les Wiki Help for dette! |
|||
opt-nice Nice parametere |
|||
explain-nice Les Wiki Help for dette! |
|||
opt-ionice IONice parametere |
|||
explain-ionice Les Wiki Help fer dette! |
|||
otherSwitches Andre parametre |
|||
opt-auto_disconnect Koble fra når køen er tom |
|||
explain-auto_disconnect Kople fra usenet serverne når køen er tom eller pauset. |
|||
opt-send_group Send gruppe |
|||
explain-send_group Send gruppekommando før du ber om artikler. |
|||
opt-auto_sort Sortere etter alder |
|||
explain-auto_sort Sortere automatisk etter(midt) alder. |
|||
opt-check_new_rel Se etter ny utgave |
|||
explain-check_new_rel Se etter ny utgave av SABnzbd hver uke. |
|||
opt-replace_spaces Erstatt mellomrom i mappenavn |
|||
explain-replace_spaces Erstatt mellomrom med understrek i mappenavn. |
|||
opt-replace_illegal Erstatt ulovlige tegn i mappenavn. |
|||
explain-replace_illegal Erstatt ulovlige tegn i mappenavn med tilsvarende tegn(ellers fjernes de). |
|||
opt-auto_browser Starter webleseren ved oppstart |
|||
explain-auto_browser Starter standard webleser når SABnzbd starter. |
|||
opt-pause_on_post_processing Pause nedlasting under etterbehandling |
|||
explain-pause_on_post_processing Pauser nedlasting når etterbehandling begynner og gjenopptar nedlasting når etterbehandling er ferdig. |
|||
opt-ignore_samples Ignorer Sample-filer |
|||
explain-ignore_samples Filtrere ut sample-filer (ex. video samplinger). |
|||
igsam-off Av |
|||
igsam-del Fjern etter nedlasting |
|||
igsam-not Last ikke ned. |
|||
opt-ssl_type SSL type |
|||
explain-ssl_type Bruk V23 om ikke din leverandør krever noe annet! |
|||
|
|||
|
|||
# Config->Server |
|||
configServer Serverkonfigurasjon |
|||
addServer Legg til server |
|||
srv-host Adresse |
|||
srv-port Port |
|||
srv-username Brukernavn |
|||
srv-password Passord |
|||
srv-timeout Tidsavbrudd |
|||
srv-connections Tilkoblinger |
|||
srv-ssl SSL |
|||
srv-fillserver Reserve server |
|||
srv-optional Valgfritt |
|||
srv-enable Aktivere |
|||
button-addServer Legg til server |
|||
button-delServer Ta bort server |
|||
error-needServer Krever serveradresse |
|||
button-testServer Testserver |
|||
srv-testing Tester serverinstillinger... |
|||
srv-testHint Klikk nedenfor for å teste. |
|||
srv-success Tilkobling lykkes! |
|||
srv-noHost Adressen er ikke innstilt. |
|||
srv-noConnections Det er ingen tilkoblinger aktivert. Du må aktivere minst en tilkobling. |
|||
srv-starredPass Passordet er skjult med ******, prøv igjen |
|||
srv-invalidDetails Ulovlige serverinstillinger |
|||
srv-timedoutSSL Tidsavbrudd: Prøv å aktivere SSL eller bruk en annen port. |
|||
srv-timedout Tidsavbrudd |
|||
srv-failedAuth Autentisering misslykkes, kontroller brukernavn og passord. |
|||
srv-noAuth Serveren krever brukernavn og passord. |
|||
srv-tooManyConnections For manga tilkoblinger, pause en nedlasting eller prøv igjen senere |
|||
srv-generalFail@1 Kunne ikke tilkoble (%s) |
|||
|
|||
# Config->Scheduling |
|||
configSchedule Nedlastingsplan konfiguration |
|||
addSchedule Legg til nedlastingsplan |
|||
sch-frequency Hyppighet |
|||
sch-action Handling |
|||
sch-arguments Argument |
|||
button-addSchedule Legg til nedlastingsplanen |
|||
button-delSchedule Fjern |
|||
currentSchedules Aktuelle nedlastingsplaner |
|||
sch-task Oppgave |
|||
sch-disable_server Deaktiver server |
|||
sch-enable_server Aktiver server |
|||
sch-resume Gjenoppta |
|||
sch-pause Pause |
|||
sch-shutdown Avslutning |
|||
sch-restart Omstart |
|||
sch-speedlimit Hastighetsgrense |
|||
sch-pause_all Pause Allt |
|||
sch-pause_post Pause etterbehandling |
|||
sch-resume_post Gjenoppta etterbehandling |
|||
|
|||
# Config->RSS |
|||
configRSS RSS-konfigurasjon |
|||
newFeedURI Ny RSS-feed adresse |
|||
explain-RSS Haken ved feednavnet må aktiveres for at feeden automatiskt skal kontrolleres for nye objekt.\n\ |
|||
Kontrollfrekvensen finnes på den generelle konfigurasjons siden.\n\ |
|||
Når en feed legges til, legges det kun til nye objekt(ikke objekt som allerede finnes). Alle objekter i feeden vises når du klikker på "Tving nedlastning". |
|||
feedDefinition Feed Definisjon |
|||
feed Feed |
|||
button-delFeed Fjern feed |
|||
button-preFeed Forhåndsvis |
|||
button-forceFeed Tving nedlasting |
|||
rss-order Sortering |
|||
rss-type Type |
|||
rss-filter Filter |
|||
rss-accept Akseptere |
|||
rss-reject Avvise |
|||
rss-must Krever |
|||
rss-mustcat KreverKat |
|||
rss-delFilter X |
|||
rss-matched Like |
|||
rss-notMatched Ulike |
|||
rss-done Nedlastet |
|||
rss-downloaded Nedlastet en så lenge |
|||
link-download Last ned |
|||
explain-rssStar Nedlasting markert med '*' kommer ikke å bli lastet ned automatisk. |
|||
|
|||
# Config->Email |
|||
configEmail E-Post Varsling |
|||
emailOptions E-Post alternativer |
|||
opt-email_endjob E-Post varsling når nedlasting er ferdig |
|||
email-never Aldri |
|||
email-always Alltid |
|||
email-errorOnly Bara ved feil |
|||
opt-email_full Full harddisk varsling |
|||
explain-email_full Send e-post når harddisken er full og SABnzbd har pauset. |
|||
opt-email_dir Mappe med e-post maler |
|||
explain-email_dir Mappe som inneholder brukerdefinerte maler..\n\ |
|||
I forhold til |
|||
opt-email_rss Send RSS varsler |
|||
explain-email_rss Send e-post nå en RSS feed legger til en nedlasting til køen. |
|||
|
|||
emailAccount E-post konto innstillinger |
|||
opt-email_server SMTP Server |
|||
explain-email_server Still inn din ISP's server for utgående e-post. |
|||
opt-email_to E-post mottaker |
|||
explain-email_to E-post adresse til mottaker. |
|||
opt-email_from E-post avsender |
|||
explain-email_from Hvem skal vi sende e-posten fra? |
|||
opt-email_account VALGFRITT Brukernavn |
|||
explain-email_account Brukernavn for e-post som krever autentisering. |
|||
opt-email_pwd VALGFRITT Passord |
|||
explain-email_pwd Passord for e-post som krever autentisering. |
|||
error-badEmailAd@1 %s er ikke en godkjennt e-post adresse |
|||
|
|||
# Config->Newzbin |
|||
explain-newzbin Om du har konto på <strong>www.newzbin.com</strong>,\ |
|||
så kan du skrive inn bruker informasjon her.\n\ |
|||
Dette åpner for ekstra funksjoner. |
|||
accountInfo Brukerinformasjon |
|||
opt-username_newzbin Newzbin Brukernavn |
|||
explain-username_newzbin Skriv inn brukernavnet ditt her. |
|||
opt-password_newzbin Newzbin Passord |
|||
explain-password_newzbin Skriv inn passordet ditt her. |
|||
newzbinBookmarks Bearbeider bokmerkene |
|||
opt-newzbin_bookmarks Hent bokmerkene automatisk |
|||
explain-newzbin_bookmarks Henter jobb fra bokmerkene automatisk. |
|||
link-getBookmarks Hente bokmerker nå |
|||
link-HideBM Skjul bearbeidede bokmerker |
|||
link-ShowBM Vis bearbeidede bokmerker |
|||
opt-newzbin_unbookmark Fjern bokmerke etter nedlasting |
|||
explain-newzbin_unbookmark Ta bort fra bokmerkeslisten når nedlastingen er ferdig. |
|||
opt-bookmark_rate Oppdateringsintervall |
|||
explain-bookmark_rate I minutter (minst 15 min). |
|||
processedBM Bearbeider bokmerker |
|||
explain-nzbmatrix Om du har en konto på <strong>www.nzbmatrix.com</strong>,\ |
|||
så kan du skrive inn brukerinformasjonen her.\n\ |
|||
Det kreves for at du skal kunnr bruke RSS-feeden fra nzbmatrix. |
|||
opt-username_matrix NzbMatrix Brukernavn |
|||
explain-username_matrix Skriv inn ditt brukernavn her. |
|||
opt-password_matrix NzbMatrix Passord |
|||
explain-password_matrix Skriv inn ditt passord her. |
|||
opt-apikey_matrix NzbMatrix API-nøkkel |
|||
explain-apikey_matrix Skriv inn API-nøkkelen for NzbMatrix her. |
|||
|
|||
# Config->Cat |
|||
configCat Brukerdefinerte kategorier |
|||
explain-configCat Definierer etterbehandling og lagring. |
|||
explain-catNewzbin Newzbin kolonnen vil mappe de listede Newzbin kategoriene til dine egne. |
|||
link-initCat Klikk her for å stille inn Newzbin kategorier. |
|||
explain-relFolder Relative mapper er basert på |
|||
catFolderPath Mappe/Søkesti |
|||
catNewzbin NewzBin |
|||
catGroups Grupper |
|||
button-delCat X |
|||
|
|||
# Config->Sorting |
|||
configSort Sorteringskonfigurasjon |
|||
seriesSorting Seriesortering |
|||
sort-show Show |
|||
sort-name Navn |
|||
opt-tvsort Aktiverer TV sortering |
|||
explain-tvsort Aktiverer sortering endring av episodenavn. |
|||
sort-legenda Hjelp til Sorteringsstreng |
|||
button-clear Rens |
|||
presetSort For innstillinger |
|||
example Eksempel |
|||
genericSort Allmenn sortering |
|||
opt-movieSort Aktiver filmsortering |
|||
explain-movieSort Aktiverer sortering og endring av filnavn. |
|||
opt-movieExtra La nedlastningen i ekstramappe være |
|||
explain-movieExtra Aktiver om nedlastning ikke er flyttet til egen mappe. |
|||
affectedCat Påvirkede kategorier |
|||
sort-meaning Betyr |
|||
sort-pattern Mønster |
|||
sort-result Resultat |
|||
button-Season1x05 1x05 Sesongmappe |
|||
button-SeasonS01E05 S01E05 Sesongmappe |
|||
button-Ep1x05 1x05 Episodemappe |
|||
button-EpS01E05 S01E05 Episodemappe |
|||
sort-title Tittel |
|||
movie-sp-name Film Navn |
|||
movie-dot-name Film.Navn |
|||
movie-us-name Film_Navn |
|||
show-name Show Navn |
|||
show-sp-name Show Navn |
|||
show-dot-name Show.Navn |
|||
show-us-name Show_Navn |
|||
show-seasonNum Sesongnummer |
|||
show-epNum Episodenummer |
|||
ep-name Episodenavn |
|||
ep-sp-name Episodenavn |
|||
ep-dot-name Episode.Navn |
|||
ep-us-name Episode_Navn |
|||
fileExt Filendelse |
|||
extension endelse |
|||
partNumber Delnummer |
|||
decade Titall |
|||
orgFilename Originalfilnavn |
|||
lowercase Små bokstaver |
|||
TEXT TEKST |
|||
text tekst |
|||
sort-File fil |
|||
sortString Sorteringsstreng |
|||
multiPartLabel Multi-del etikett |
|||
button-inFolders I mappe |
|||
button-noFolders Ingen mappe |
|||
dateSorting Dato sortering |
|||
opt-dateSort Aktiver datosortering |
|||
explain-dateSort Aktiverer sortering og endring av navn på datomerkede filer. |
|||
button-ShowNameF Vis Navn på mappe |
|||
button-YMF År-Måneds mapper |
|||
button-DailyF Daglige mapper |
|||
|
|||
# NZO |
|||
nzoDetails Endre NZB detaljer |
|||
nzoName Navn |
|||
nzo-delete Fjern |
|||
nzo-top Topp |
|||
nzo-up Opp |
|||
nzo-down Ned |
|||
nzo-bottom Bunn |
|||
nzo-all Alle |
|||
nzo-none Ingen |
|||
nzo-invert Invertere |
|||
nzo-filename Filnavn |
|||
nzo-subject Emvne |
|||
nzo-age Alder |
|||
nzo-selection Utvalg |
|||
|
|||
# Internal texts |
|||
msg-warning-ambiLocalhost Advarsel: LOCALHOST er tvetydig, bruk numerisk IP-adresse. |
|||
msg-invalidServer@2 Serveradressen "%s:%s" er ikke gyldig. |
|||
|
|||
warn-missingKey Mangler sesjonsnøkkel |
|||
error-missingKey Feil: Krever sesjonsnøkkel |
|||
warn-badSession Feil sesjonsnøkkel |
|||
error-badKey Feil: Feil sesjonsnøkkel |
|||
warn-authMissing Autentisering mangler, angi brukernavn / passord fra Konfigurasjon-> Allment\ |
|||
i ditt tredjepartsprogram: |
|||
error-authMissing Feil: Mangler autentisering |
|||
warn-apikeyNone API-nøkkel mangler, skriv inn api-nøkkelen fra Konfigurasjon-> Allment\ |
|||
i ditt tredjepartsprogram: |
|||
warn-apikeyBad API-nøkkel er feil, bruk api-nøkkelen fra Konfigurasjon-> Allment\ |
|||
i ditt tredjepartsprogram: |
|||
error-noSecUI Feil: Grensesnitt nummer 2 er ikke definert. |
|||
|
|||
his-badArchive Feil, Ubrukelig akrivfil |
|||
his-cannotGetReport Kunne ikke hente Newzbin rapport |
|||
his-failedURL Kunne ikke legga til url |
|||
his-retryURL1@1 URL henting mislyktes; %s |
|||
his-retryURL2 Forsøk igjen |
|||
|
|||
# Errors and Warnings |
|||
error-noPar2 par2 binær... IKKE funnet! |
|||
error-noWebUi Kunne ikke starte webgrensesnittet |
|||
error-noYEnc _yenc modul... IKKE funnet! |
|||
error-sameHTTP-HTTPS Kan ikke åpne HTTP og HTTPS portene samtidig |
|||
warn-0000 Husk på at 0.0.0.0 verdigen behøver en IPv6-adresse for ekstern tilgang |
|||
warn-noCertKey Deaktiverte HTTPS på grunn av feil ved CERT og KEY filene |
|||
warn-noSkin@1 Kan ikke fine web mal: %s, prøv med standard mal |
|||
warn-noUnrar unrar binær... IKKE funnet! |
|||
warn-noUnzip unzip binær... IKKE funnet! |
|||
error-failMkstemp Feil i tempfil.mkstemp |
|||
error-fetchReport@1 Feil ved henting av msgid %s fra www.newzbin.com - |
|||
error-hibernate Dvalemodus feilet |
|||
error-loading@1 Lasting av %s mislyktes |
|||
error-saveX@1 Lagring av %s mislyktes |
|||
error-saveXtoY@2 Lagre %s til %s mislyktes |
|||
error-standby Kunne ikke sette systemet i ventemodus |
|||
error-tempFile@1 Kan ikke lage temp fil for %s |
|||
warn-noServer@1 Forsøker å sette status på ikke eksisterende server %s |
|||
warn-noSpace For lite diskplass pauser systemet |
|||
warn-signal@1 Signal %s mottatt, lagrer og avslutter... |
|||
warn-flushFailed@1 Tømming av %s mislyktes -> ingen art_id |
|||
error-diskError@1 Diskfeil under opprettelse av fil %s |
|||
error-diskFull Disken er full! Pauser... |
|||
warn-artMissing@1 %s mangler |
|||
error-badIni@1 Feilaktig konfigurasjonsfil %s |
|||
error-createIni@1 Kan ikke opprette konfiguratsjonsfil %s |
|||
error-encPw@1 Feil skrevet passord %s |
|||
error-version@2 Feil versjonsnummer %s i %s" |
|||
error-badHisNewline@1 Feil i historikken av %s (\\r\\n) |
|||
error-badHisSemic@1 Feil i historikken av %s (;) |
|||
error-sqlClose Kunne ikke stenge databasen, se logg |
|||
error-sqlCmd SQL Kommando mislyktes, se logg |
|||
error-sqlCommit SQL Innsetting mislyktes, se logg |
|||
error-decode@1 Dekodning av %s mislyktes |
|||
error-decodeUnknown@1 Ukjent feil ved dekodning av %s |
|||
warn-artAllMissing@1 %s => mangler på alle servere, fjerner |
|||
warn-badYEnc@1 Feilaktigt utformet yEnc artikkel i %s |
|||
warn-crcError@3 CRC Feil i %s (%s -> %s) |
|||
error-readWatched@1 Kan ikke lese den overvåkede mappe %s |
|||
error-remove@1 Feil ved fjerning av %s |
|||
warn-noRead@1 Kan ikke lese %s |
|||
error-except Unntak? |
|||
error-noInit@3 Kunne ikke initialisere %s@%s:%s |
|||
error-serverFailed@4 Tilkobling mot %s@%s:%s mislyktes, melding=%s |
|||
error-serverLogin@1 Kunne ikke logge inn på server %s |
|||
error-serverNoConn@2 Kan ikke koble til server %s [%s] |
|||
error-serverTooMany@2 For mange oppkoblinger til server %s:%s |
|||
warn-ignoreServer@2 Server %s blir ignorert i %s minutter |
|||
warn-noConnectServer@2 Kan ikke koble til server %s [%s] |
|||
error-accountSharing Mistenkt kontodeling |
|||
error-serverCred@1 Server %s krever brukernavn/passord |
|||
warn-thread@3 Tråd %s@%s:%s: |
|||
error-mailAuth Autentisering mot mailserveren mislyktes |
|||
error-mailNoConn Kunne ikke koble til mailserver |
|||
error-mailSend Kunne ikke sende E-post |
|||
error-mailTempl@1 Kan ikke finne E-post maler i %s |
|||
error-mailTLS Kunne ikke initialisere TLS oppkobling |
|||
warn-noEmailClose Kunne ikke stenge E-post oppkobling |
|||
msg-emailOK E-post sendning lykkes |
|||
error-regex@1 Kunne ikke lage regex for søkestreng: %s |
|||
error-accessDir@2 %s mappe: %s tilgang mislyktes |
|||
error-createDir@1 Kan ikke opprette mappe %s |
|||
error-makeFile@1 Opprettelse av (%s) mislyktes |
|||
error-moveFile@2 Kunne ikke flytte %s til %s |
|||
error-portNoAccess@1 Du har ikke tilgang for å bruke port %s |
|||
error-regConnect Kan ikke koble til registret HKEY_CURRENT_USER. |
|||
error-regOpen@1 Kan ikke åpne registernøkkel "%s". |
|||
error-regSpecial Kunne ikke lese registernøkkel for spesialmapper |
|||
error-sslFiles Kunne ikke lage SSL-nøkkel eller sertifikat. |
|||
error-urlGet@2 Kunne ikke hente url %s (feil = "%s") |
|||
warn-noBrowser Kan ikke starte webserveren, ble sannsynlig vis ikke funnet |
|||
warn-pyopenssl pyopenssl modul mangler, vennligst installer den for https tilgang |
|||
error-fileJoin@2 Feil "%s" under kjøring av file_join på %s |
|||
error-filePar2@2 Feil %s under kjøring av par2_repair på %s |
|||
error-fileRead@1 notrar(): lesing av %s mislyktes |
|||
error-fileUnrar@2 Feil "%s" under kjøring av rar_unpack på %s |
|||
error-fileUnzip@2 Feil "%s" under kjøring av unzip() på %s |
|||
warn-cannotFind@1 FEIL: kunne ikke finne "%s" |
|||
warn-crcFailed@1 FEIL: CRC mislyktes i "%s" |
|||
warn-delFailed@1 Fjerning av %s mislyktes! |
|||
warn-encrypted FEIL: kryptert fil: |
|||
warn-error@1 FEIL: %s |
|||
warn-MissExpectedFile@1 Mangler forventet fil: %s => unrar feil? |
|||
warn-writeError@1 FEIL: skrive feil (%s) |
|||
error-connect@1 Kunne ikke tilkoble: %s |
|||
error-newsSSL Denne server tillater ikke SSL på denne port |
|||
error-noSSL Mislyktes med importering av OpenSSL modul. Kobler til uten SSL |
|||
error-nbInfo@1 Newzbin serveren mislyktes gi info for %s |
|||
error-nbProtocol Newzbin serveren endret sin protokoll |
|||
error-nbReport@1 Newzbin rapporterte at %s ble ikke funnet |
|||
error-nbUnkownError@1 Newzbin gir udokumentert feilkode (%s) |
|||
error-nbUnkownError@2 Newzbin gir udokumentert feilkode (%s, %s) |
|||
error-nbUpdate@1 Kunne ikke oppdatere newzbin jobb %s |
|||
warn-nbCredit Du har ikke kreditt på din Newzbin konto |
|||
warn-nbNoAuth Uautorisert, kontroller ditt newzbin brukernavn/passord |
|||
warn-nbNoDelBM@1 Kunne ikke fjerne newzbin bokmerke %s |
|||
error-qAdd@1 Kunne ikke legge til %s, tar bort |
|||
error-qBad Feilaktig kø-fil funnet, kan ikke fortsette |
|||
error-qCorruptFile@1 Lastingsfeil %s, feilaktig fil oppdaget |
|||
warn-unknownEncoding@1 %s -> Ukjent koding |
|||
error-qDupPart@3 Dublett del %s, men ulike ID-er (%s // %s) |
|||
error-qImport@1 Kunne ikke importere %s |
|||
warn-badImport@2 Kunne ikke importere %s filer fra %s |
|||
warn-badNZB@3 Feilaktig NZB fil %s, hopper over (årsak=%s, linje=%s) |
|||
warn-emptyFile@1 Fil %s er tom, hopper over |
|||
warn-skipDup@1 Hopper over dubletter av NZB "%s" |
|||
error-ppCleanup@1 Rensning av %s mislyktes |
|||
error-ppDelFailed@1 Fjerning av %s mislyktes |
|||
error-ppDelNzo Kunne ikke fjerne nzo fra etterbehandlings køen (id) |
|||
error-ppDelWorkdir@1 Kunne ikke fjerne arbeidsmappe (%s) |
|||
error-ppFailed@1 Etterbehandling mislyktes for %s |
|||
error-ppLogFile@1 Kunne ikke lage loggfil %s |
|||
error-ppPermissions@1 Kunne ikke endre rettigheter på %s |
|||
error-ppRename@2 Kunne ikke endre navn fra "%s" til "%s" |
|||
warn-badPPQueue@2 Kunne ikke laste etterbehandlings køen: Feil versjon (krever:%s, fant:%s) |
|||
error-rssBadFeed@1 Feilaktig RSS-feed beskrivelse "%s" |
|||
error-rssRegex@1 Kunne ikke kompilere regex: %s |
|||
warn-emptyRSS@1 Tom RSS post funnet (%s) |
|||
warn-failRSS@1 Kunne ikke hente RSS feeden fra %s |
|||
warn-failRSS@2 Kunne ikke hente RSS feeden fra %s: %s |
|||
warn-badSched@3 Feil skjema %s ved %s:%s |
|||
warn-badSchedAction@1 Ukjent handling: %s |
|||
warn-schedNoServer@1 Skjema for ikke eksisterende server %s |
|||
error-tvInfo@1 Kunne ikke hente TV info (%s) |
|||
error-tvRename@2 Kunne ikke endre navn fra: %s til %s |
|||
error-tvSimRename@2 Kunne ikke endre navn på lik fil: %s til %s |
|||
error-tvTemp@1 Kan ikke skape midlertidig fil for %s |
|||
warn-matrixBadRep@1 Ugyldig nzbmatrix rapporteringsnummer %s |
|||
warn-matrixFail@1 Oppkoblingsproblem til nzbmatrix server (%s) |
|||
warn-noRepair Kunne ikke finne noen PAR2 program, reparasjon er ikke mulig\n |
|||
warn-noUnpack Kunne ikke finne noen UNRAR program, utpakking er ikke mulig\n |
|||
warn-badUnrar Din versjon av UNRAR anbefales ikke,\ |
|||
hent UNRAR fra http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|||
warn-missingFiles \nAdvarlsel: alle filer ble ikke pakket ut, se logg |
|||
error-joinMismatch Forventet størrelse er ikke lik virkelig størrelse |
|||
error-joinFail@1 Filsammenslåing av %s mislyktes |
|||
error-joinFail@2 [%s] Feil "%s" under filsammenslåing |
|||
msg-joinOK@2 [%s] Slår sammen %s filer |
|||
error-unpackFail@1 Utpakking mislyktes, %s |
|||
error-unpackFail@2 [%s] Feil "%s" under utpakking av RAR fil(er) |
|||
error-badArchive Åpning av hovedarkiv mislyktes (kryptert eller mangelfullt) |
|||
error-unpackFailed@1 Utpakking mislyktes, kunne ikke finne %s |
|||
error-unpackCRC Utpakking mislyktes, CRC-feil |
|||
error-unpackFull Utpakking mislyktes, skrivefeil eller er disken full? |
|||
error-unpackFailLog Utpakking mislyktes, se logg |
|||
error-unpackPassword Utpakking mislyktes, arkivet krever passord |
|||
error-unpackMissing Utpakking mislyktes, en forventet fil er ikke utpakket |
|||
msg-unpackDone@2 Utpakket %s filer/mapper på %s |
|||
msg-unzipDone@2 %s filer på %s |
|||
msg-QuickCheck Hurtigkontroll... |
|||
msg-QuickChecking Hurtigkontrollerer |
|||
msg-QuickOK@1 [%s] Hurtigkontroll OK |
|||
msg-startRepair Starter reparasjon |
|||
error-repairFailed@1 Reparasjon mislyktes, %s |
|||
error-repairBad@2 Feil "%s" under kjøring av par2_repair på %s |
|||
msg-verify Verifserer... |
|||
msg-verifyOK@2 [%s] Verifiseing tok %s, alle filer er ok |
|||
msg-repairNeeded Krever reparasjon |
|||
msg-repairNeeded@2 [%s] Verifisering tok %s, krever reparasjon |
|||
error-noMainPacket Hovedarkiv mangler... |
|||
error-repairBlocks@1 Mislykket reparasjon, finner ikke nødvendige reparasjonsblokker (%s mangler) |
|||
msg-fetchBlocks@1 Henter %s blokker... |
|||
msg-repairing Reparerer |
|||
msg-repairDone@2 [%s] Reparert på %s |
|||
msg-verifying Verifiserer |
|||
msg-DownloadedIn@2 Hentet filer på %s med gjenomsnitts hastighet på %sB/s |
|||
msg-noParSets@1 [%s] Ingen par2 deler |
|||
msg-noPostProc Ingen etterbehandling, på grunn av misslykket verifisering |
|||
msg-sentToQ@1 Sendte %s til køen |
|||
msg-runScript@1 Kjør brukerskript %s |
|||
msg-ranScript@1 Kjørte i %s |
|||
link-more Mer |
|||
link-viewSc Vis skript kjøringen |
|||
warn-OutRetention Henting mislyktes - Overskrevet din servers retensjon? |
|||
warn-PostCrash Etterbehandling krasjet, se loggfil |
|||
msg-moving Flytter |
|||
msg-running Kjører skript |
|||
msg-joining Slår sammen filer |
|||
msg-unpacking Utpakker |
|||
msg-repair Reparerer |
|||
msg-fetching Henter |
|||
msg-path Snarvei |
|||
|
|||
stage-download Last ned |
|||
stage-repair Reparer |
|||
stage-filejoin Slå sammen filer |
|||
stage-unpack Utpakking |
|||
stage-script Skript |
|||
|
|||
post-Completed Ferdig |
|||
post-Failed Mislyktes |
|||
post-Queued Satt i kø |
|||
post-Repairing Reparerer... |
|||
post-Extracting Trekker ut... |
|||
post-Moving Flytter... |
|||
post-Running Kjører skript... |
|||
post-Fetching Henter ektra blokk... |
|||
post-QuickCheck Hurtigkontroll... |
|||
post-Verifying Verifiserer... |
|||
|
|||
#Growl Messages |
|||
grwl-notif-startup Oppstart/Avslutning |
|||
grwl-notif-dl NZB Lagt til |
|||
grwl-notif-pp Etterbehandling |
|||
grwl-notif-other Andre meldinger |
|||
grwl-shutdown-begin-msg Starter avslutning av SABnzbd.. |
|||
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd er avsluttet |
|||
grwl-paused-msg Pause |
|||
grwl-nzbadd-title NZB er lagt til i køen |
|||
grwl-newversion-msg Ny utgave er tilgjengelig |
|||
|
|||
#OSX Menu |
|||
osx-menu-warnings Advarsler |
|||
osx-menu-status-idle Ledig |
|||
osx-menu-status-paused Pause |
|||
osx-menu-pause Pause |
|||
osx-menu-min min. |
|||
osx-menu-resume Gjenoppta |
|||
osx-menu-queue Kø |
|||
osx-menu-queuelimit Kø (10 første) |
|||
osx-menu-history Historikk |
|||
osx-menu-historylimit Historikk (10 siste) |
|||
osx-menu-speedlimit Hastighetsbegrensning |
|||
osx-menu-none Ingen |
|||
osx-menu-getnewzbinbm Hente Newzbin bokmerker |
|||
osx-menu-complete Ferdig mappe\t\t\t |
|||
osx-menu-incomplete Ufullstendig mappe\t\t |
|||
osx-menu-restart Starte om |
|||
osx-menu-quit Avslutte |
|||
osx-menu-config Konfigurasjon |
|||
osx-menu-purgequeue Slett kø |
|||
osx-menu-purgehistory Slett historikk |
|||
osx-menu-wizard Gå til guiden |
|||
osx-menu-empty Tom |
|||
osx-menu-shutdowning Avslutter... |
|||
|
|||
email-full@2 \ |
|||
to: %s\r\ |
|||
from: %s\r\ |
|||
subject: SABnzbd rapporterer om Full disk\r\ |
|||
\r\ |
|||
Hej,\r\ |
|||
\r\ |
|||
SABnzbd har stoppet nedlastingen for at disken nesten er full.\r\ |
|||
Vennligst lag mere plass for nedlastningen og gjenoppta SABnzbd's nedlasting manuellt.\r\ |
|||
\r |
@ -1,25 +0,0 @@ |
|||
## |
|||
## RSS Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hi, |
|||
|
|||
SABnzbd has added $amount job(s) to the queue. |
|||
They are from RSS feed "$feed". |
|||
<!--#for $job in $jobs#--> |
|||
$job <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
|
|||
Bye |
@ -1,25 +0,0 @@ |
|||
## |
|||
## RSS Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hi, |
|||
|
|||
SABnzbd has added $amount job(s) to the queue. |
|||
They are from RSS feed "$feed". |
|||
<!--#for $job in $jobs#--> |
|||
$job <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
|
|||
Bye |
@ -1,24 +0,0 @@ |
|||
## |
|||
## RSS Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd heeft $amount opdrachten aan de wachtrij toegevoegd |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hallo, |
|||
|
|||
SABnzbd heeft $amount opdrachten aan de wachtrij toegevoegd. |
|||
Ze komen van de RSS bron "$feed". |
|||
<!--#for $job in $jobs#--> |
|||
$job <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
|
@ -1,25 +0,0 @@ |
|||
## |
|||
## RSS Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd har lagt $amount jobber til køen |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## Etter dette kommer meldingen, den tomme linjen er nødvendig! |
|||
|
|||
Hei, |
|||
|
|||
SABnzbd har lagt $amount jobb(er) til køen. |
|||
Disse er fra RSS feeden "$feed". |
|||
<!--#for $job in $jobs#--> |
|||
$job <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
|
|||
Hade |
@ -1,25 +0,0 @@ |
|||
## |
|||
## RSS Email template for SABnzbd |
|||
## This a Cheetah template |
|||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates |
|||
## |
|||
## Newlines and whitespace are significant! |
|||
## |
|||
## These are the email headers |
|||
to: $to |
|||
from: $from |
|||
date: $date |
|||
subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue |
|||
X-priority: 5 |
|||
X-MS-priority: 5 |
|||
## After this comes the body, the empty line is required! |
|||
|
|||
Hi, |
|||
|
|||
SABnzbd has added $amount job(s) to the queue. |
|||
They are from RSS feed "$feed". |
|||
<!--#for $job in $jobs#--> |
|||
$job <!--#slurp#--> |
|||
<!--#end for#--> |
|||
|
|||
Bye |
@ -1,838 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: utf-8 -*- |
|||
# Svenska |
|||
# Translation by "Kristoffer (Malmis) Malmström" <malmis@malmis.com> |
|||
|
|||
special-decimal . |
|||
special-1000 , |
|||
|
|||
# General texts |
|||
yes Ja |
|||
no Nej |
|||
default Standard |
|||
none Ingen |
|||
KBs KB/s |
|||
MB MB |
|||
GB GB |
|||
hour timme |
|||
hours timmar |
|||
minute minut |
|||
minutes minuter |
|||
second sekund |
|||
seconds sekunder |
|||
month Månad |
|||
year År |
|||
day Dag |
|||
days Dagar |
|||
daily Dagligen |
|||
monday Måndag |
|||
tuesday Tisdag |
|||
wednesday Onsdag |
|||
thursday Torsdag |
|||
friday Fredag |
|||
saturday Lördag |
|||
sunday Söndag |
|||
day-of-month Månadsdag |
|||
filename Filnamn |
|||
total Totalt |
|||
today I dag |
|||
thisWeek Denna vecka |
|||
thisMonth Denna månad |
|||
|
|||
# General template elements |
|||
signOn Det automatiska usenet nedladdningsverktyget |
|||
button-save Spara |
|||
queued Köad |
|||
button-back Bakåt |
|||
button-x X |
|||
confirm Är du säker? |
|||
delFiles Delete all downloaded files? |
|||
|
|||
# Header |
|||
menu-home Hem |
|||
menu-queue Kö |
|||
menu-history Historik |
|||
menu-config Konfiguration |
|||
menu-cons Anslutningar |
|||
menu-help Hjälp |
|||
menu-wiki Wiki |
|||
menu-forums Forum |
|||
menu-irc IRC |
|||
cmenu-general Allmänt |
|||
cmenu-folders Mappar |
|||
cmenu-switches Switchar |
|||
cmenu-servers Servrar |
|||
cmenu-scheduling Schemaläggare |
|||
cmenu-rss RSS |
|||
cmenu-email E-mail |
|||
cmenu-newzbin Index-sidor |
|||
cmenu-cat Kategorier |
|||
cmenu-sorting Sortering |
|||
|
|||
# Footer |
|||
ft-download Temporär nedladdningmapp |
|||
ft-complete Färdig nedladdningsmapp |
|||
ft-speed Nedladdningshastighet |
|||
ft-queued Köad |
|||
ft-paused PAUSAD |
|||
ft-buffer@2 Sparat %s artiklar (%s) |
|||
ft-sysload Sysload |
|||
ft-warning VARNINGAR |
|||
ft-newRelease@1 Ny utgåva %s tillgänglig |
|||
|
|||
# Main page |
|||
addNewJobs Lägg till ny nedladdning |
|||
shutdownOK? Är du säker på att du vill stänga av SABnzbd? |
|||
link-shutdown Stäng Av |
|||
link-pause Pausa |
|||
link-resume Återuppta |
|||
button-add Lägg till |
|||
add Lägg till |
|||
reportId Rapport-id |
|||
addFile Lägg till fil |
|||
category Kategori |
|||
pp Bearbetar |
|||
script Skript |
|||
priority Prioritet |
|||
pp-none Nedladdning |
|||
pp-repair +Reparera |
|||
pp-unpack +Packar upp |
|||
pp-delete +Ta bort |
|||
pp-n |
|||
pp-r R |
|||
pp-u P |
|||
pp-d T |
|||
pr-force Tvinga |
|||
pr-normal Normal |
|||
pr-high Hög |
|||
pr-low Låg |
|||
enterURL URL |
|||
enterID eller Report ID |
|||
|
|||
# Queue page |
|||
link-sortByName Sortera efter namn |
|||
link-sortByAge Sortera efter ålder |
|||
link-sortBySize Sortera efter storlek |
|||
link-hideFiles Göm filer |
|||
link-showFiles Visa filer |
|||
onQueueFinish När kön är färdig |
|||
shutdownPc Stäng av PC |
|||
standbyPc Sparläge PC |
|||
hibernatePc Viloläge PC |
|||
shutdownSab Stäng av SABnzbd |
|||
speedLimit Hastighetsgräns |
|||
pauseFor Pausa för |
|||
mode Bearbetar |
|||
order Ordning |
|||
name Namn |
|||
remainTotal Återstår/Totalt |
|||
eta ETA |
|||
age År |
|||
button-del Ta bort |
|||
button-resume Återuppta |
|||
button-pause Pausa |
|||
unknown okänd |
|||
fetchingNewzbin@1 hämtar msgid %s från www.newzbin.com |
|||
error-fetchNewzbin@1 Fel vid hämtning av msgid %s från www.newzbin.com -\ |
|||
Kolla så att användarnamn och lösenord är inställt |
|||
fetchNZB@1 Försöker att hämta NZB från %s |
|||
eoq-actions Actions |
|||
eoq-scripts Scripts |
|||
purgeQueue Ta bort kö |
|||
purgeQueueConf Ta bort alla saker från kön? |
|||
|
|||
# History page |
|||
purgeHist Ta bort Historik |
|||
purgeHistConf Ta bort alla saker från historiken? |
|||
hideDetails Göm detaljer |
|||
showDetails Visa detaljer |
|||
sizeHist Historikstorlek |
|||
completed Färdig |
|||
size Storlek |
|||
status Status |
|||
msg-reAdded@1 Jobb "%s" är återinlagt i kön |
|||
|
|||
# Connections page |
|||
link-forceDisc Tvinga frånkoppling |
|||
askTestEmail Detta kommer att skicka ett test e-mail till ditt konto. |
|||
link-showLog Visa logg |
|||
link-showWeblog Visa webblogg |
|||
link-testEmail Testa E-mail |
|||
logging Loggning |
|||
log-errWarn Fel/Varning |
|||
log-info + Info |
|||
log-debug + Debug |
|||
connections Anslutningar |
|||
thread Tråd |
|||
emailResult E-mail testresultat |
|||
lastWarnings Senaste Varningar |
|||
clearWarnings rensa |
|||
server-blocked Ta bort blockering |
|||
warning VARNING: |
|||
error FEL: |
|||
server-resolving Lösa adress |
|||
|
|||
# Configuration |
|||
configuration Konfiguration |
|||
confgFile Konfig fil |
|||
explain-Restart Knappen nedanför kommer att starta om SABnzbd..\n\ |
|||
Använd den när du tror att programmet har något stabilitetsproblem.\n\ |
|||
Nedladdningar kommer att pausas före omstarten och återupptas efteråt. |
|||
button-restart Starta om |
|||
version Version |
|||
uptime Upptid |
|||
error Fel |
|||
badParm Fel parameter |
|||
error-badValue@2 Fel värde för %s: %s |
|||
error-noFolder@1 Mappen "%s" finns inte |
|||
error-QnotEmpty Fel: Kön är inte tom, kan inte byta mapp. |
|||
error-noUNC@1 UNC sökväg "%s" är inte tillåten här |
|||
error-notOctal@1 %s är inte rätt siffervärde |
|||
|
|||
# Config->General |
|||
generalConfig Allmän konfiguration |
|||
restartRequired Ändringar kräver omstart av SABnzbd! |
|||
webServer SABnzbd Webbserver |
|||
opt-host SABnzbd Adress |
|||
explain-host Adress som SABnzbd ska lyssna på. |
|||
opt-port SABnzbd Port |
|||
explain-port Port som SABnzbd ska lyssna på. |
|||
opt-web_dir Webbkontrollsutseende |
|||
explain-web_dir Välj ett skin. |
|||
opt-web_dir2 Andra Webbkontrollsutseende |
|||
explain-web_dir2 Aktivera ett alternativt skin. |
|||
webAuth Webbserver autentiserng |
|||
opt-web_username SABnzbd Användarnamn |
|||
explain-web_username Väljbart autentiserings användarnamn. |
|||
opt-web_password SABnzbd Lösenord |
|||
explain-web_password Väljbart autentiserings lösenord. |
|||
httpsSupport HTTPS Stöd |
|||
opt-enable_https HTTPS Aktivera |
|||
opt-notInstalled (ej installerat) |
|||
explain-enable_https Aktivera åtkomst till webbkontrollen med HTTPS adress. |
|||
opt-https_port HTTPS Port |
|||
explain-https_port Port som SABnzbd ska lyssna på för HTTPS kommunikation. |
|||
opt-https_cert HTTPS Certifikat |
|||
explain-https_cert Filnamn eller sökväg till HTTPS Certifikat. |
|||
opt-https_key HTTPS Nyckel |
|||
explain-https_key Filnamn eller sökväg till HTTPS Nyckel. |
|||
tuning Justeringar |
|||
opt-refresh_rate Automatisk uppdateringsintervall av kö: |
|||
explain-refresh_rate Uppdateringsintervall av kö-sidan (sek, 0= ingen). |
|||
opt-rss_rate RSS Uppdateringsintervall |
|||
explain-rss_rate Uppdateringsintervall (i minuter, minst 15). |
|||
opt-bandwidth_limit Hastighetsbegränsning för Nedladdning |
|||
explain-bandwidth_limit Medelhastighetsbegränsning för Nedladdning (i KB/s - kilobyte per sekund). |
|||
opt-cache_limitstr Cachestorlek för artiklar |
|||
explain-cache_limitstr Sparar artiklar i minnet för att reducera diskåtkomst.\n\ |
|||
<i>I bytes, följt av K,M,G. Till exempel: "64M" eller "128M"</i> |
|||
opt-cleanup_list Rensa lista |
|||
explain-cleanup_list Lista med filändelser som ska tas bort efter nedladdning.\n\ |
|||
Till exempel: <b>.nfo</b> or <b>.nfo, .sfv</b> |
|||
button-saveChanges Spara ändringar |
|||
opt-language Språk |
|||
explain-language Välj språk till webbkontrollen. |
|||
opt-apikey API-nyckel |
|||
explain-apikey Denna nyckel ger tredjepartsprogram tillgång till SABnzbd. |
|||
button-apikey Generera Ny Nyckel |
|||
opt-disableApikey Stäng av API-nyckel |
|||
explain-disableApikey Kräv ingen API-nyckel. |
|||
explain-disableApikeyWarn ANVÄND PÅ EGEN RISK! |
|||
restart1 Förbereder omstart...\n |
|||
restart2  \n\ |
|||
SABnzbd nedstängning färdig.\n\ |
|||
Vänta ungefär 5 sekunder och klicka sedan på knappen under..\n\n\ |
|||
<strong><a href="..">Ladda om</a></strong>\n |
|||
|
|||
# Config->Folders |
|||
folderConfig Mappkonfiguration |
|||
explain-folderConfig <em>OBS:</em> Mappar kommer att skapas automatiskt när du Sparar. Du måste ange exakta sökvägar till dina mappar för att spara utanför standardmapparna. |
|||
userFolders Användarmappar |
|||
in I |
|||
opt-download_dir Temporär nedladdningsmapp |
|||
explain-download_dir Plats för att lagra ej bearbetade nedladdningar.\n\ |
|||
<i>Kan endast ändras när kön är tom.</i> |
|||
opt-download_free Minimal fri plats för temporär nedladdningsmapp |
|||
explain-download_free Auto-pausa när fri plats är nära sin gräns.\n\ |
|||
<i>I bytes, följt av K,M,G,T. Till exempel: "800M" or "8G"</i> |
|||
opt-complete_dir Färdig nedladdningsmapp |
|||
explain-complete_dir Plats för att lagra bearbetade och färdiga nedladdningar.\n\ |
|||
<i>Kan åsidosättas av användar-definierade kategorier.</i> |
|||
opt-permissions Rättigheter för färdiga nedladdningar |
|||
explain-permissions Sätt rättigheter för färdiga filer och mappar.\n\ |
|||
<i>Använd siffror. Till exempel: "755" or "777"</i> |
|||
opt-dirscan_dir Övervakad Mapp |
|||
explain-dirscan_dir Mapp som igenomsöks automatiskt efter .nzb filer.\n\ |
|||
<i>Skannar även igenom .zip .rar och .tar.gz arkiv efter .nzb filer.</i> |
|||
opt-dirscan_speed Skanningsintervall för Övervakade mappar |
|||
explain-dirscan_speed Sekunder mellan skanningar för .nzb filer. |
|||
opt-script_dir Efterbehandlings skriptmapp |
|||
explain-script_dir Mapp innehållande skript för efterbehandling. |
|||
opt-email_dir Mapp för E-mail mallar |
|||
explain-email_dir Mapp som innehåller användar-definierade e-mail mallar. |
|||
systemFolders Systemmappar |
|||
opt-cache_dir Temporär-mapp |
|||
explain-cache_dir Plats för temporär lagring.\n\ |
|||
<i>Kan endas ändras när kön är tom.</i>\n\ |
|||
<i>Kräver omstart av SABnzbd!</i> |
|||
opt-log_dir Loggmapp |
|||
explain-log_dir Plats för sparade loggfiler från SABnzbd.\n\ |
|||
<i>Kräver omstart av SABnzbd!</i> |
|||
opt-nzb_backup_dir .nzb Reservmapp |
|||
explain-nzb_backup_dir Plats där .nzb filer sparas. |
|||
|
|||
# Config->Switches |
|||
switchesConfig Parameterkonfiguration |
|||
processingSwitches Bearbetar parametrar |
|||
opt-quick_check Aktivera Snabbkoll |
|||
explain-quick_check Strunta i par2 kontroll när filerna är 100% giltiga. |
|||
opt-enable_unrar Aktivera Unrar |
|||
explain-enable_unrar Aktiverar inbyggda Unrar funktionen. |
|||
opt-enable_unzip Aktivera Unzip |
|||
explain-enable_unzip Aktiverar inbyggda Unzip funktionen. |
|||
opt-enable_filejoin Aktivera Filsammanslagning (Filejoin) |
|||
explain-enable_filejoin Slår ihop filer med filändelserna .001, .002 etc. till en fil. |
|||
opt-enable_tsjoin Aktivera TS Sammanslagning (TS Joining) |
|||
explain-ts_join Slår ihop filer med filändelserna .001.ts, .002.ts etc. till en fil. |
|||
opt-enable_par_cleanup Aktivera Par rensning (Par Cleanup) |
|||
explain-enable_par_cleanup Rensar bort par filer (om verifiering/reparation lyckades). |
|||
opt-fail_on_crc Vid fel på på yEnc CRC |
|||
explain-fail_on_crc Använd backup-server vid yEnc crc fel. |
|||
opt-top_only Bara artiklarna för början av kön |
|||
explain-top_only Aktivera för lägre minnesanvändning. Avaktivera för att förhindra långsamma jobb att blockera kön. |
|||
opt-safe_postproc Efterbehandla endast verifierade jobb |
|||
explain-safe_postproc Efterbehandla enbart jobb som passerat PAR2 kontrollen. |
|||
opt-no_dupes Förhindra nedladdningsdubletter |
|||
explain-no_dupes Strunta i jobb om en sparad .nzb med samma namn redan finns. |
|||
opt-dirscan_opts Standard efterbehandling |
|||
explain-dirscan_opts Används när efterbehandlingen är bestämd efter kategori. |
|||
opt-dirscan_script Standard användarskript |
|||
explain-dirscan_script Används när användarskript är bestämd efter kategori. |
|||
opt-dirscan_priority Standard prioritet |
|||
explain-dirscan_priority Använd när ingen prioritet är bestämd av kategori. |
|||
opt-par_option Extra PAR2 parametrar |
|||
explain-par_option Läs Wiki Help för detta! |
|||
opt-par2_multicore Aktivera MultiCore Par2 |
|||
explain-par2_multicore Läs Wiki Help för detta! |
|||
opt-nice Bra parametrar |
|||
explain-nice Läs Wiki Help för detta! |
|||
opt-ionice IONice parametrar |
|||
explain-ionice Läs Wiki Help för detta! |
|||
otherSwitches Andra parametrar |
|||
opt-auto_disconnect Koppla ifrån när kön är tom |
|||
explain-auto_disconnect Koppla ifrån usenet servrarna när kön är tom eller pausad. |
|||
opt-send_group Skicka grupp |
|||
explain-send_group Skicka gruppkommando innan du begär artiklar. |
|||
opt-auto_sort Sortera efter ålder |
|||
explain-auto_sort Sortera automatiskt efter (medel) ålder. |
|||
opt-check_new_rel Kolla efter ny utgåva |
|||
explain-check_new_rel Kolla efter ny utgåva av SABnzbd varje vecka. |
|||
opt-replace_spaces Ersätt mellanslag i mappnamn |
|||
explain-replace_spaces Ersätt mellanslag med understreck i mappnamn. |
|||
opt-replace_illegal Ersätt otillåtna tecken i mappnamn. |
|||
explain-replace_illegal Ersätt otillåtna tecken i mappnamn med motsvarande tecken (annars ta bort). |
|||
opt-auto_browser Starta webbläsare vid uppstart |
|||
explain-auto_browser Startar standard webbläsaren när SABnzbd startar. |
|||
opt-pause_on_post_processing Pausa nedladdning under efterbehandling |
|||
explain-pause_on_post_processing Pausas nedladdning när efterbehandling börjar och återupptar nedladdning när efterbehandling är klar. |
|||
opt-ignore_samples Ignorera Sample-filer |
|||
explain-ignore_samples Filtrera ut sample-filer (ex. video samplingar). |
|||
igsam-off Av |
|||
igsam-del Ta bort efter nedladdning |
|||
igsam-not Ladda inte ned. |
|||
opt-ssl_type SSL typ |
|||
explain-ssl_type Använd V23 om inte din leverantör kräver annat! |
|||
|
|||
|
|||
# Config->Server |
|||
configServer Serverkonfiguration |
|||
addServer Lägg till server |
|||
srv-host Adress |
|||
srv-port Port |
|||
srv-username Användarnamn |
|||
srv-password Lösenord |
|||
srv-timeout Timeout |
|||
srv-connections Anslutningar |
|||
srv-ssl SSL |
|||
srv-fillserver Reserv server |
|||
srv-optional Valfri |
|||
srv-enable Aktivera |
|||
button-addServer Lägg till server |
|||
button-delServer Ta bort server |
|||
error-needServer Kräver serveradress |
|||
button-testServer Testserver |
|||
srv-testing Testar serverdetaljer... |
|||
srv-testHint Klicka nedan för att testa. |
|||
srv-success Anslutning lyckades! |
|||
srv-noHost Adressen är inte inställd. |
|||
srv-noConnections Det är inga anslutningar aktiverade. Var vänlig aktivera minst en anslutning. |
|||
srv-starredPass Lösenordet är dolt med ******, försök igen |
|||
srv-invalidDetails Ogiltiga serverdetaljer |
|||
srv-timedoutSSL Timeout: Försök aktivera SSL eller anslut via en annan port. |
|||
srv-timedout Timeout |
|||
srv-failedAuth Autentisering misslyckades, kontrollera användarnamn och lösenord. |
|||
srv-noAuth Servern kräven användarnamn och lösenord. |
|||
srv-tooManyConnections För många anslutningar, pausa en nedladdning eller försök igen senare |
|||
srv-generalFail@1 Det gick inte att ansluta (%s) |
|||
|
|||
# Config->Scheduling |
|||
configSchedule Schemakonfiguration |
|||
addSchedule Lägg till schema |
|||
sch-frequency Förekomst |
|||
sch-action Åtgärd |
|||
sch-arguments Argument |
|||
button-addSchedule Lägg till schema |
|||
button-delSchedule Ta bort |
|||
currentSchedules Aktuella scheman |
|||
sch-task Uppgift |
|||
sch-disable_server avaktivera server |
|||
sch-enable_server aktivera server |
|||
sch-resume Återuppta |
|||
sch-pause Pausa |
|||
sch-shutdown Stäng av |
|||
sch-restart Starta om |
|||
sch-speedlimit Hastighetsgräns |
|||
sch-pause_all Pausa Allt |
|||
sch-pause_post Pausa efterbehandla |
|||
sch-resume_post Återuppta efterbehandla |
|||
|
|||
# Config->RSS |
|||
configRSS RSS-konfiguration |
|||
newFeedURI Ny flödesadress |
|||
explain-RSS Kryssrutan bredvid flödesnamnet ska aktiveras för att flödet automatiskt ska kontrolleras för nya objekt.\n\ |
|||
Kontrollfrekvens finns på den allmänna konfigurations sidan.\n\ |
|||
När ett flöde läggs till kommer det bara att välja nya objekt och inte allt som redan finns i RSS-flöded så länge du inte klickar på "Tvinga nedladdning". |
|||
feedDefinition Flödesdestination |
|||
feed Flöde |
|||
button-delFeed Ta bort flöde |
|||
button-preFeed Förhandsgranska |
|||
button-forceFeed Tvinga nedladdning |
|||
rss-order Ordning |
|||
rss-type Typ |
|||
rss-filter Filter |
|||
rss-skip Skip |
|||
rss-accept Acceptera |
|||
rss-reject Avvisa |
|||
rss-must Kräver |
|||
rss-mustcat KräverKat |
|||
rss-delFilter X |
|||
rss-matched Matchade |
|||
rss-notMatched Matchade inte |
|||
rss-done Nedladdae |
|||
rss-downloaded Nedladdade än så länge |
|||
link-download Ladda ned |
|||
explain-rssStar Jobb markerade med '*' kommer ej att laddas ned automatiskt. |
|||
|
|||
# Config->Email |
|||
configEmail E-mail notifiering |
|||
emailOptions E-mail alternativ |
|||
opt-email_endjob E-mail notifiering när jobb är slutfört |
|||
email-never Aldrig |
|||
email-always Alltid |
|||
email-errorOnly Bara vid fel |
|||
opt-email_full Full hårddisk notifiering |
|||
explain-email_full Skicka e-mail när hårddisken är full och SABnzbd har pausat. |
|||
opt-email_dir Mapp med e-mail mallar |
|||
explain-email_dir Mapp som innehåller användardefinierade mallar..\n\ |
|||
I förhållande till |
|||
opt-email_rss Send RSS notifications |
|||
explain-email_rss Send email when an RSS feed adds jobs to the queue. |
|||
|
|||
emailAccount E-mail kontoinställningar |
|||
opt-email_server SMTP Server |
|||
explain-email_server Ställ in din ISP's server för utgående e-mail. |
|||
opt-email_to E-mail mottagare |
|||
explain-email_to E-mail adress att skicka e-mailen till. |
|||
opt-email_from E-mail sändare |
|||
explain-email_from Vem ska vi skicka e-mailet från? |
|||
opt-email_account VALFRITT Kontoanvändarnamn |
|||
explain-email_account Användarnamn för e-mail som kräver autentisering. |
|||
opt-email_pwd VALFRITT Användarlösenord |
|||
explain-email_pwd Lösenord för e-mail som kräver autentisering. |
|||
error-badEmailAd@1 %s är inte en godkänd e-mail adress |
|||
|
|||
# Config->Newzbin |
|||
explain-newzbin Om du har ett konto på <strong>www.newzbin.com</strong>,\ |
|||
så kan du skriva in din användarinformation här.\n\ |
|||
Detta kommer att tillgängliggöra extra funktioner. |
|||
accountInfo Användarinfo |
|||
opt-username_newzbin Newzbin Användarnamn |
|||
explain-username_newzbin Ställ in ditt användarnamn här. |
|||
opt-password_newzbin Newzbin Lösenord |
|||
explain-password_newzbin Ställ in ditt användarlösenord här. |
|||
newzbinBookmarks Bearbetar bokmärken |
|||
opt-newzbin_bookmarks Hämta bokmärken automatiskt |
|||
explain-newzbin_bookmarks Hämtar jobb från bokmärken automatiskt. |
|||
link-getBookmarks Hämta bokmärken nu |
|||
link-HideBM Göm bearbetade bokmärken |
|||
link-ShowBM Visa bearbetade bokmärken |
|||
opt-newzbin_unbookmark Ta bort bokmärke efter nedladdning |
|||
explain-newzbin_unbookmark Ta bort från bokmärkeslistan när nedladdning är genomförd. |
|||
opt-bookmark_rate Uppdateringsintervall |
|||
explain-bookmark_rate I minuter (minst 15 min). |
|||
processedBM Bearbetar bokmärken |
|||
explain-nzbmatrix Om du har ett konto på <strong>www.nzbmatrix.com</strong>,\ |
|||
så kan du skriva in din användarinformation här.\n\ |
|||
Det krävs för att du ska kunna använda RSS-flödet från nzbmatrix. |
|||
opt-username_matrix NzbMatrix Användarnamn |
|||
explain-username_matrix Ställ in ditt användarnamn här. |
|||
opt-password_matrix NzbMatrix Lösenord |
|||
explain-password_matrix Ställ in ditt användarlösenord här. |
|||
opt-apikey_matrix NzbMatrix API-nyckel |
|||
explain-apikey_matrix Ställ in API-nyckel för NzbMatrix här. |
|||
|
|||
# Config->Cat |
|||
configCat Användardefinierade kategorier |
|||
explain-configCat Definierar efterbehandling och lagring. |
|||
explain-catNewzbin The Newzbin column will map listed Newzbin categories to your own. |
|||
link-initCat Klicka här för att ställa in newzbin kategorier. |
|||
explain-relFolder Relativa mappar är baserade på |
|||
catFolderPath Mapp/Sökväg |
|||
catNewzbin NewzBin |
|||
catGroups Grupper |
|||
button-delCat X |
|||
|
|||
# Config->Sorting |
|||
configSort Sorteringskonfiguration |
|||
seriesSorting Seriesortering |
|||
sort-show Show |
|||
sort-name Namn |
|||
opt-tvsort Aktivera TV sortering |
|||
explain-tvsort Aktiverar sortering och omdöpning av episoder. |
|||
sort-legenda Hjälp till Sorteringssträng |
|||
button-clear Rensa |
|||
presetSort Förinställningar |
|||
example Exempel |
|||
genericSort Allmän sortering |
|||
opt-movieSort Aktivera filmsortering |
|||
explain-movieSort Aktiverar sortering och omdöpning av filer. |
|||
opt-movieExtra Låt nedladdning i extramapp vara |
|||
explain-movieExtra Aktivera om nedladdning inte är flyttad till egen mapp. |
|||
affectedCat Påverkade kategorier |
|||
sort-meaning Betyder |
|||
sort-pattern Mönster |
|||
sort-result Resultat |
|||
button-Season1x05 1x05 Säsongsmapp |
|||
button-SeasonS01E05 S01E05 Säsongsmapp |
|||
button-Ep1x05 1x05 Episodmapp |
|||
button-EpS01E05 S01E05 Episodmapp |
|||
sort-title Titel |
|||
movie-sp-name Film Namn |
|||
movie-dot-name Film.Namn |
|||
movie-us-name Film_Namn |
|||
show-name Show Namn |
|||
show-sp-name Show Namn |
|||
show-dot-name Show.Namn |
|||
show-us-name Show_Namn |
|||
show-seasonNum Säsongsnummer |
|||
show-epNum Episodnummer |
|||
ep-name Episodnamn |
|||
ep-sp-name Episodnamn |
|||
ep-dot-name Episod.Namn |
|||
ep-us-name Episod_Namn |
|||
fileExt Filändelse |
|||
extension ändelse |
|||
partNumber Delnummer |
|||
decade Tiotal |
|||
orgFilename Originalfilnamn |
|||
lowercase Små bokstäver |
|||
TEXT TEXT |
|||
text text |
|||
sort-File fil |
|||
sortString Sorteringssträng |
|||
multiPartLabel Multi-del etikett |
|||
button-inFolders In mapp |
|||
button-noFolders Ingen mapp |
|||
dateSorting Datum sortering |
|||
opt-dateSort Aktivera datumssortering |
|||
explain-dateSort Aktiverar sortering och omdöpning av datummärkta filer. |
|||
button-ShowNameF Visa Namn på mapp |
|||
button-YMF År-Månads mappar |
|||
button-DailyF Dagliga mappar |
|||
|
|||
# NZO |
|||
nzoDetails Ändra NZB detaljer |
|||
nzoName Namn |
|||
nzo-delete Ta bort |
|||
nzo-top Topp |
|||
nzo-up Upp |
|||
nzo-down Ner |
|||
nzo-bottom Botten |
|||
nzo-all Alla |
|||
nzo-none Ingen |
|||
nzo-invert Invertera |
|||
nzo-filename Filnamn |
|||
nzo-subject Ämne |
|||
nzo-age År |
|||
nzo-selection Urval |
|||
|
|||
# Internal texts |
|||
msg-warning-ambiLocalhost Varning: LOCALHOST är tvetydigt, använda numerisk IP-adress . |
|||
msg-invalidServer@2 Serveradressen "%s:%s" är ej giltig. |
|||
|
|||
warn-missingKey Saknar sessionsnyckel |
|||
error-missingKey Fel: Kräver sessionsnyckel |
|||
warn-badSession Fel sessionsnyckel |
|||
error-badKey Fel: Fel sessionsnyckel |
|||
warn-authMissing Autentisering saknas, ange användarnamn / lösenord från Konfiguration-> Allmänt\ |
|||
i ditt tredjepartsprogram: |
|||
error-authMissing Fel: Saknar autentisering |
|||
warn-apikeyNone API-nyckel saknas, skriv in api-nyckeln från Konfiguration-> Allmänt\ |
|||
i ditt tredjepartsprogram: |
|||
warn-apikeyBad API-nyckel felaktig, använd api-nyckeln från Konfiguration-> Allmänt\ |
|||
i ditt tredjepartsprogram: |
|||
error-noSecUI Fel: Inget andrainterface definierat. |
|||
|
|||
his-badArchive Oanvändbar NZB fil |
|||
his-cannotGetReport Det gick inte att hämta newzbin rapport |
|||
his-failedURL Det gick inte att lägga till url |
|||
his-retryURL1@1 URL hämtning misslyckades; %s |
|||
his-retryURL2 Försök igen |
|||
|
|||
# Errors and Warnings |
|||
error-noPar2 par2 binär... EJ funnen! |
|||
error-noWebUi Det gick inte att starta webbkontrollen |
|||
error-noYEnc _yenc modul... EJ funnen! |
|||
error-sameHTTP-HTTPS Kan ej öppna HTTP och HTTPS portarna på samma gång |
|||
warn-0000 Tänk på att 0.0.0.0 värdnamnet behöver en IPv6-adress för extern åtkomst |
|||
warn-noCertKey Avaktiverade HTTPS på grund av felande CERT och KEY filer |
|||
warn-noSkin@1 Kan inte hitta webb mall: %s, försök med standard mall |
|||
warn-noUnrar unrar binär... EJ funnen! |
|||
warn-noUnzip unzip binär... EJ funnen! |
|||
error-failMkstemp Fel i tempfile.mkstemp |
|||
error-fetchReport@1 Fel vid hämtning av msgid %s från www.newzbin.com - |
|||
error-hibernate Failed to hibernate system |
|||
error-loading@1 Laddning av %s misslyckades |
|||
error-saveX@1 Sparar %s misslyckades |
|||
error-saveXtoY@2 Sparar %s till %s misslyckades |
|||
error-standby Det gick inte att sätta systemet i viloläge |
|||
error-tempFile@1 Kan inte skapa temp fil för %s |
|||
warn-noServer@1 Försöker att sätta status på icke existerande server %s |
|||
warn-noSpace För lite diskutrymme pausar systemet |
|||
warn-signal@1 Signal %s mottagen, sparar och stänger... |
|||
warn-flushFailed@1 Flushing %s misslyckades -> ingen art_id |
|||
error-diskError@1 Diskfel vid skapande av fil %s |
|||
error-diskFull Disken är full! Pausar... |
|||
warn-artMissing@1 %s saknas |
|||
error-badIni@1 Felaktig konfigurationsfil %s |
|||
error-createIni@1 Kan ej skapa konfigurationsfil %s |
|||
error-encPw@1 Felaktigt kodat lösenord %s |
|||
error-version@2 Felaktigt versionsnummer %s i %s" |
|||
error-badHisNewline@1 Felaktig loggning i historiken av %s (\\r\\n) |
|||
error-badHisSemic@1 Felaktig loggning i historiken av %s (;) |
|||
error-sqlClose Det gick inte att stänga databasen, se logg |
|||
error-sqlCmd SQL Kommando misslyckades, se logg |
|||
error-sqlCommit SQL Commit misslyckades, se logg |
|||
error-decode@1 Avkodning av %s misslyckades |
|||
error-decodeUnknown@1 Okänt fel under avkodning av %s |
|||
warn-artAllMissing@1 %s => saknas från alla servrar, kastar |
|||
warn-badYEnc@1 Felaktigt utformad yEnc artikel i %s |
|||
warn-crcError@3 CRC Fel i %s (%s -> %s) |
|||
error-readWatched@1 Kan ej läsa övervakad mapp %s |
|||
error-remove@1 Fel vid borttagning av %s |
|||
warn-noRead@1 Kan ej läsa %s |
|||
error-except Undantag? |
|||
error-noInit@3 Det gick inte att initialisera %s@%s:%s |
|||
error-serverFailed@4 Anslutning av %s@%s:%s misslyckades, meddelande=%s |
|||
error-serverLogin@1 Det gick inte att logga in på server %s |
|||
error-serverNoConn@2 Kan ej ansluta till server %s [%s] |
|||
error-serverTooMany@2 För många anslutningar till server %s:%s |
|||
warn-ignoreServer@2 Server %s kommer att ignoreras i %s minuter |
|||
warn-noConnectServer@2 Kan ej ansluta till server %s [%s] |
|||
error-accountSharing Misstänkt kontodelning |
|||
error-serverCred@1 Server %s kräver användarnamn/lösenord |
|||
warn-thread@3 Tråd %s@%s:%s: |
|||
error-mailAuth Autentisering till mailserver misslyckades |
|||
error-mailNoConn Det gick inte att ansluta till mailserver |
|||
error-mailSend Det gick inte att skicka e-mail |
|||
error-mailTempl@1 Kan ej finna e-mail mallar i %s |
|||
error-mailTLS Det gick inte att initialisera TLS anslutning |
|||
warn-noEmailClose Det gick inte att stänga e-mail anslutning |
|||
msg-emailOK E-mail sändning lyckades |
|||
error-regex@1 Det gick inte att kompilera regex för sök-sträng: %s |
|||
error-accessDir@2 %s mapp: %s åtkomst misslyckad |
|||
error-createDir@1 Kan ej skapa mapp %s |
|||
error-makeFile@1 Skapande av (%s) misslyckades |
|||
error-moveFile@2 Det gick inte att flyta %s till %s |
|||
error-portNoAccess@1 Du har ingen behörighet för att använda port %s |
|||
error-regConnect Kan ej ansluta till registret HKEY_CURRENT_USER. |
|||
error-regOpen@1 Kan ej öppna registernyckel "%s". |
|||
error-regSpecial Det gick inte att läsa registernyckel för specialmappar |
|||
error-sslFiles Det gick inte att skapa SSL-nyckel eller certifikat. |
|||
error-urlGet@2 Det gick inte att hämta url %s (fel = "%s") |
|||
warn-noBrowser Kan inte starta webbläsaren, hittades troligtvis inte |
|||
warn-pyopenssl pyopenssl modul saknas, var vändlig installera för https åtkomst |
|||
error-fileJoin@2 Fel "%s" när du kör file_join på %s |
|||
error-filePar2@2 Fel %s när du kör par2_repair på %s |
|||
error-fileRead@1 notrar(): läsning %s misslyckades |
|||
error-fileUnrar@2 Fel "%s" när du kör rar_unpack på %s |
|||
error-fileUnzip@2 Fel "%s" när du kör unzip() på %s |
|||
warn-cannotFind@1 FEL: gick inte att hitta "%s" |
|||
warn-crcFailed@1 FEL: CRC misslyckades i "%s" |
|||
warn-delFailed@1 Borttagning av %s misslyckades! |
|||
warn-encrypted FEL: krypterad fil: |
|||
warn-error@1 FEL: %s |
|||
warn-MissExpectedFile@1 Saknade förväntad fil: %s => unrar fel? |
|||
warn-writeError@1 FEL: skrivningsfel (%s) |
|||
error-connect@1 Det gick inte att ansluta: %s |
|||
error-newsSSL Denna server tillåter ej SSL på denna port |
|||
error-noSSL Misslyckades med importering av OpenSSL modul. Ansluter utan SSL |
|||
error-nbInfo@1 Newzbin servern misslyckades ge info för %s |
|||
error-nbProtocol Newzbin server ändrade sitt protokoll |
|||
error-nbReport@1 Newzbin rapporterade %s ej funnen |
|||
error-nbUnkownError@1 Newzbin ger odokumenterad felkod (%s) |
|||
error-nbUnkownError@2 Newzbin ger odokumenterad felkod (%s, %s) |
|||
error-nbUpdate@1 Det gick inte att uppdatera newzbin jobb %s |
|||
warn-nbCredit Du har ingen kredit på ditt Newzbin konto |
|||
warn-nbNoAuth Obehörig, kontrollera ditt newzbin användarnamn/lösenord |
|||
warn-nbNoDelBM@1 Det gick inte att ta bort newzbin bokmärke %s |
|||
error-qAdd@1 Det gick inte att lägga till %s, tar bort |
|||
error-qBad Felaktig köfil funnen, kan ej fortsätta |
|||
error-qCorruptFile@1 Laddningsfel %s, felaktig fil detekterad |
|||
warn-unknownEncoding@1 %s -> Okänd kodning |
|||
error-qDupPart@3 Dublett del %s, men olika ID-s (%s // %s) |
|||
error-qImport@1 Det gick inte att importera %s |
|||
warn-badImport@2 Det gick inte att importera %s filer från %s |
|||
warn-badNZB@3 Felaktig NZB fil %s, hoppar över (orsak=%s, linje=%s) |
|||
warn-emptyFile@1 Fil %s är tom, hoppar över |
|||
warn-skipDup@1 Hoppar över dubletter av NZB "%s" |
|||
msg-duplicate dubletter |
|||
error-ppCleanup@1 Rensning av %s misslyckades. |
|||
error-ppDelFailed@1 Borttagning av %s misslyckades |
|||
error-ppDelNzo Det gick inte att ta bort nzo från efterbehandlings kön (id) |
|||
error-ppDelWorkdir@1 Det gick inte att ta bort arbetsmapp (%s) |
|||
error-ppFailed@2 Efterbehandling misslyckades för %s (%s) |
|||
error-ppLogFile@1 Det gick inte att skapa loggfil %s |
|||
error-ppPermissions@1 Det gick inte att ändra rättigheter på %s |
|||
error-ppRename@2 Det gick inte att döpa om "%s" till "%s" |
|||
warn-badPPQueue@2 Det gick inte att ladda efterbehandlings kön: Fel version (kräver:%s, hittade:%s) |
|||
error-rssBadFeed@1 Felaktigt RSS-flödesbeskrivning "%s" |
|||
error-rssRegex@1 Gick ej att kompilera regex: %s |
|||
warn-emptyRSS@1 Tom RSS post hittades (%s) |
|||
warn-failRSS@1 Det gick inte att hämta RSS flödet från %s |
|||
warn-failRSS@2 Det gick inte att hämta RSS flödet från %s: %s |
|||
warn-badSched@3 Fel schema %s vid %s:%s |
|||
warn-badSchedAction@1 Okänd åtgärd: %s |
|||
warn-schedNoServer@1 Schema för icke existerande server %s |
|||
error-tvInfo@1 Det gick inte att hämta TV info (%s) |
|||
error-tvRename@2 Det gick inte att döpa om: %s till %s |
|||
error-tvSimRename@2 Det gick inte att döpa om liknande fil: %s till %s |
|||
error-tvTemp@1 Kan inte skapa temporär fil för %s |
|||
warn-matrixBadRep@1 Ogiltigt nzbmatrix rapporteringsnummer %s |
|||
warn-matrixFail@1 Anslutningsproblem till nzbmatrix server (%s) |
|||
warn-noRepair Inget PAR2 program funnet, reparation ej möjlig\n |
|||
warn-noUnpack Inget UNRAR program funnet, uppackning ej möjlig\n |
|||
warn-badUnrar Din version av UNRAR rekommenderas inte,\ |
|||
få UNRAR från http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|||
warn-missingFiles \nVarning: alla filer blev inte uppackade, se logg |
|||
error-joinMismatch Förväntad storlek är inte lika verklig storlek |
|||
error-joinFail@1 Filsammanslagning av %s misslyckades |
|||
error-joinFail@2 [%s] Fel "%s" under filsammanslagning |
|||
msg-joinOK@2 [%s] Slår ihop %s filer |
|||
error-unpackFail@1 Uppackning misslyckades, %s |
|||
error-unpackFail@2 [%s] Fel "%s" under uppackning av RAR fil(er) |
|||
error-badArchive Öppnande av huvudarkiv misslyckades (krypterat eller trasigt) |
|||
error-unpackFailed@1 Uppackning misslyckades, gick inte att hitta %s |
|||
error-unpackCRC Uppackning misslyckades, CRC-fel |
|||
error-unpackFull Uppackning misslyckades, skrivfel eller disken full? |
|||
error-unpackFailLog Uppackning misslyckades, se logg |
|||
error-unpackPassword Uppackning misslyckades, arkivet kräver lösenord |
|||
error-unpackMissing Uppackning misslyckades, en väntad fil är inte uppackad |
|||
msg-unpackDone@2 Uppackad %s filer/mappar i %s |
|||
msg-unzipDone@2 %s filer i %s |
|||
msg-QuickCheck Snabbkontroll... |
|||
msg-QuickChecking Snabbkontrollerar |
|||
msg-QuickOK@1 [%s] Snabbkontroll OK |
|||
msg-startRepair Startar reparation |
|||
error-repairFailed@1 Reparation misslyckades, %s |
|||
error-repairBad@2 Fel "%s" medans par2_repair kördes på %s |
|||
msg-verify Verifierar... |
|||
msg-verifyOK@2 [%s] Verifierad i %s, alla filer är ok |
|||
msg-repairNeeded Kräver reparation |
|||
msg-repairNeeded@2 [%s] Verifiering i %s, kräver reparation |
|||
error-noMainPacket Huvudarkiv saknas... |
|||
error-repairBlocks@1 Misslyckad reparation, finns ej tillräckligt med reparationsblock (%s saknas) |
|||
msg-fetchBlocks@1 Hämtar %s block... |
|||
msg-repairing Reparerar |
|||
msg-repairDone@2 [%s] Reparerad i %s |
|||
msg-verifying Verifierar |
|||
msg-DownloadedIn@2 Hämtade i %s vid ett genomsnitt på %sB/s |
|||
msg-noParSets@1 [%s] Ingen par2 sats |
|||
msg-noPostProc Ingen efterbehandling på grund av misslyckad verifiering |
|||
msg-sentToQ@1 Skickat %s till kö |
|||
msg-runScript@1 Kör användarskript %s |
|||
msg-ranScript@1 Körde %s |
|||
link-more Mer |
|||
link-viewSc Visa skriptutmatning |
|||
warn-OutRetention Hämtning misslyclades - Out of your server's retention? |
|||
warn-PostCrash Efterbehandling kraschade, se loggfil |
|||
msg-moving Flyttar |
|||
msg-running Kör skript |
|||
msg-joining Slår ihop |
|||
msg-unpacking Packar upp |
|||
msg-repair Reparerar |
|||
msg-fetching Hämtar |
|||
msg-path Genväg |
|||
|
|||
stage-download Ladda ned |
|||
stage-repair Reparera |
|||
stage-filejoin Slår ihop filer |
|||
stage-unpack Packa upp |
|||
stage-script Skript |
|||
|
|||
post-Completed Färdig |
|||
post-Failed Misslyckades |
|||
post-Queued Köad |
|||
post-Repairing Reparerar... |
|||
post-Extracting Extraherar... |
|||
post-Moving Flyttar... |
|||
post-Running Kör skript... |
|||
post-Fetching Hämtar extra block... |
|||
post-QuickCheck Snabbkontroll... |
|||
post-Verifying Verifierar... |
|||
|
|||
#Growl Messages |
|||
grwl-notif-startup Uppstart/Nedstängning |
|||
grwl-notif-dl NZB Tillagd |
|||
grwl-notif-pp Efterbehandling |
|||
grwl-notif-other Andra meddelanden |
|||
grwl-shutdown-begin-msg Påbörjar nedstängning av SABnzbd.. |
|||
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd nedstängning utförd. |
|||
grwl-paused-msg Pausad |
|||
grwl-nzbadd-title NZB tillagd i kön |
|||
grwl-newversion-msg Ny utgåva tillgänglig |
|||
|
|||
#OSX Menu |
|||
osx-menu-warnings Varningar |
|||
osx-menu-status-idle Sysslolös |
|||
osx-menu-status-paused Pausad |
|||
osx-menu-pause Pausa |
|||
osx-menu-min min. |
|||
osx-menu-resume Återuppta |
|||
osx-menu-queue Kö |
|||
osx-menu-queuelimit Kö (10 första sakerna) |
|||
osx-menu-history Historik |
|||
osx-menu-historylimit Historik (10 senaste sakerna) |
|||
osx-menu-speedlimit Hastighetsbegränsning |
|||
osx-menu-none Ingen |
|||
osx-menu-getnewzbinbm Hämta Newzbin bokmärken |
|||
osx-menu-complete Färdig mapp\t\t\t |
|||
osx-menu-incomplete Ofullständig mapp\t\t |
|||
osx-menu-restart Starta om |
|||
osx-menu-quit Avsluta |
|||
osx-menu-config Konfiguration |
|||
osx-menu-purgequeue Rensa kö |
|||
osx-menu-purgehistory Rensa historik |
|||
osx-menu-wizard Gå till guiden |
|||
osx-menu-empty Tom |
|||
osx-menu-shutdowning Stänger... |
|||
|
|||
email-full@2 \ |
|||
to: %s\r\ |
|||
from: %s\r\ |
|||
subject: SABnzbd rapporterar om Full disk\r\ |
|||
\r\ |
|||
Hej,\r\ |
|||
\r\ |
|||
SABnzbd har stoppat nedladdning för att disken nästan är full.\r\ |
|||
Var vänlig gör plats för nedladdningen och återuppta SABnzbd's nedladdning manuellt.\r\ |
|||
\r |
@ -1,858 +0,0 @@ |
|||
# -*- coding: latin-1 -*- |
|||
# English (US) |
|||
|
|||
special-decimal . |
|||
special-1000 , |
|||
|
|||
# General texts |
|||
yes Yes |
|||
no No |
|||
default Default |
|||
none None |
|||
KBs KB/s |
|||
MB MB |
|||
GB GB |
|||
hour hour |
|||
hours hours |
|||
minute min |
|||
minutes mins |
|||
second sec |
|||
seconds seconds |
|||
month Month |
|||
year Year |
|||
day Day |
|||
days Days |
|||
daily Daily |
|||
monday Monday |
|||
tuesday Tuesday |
|||
wednesday Wednesday |
|||
thursday Thursday |
|||
friday Friday |
|||
saturday Saturday |
|||
sunday Sunday |
|||
day-of-month Day of month |
|||
filename Filename |
|||
thisWeek This week |
|||
thisMonth This month |
|||
today Today |
|||
total Total |
|||
|
|||
# General template elements |
|||
signOn The automatic usenet download tool |
|||
button-save Save |
|||
queued Queued |
|||
button-back Back |
|||
button-x X |
|||
confirm Are you sure? |
|||
delFiles Delete all downloaded files? |
|||
|
|||
# Header |
|||
menu-home Home |
|||
menu-queue Queue |
|||
menu-history History |
|||
menu-config Config |
|||
menu-cons Connections |
|||
menu-help Help |
|||
menu-wiki Wiki |
|||
menu-forums Forum |
|||
menu-irc IRC |
|||
cmenu-general General |
|||
cmenu-folders Folders |
|||
cmenu-switches Switches |
|||
cmenu-servers Servers |
|||
cmenu-scheduling Scheduling |
|||
cmenu-rss RSS |
|||
cmenu-email Email |
|||
cmenu-newzbin Index Sites |
|||
cmenu-cat Categories |
|||
cmenu-sorting Sorting |
|||
|
|||
# Footer |
|||
ft-download Download Dir |
|||
ft-complete Complete Dir |
|||
ft-speed Download speed |
|||
ft-queued Queued |
|||
ft-paused PAUSED |
|||
ft-buffer@2 Cached %s articles (%s) |
|||
ft-sysload Sysload |
|||
ft-warning WARNINGS |
|||
ft-newRelease@1 New release %s available at |
|||
|
|||
# Main page |
|||
addNewJobs Add new downloads |
|||
shutdownOK? Are you sure you want to shutdown SABnzbd? |
|||
link-shutdown Shutdown |
|||
link-pause Pause |
|||
link-resume Resume |
|||
button-add Add |
|||
add Add |
|||
reportId Report-id |
|||
addFile Add File |
|||
category Category |
|||
pp Processing |
|||
script Script |
|||
priority Priority |
|||
pp-none Download |
|||
pp-repair +Repair |
|||
pp-unpack +Unpack |
|||
pp-delete +Delete |
|||
pp-n |
|||
pp-r R |
|||
pp-u U |
|||
pp-d D |
|||
pr-force Force |
|||
pr-normal Normal |
|||
pr-high High |
|||
pr-low Low |
|||
enterURL Enter URL |
|||
enterID or Report ID |
|||
|
|||
# Queue page |
|||
link-sortByName Sort by name |
|||
link-sortByAge Sort by age |
|||
link-sortBySize Sort by size |
|||
link-hideFiles Hide files |
|||
link-showFiles Show files |
|||
onQueueFinish On queue finish |
|||
shutdownPc Shutdown PC |
|||
standbyPc Standby PC |
|||
hibernatePc Hibernate PC |
|||
shutdownSab Shutdown SABnzbd |
|||
speedLimit Speed Limit |
|||
pauseFor Pause for |
|||
mode Processing |
|||
order Order |
|||
name Name |
|||
remainTotal Remain/Total |
|||
eta ETA |
|||
age AGE |
|||
button-del Del |
|||
button-resume Resume |
|||
button-pause Pause |
|||
button-retry Retry |
|||
unknown unknown |
|||
fetchingNewzbin@1 fetching msgid %s from www.newzbin.com |
|||
error-fetchNewzbin@1 Error Fetching msgid %s from www.newzbin.com -\ |
|||
Please make sure your Username and Password are set |
|||
fetchNZB@1 Trying to fetch NZB from %s |
|||
eoq-actions Actions |
|||
eoq-scripts Scripts |
|||
purgeQueue Purge Queue |
|||
purgeQueueConf Delete all items from the queue? |
|||
|
|||
# History page |
|||
purgeHist Purge History |
|||
purgeHistConf Delete all items from History? |
|||
hideDetails Hide details |
|||
showDetails Show details |
|||
sizeHist History Size |
|||
completed Completed |
|||
size Size |
|||
status Status |
|||
msg-reAdded@1 Job "%s" was re-added to the queue |
|||
|
|||
# Connections page |
|||
link-forceDisc Force Disconnect |
|||
askTestEmail This will send a test email to your account. |
|||
link-showLog Show Logging |
|||
link-showWeblog Show Weblogging |
|||
link-testEmail Test Email |
|||
logging Logging |
|||
log-errWarn Errors/Warning |
|||
log-info + Info |
|||
log-debug + Debug |
|||
connections Connections |
|||
thread Thread |
|||
emailResult Email Test Result |
|||
lastWarnings Latest Warnings |
|||
clearWarnings clear |
|||
server-blocked Unblock |
|||
warning WARNING: |
|||
error ERROR: |
|||
server-resolving Resolving address |
|||
|
|||
# Configuration |
|||
configuration Configuration |
|||
confgFile Config File |
|||
explain-Restart The button below will restart SABnzbd.\n\ |
|||
Use it when you think the program has a stability problem.\n\ |
|||
Downloading will be paused before the restart and resume afterwards. |
|||
button-restart Restart |
|||
button-scan Scan |
|||
explain-Scan The "Scan" button will search the temporary download folder for\n\ |
|||
folders missing from the queue. |
|||
button-repair Repair |
|||
explain-Repair The "Repair" button will restart SABnzbd and do a complete\n\ |
|||
reconstruction of the queue content, preserving already downloaded files.\n\ |
|||
This will modify the queue order. |
|||
version Version |
|||
uptime Uptime |
|||
error Error |
|||
badParm Incorrect parameter |
|||
error-badValue@2 Incorrect value for %s: %s |
|||
error-noFolder@1 Folder "%s" does not exist |
|||
error-QnotEmpty Error: Queue not empty, cannot change folder. |
|||
error-noUNC@1 UNC path "%s" not allowed here |
|||
error-notOctal@1 %s is not a correct octal value |
|||
|
|||
# Config->General |
|||
generalConfig General configuration |
|||
restartRequired Changes will require a SABnzbd restart! |
|||
webServer SABnzbd Web Server |
|||
opt-host SABnzbd Host |
|||
explain-host Host SABnzbd should listen on. |
|||
opt-port SABnzbd Port |
|||
explain-port Port SABnzbd should listen on. |
|||
opt-web_dir Web Interface |
|||
explain-web_dir Choose a skin. |
|||
opt-web_dir2 Secondary Web Interface |
|||
explain-web_dir2 Activate an alternative skin. |
|||
webAuth Web server authentication |
|||
opt-web_username SABnzbd Username |
|||
explain-web_username Optional authentication username. |
|||
opt-web_password SABnzbd Password |
|||
explain-web_password Optional authentication password. |
|||
httpsSupport HTTPS Support |
|||
opt-enable_https Enable HTTPS |
|||
opt-notInstalled not installed |
|||
explain-enable_https Enable accessing the interface from a HTTPS address. |
|||
opt-https_port HTTPS Port |
|||
explain-https_port Port SABnzbd should listen on for HTTPS communication. |
|||
opt-https_cert HTTPS Certificate |
|||
explain-https_cert File name or path to HTTPS Certificate. |
|||
opt-https_key HTTPS Key |
|||
explain-https_key File name or path to HTTPS Key. |
|||
tuning Tuning |
|||
opt-refresh_rate Queue auto refresh interval: |
|||
explain-refresh_rate Refresh interval of the queue web-interface page(sec, 0= none). |
|||
opt-rss_rate RSS Checking Interval |
|||
explain-rss_rate Checking interval (in minutes, at least 15). |
|||
opt-bandwidth_limit Download Speed Limit |
|||
explain-bandwidth_limit Download rate limit (in KB/s - kilobytes per second). |
|||
opt-cache_limitstr Article Cache Limit |
|||
explain-cache_limitstr Cache articles in memory to reduce disk access.\n\ |
|||
<i>In bytes, optionally follow with K,M,G. For example: "64M" or "128M"</i> |
|||
opt-cleanup_list Cleanup List |
|||
explain-cleanup_list List of file extensions that should be deleted after download.\n\ |
|||
For example: <b>.nfo</b> or <b>.nfo, .sfv</b> |
|||
button-saveChanges Save Changes |
|||
opt-language Language |
|||
explain-language Select a web interface language. |
|||
opt-apikey API Key |
|||
explain-apikey This key is used to give 3rd party programs access to SABnzbd. |
|||
button-apikey Generate New Key |
|||
opt-disableApikey Disable API-key |
|||
explain-disableApikey Do not require the API key. |
|||
explain-disableApikeyWarn USE AT YOUR OWN RISK! |
|||
restart1 Initiating restart...\n |
|||
restart2  \n\ |
|||
SABnzbd shutdown finished.\n\ |
|||
Wait for about 5 second and then click the button below.\n\n\ |
|||
<strong><a href="..">Refresh</a></strong>\n |
|||
|
|||
# Config->Folders |
|||
folderConfig Folder configuration |
|||
explain-folderConfig <em>NOTE:</em> Folders will be created automatically when Saving. You may use absolute paths to save outside of the default folders. |
|||
userFolders User Folders |
|||
in In |
|||
opt-download_dir Temporary Download Folder |
|||
explain-download_dir Location to store unprocessed downloads.\n\ |
|||
<i>Can only be changed when queue is empty.</i> |
|||
opt-download_free Minimum Free Space for Temporary Download Folder |
|||
explain-download_free Auto-pause when free space is beneath this value.\n\ |
|||
<i>In bytes, optionally follow with K,M,G,T. For example: "800M" or "8G"</i> |
|||
opt-complete_dir Completed Download Folder |
|||
explain-complete_dir Location to store finished, fully processed downloads.\n\ |
|||
<i>Can be overruled by user-defined categories.</i> |
|||
opt-permissions Permissions for completed downloads |
|||
explain-permissions Set permissions pattern for completed files/folders.\n\ |
|||
<i>In octal notation. For example: "755" or "777"</i> |
|||
opt-dirscan_dir Watched Folder |
|||
explain-dirscan_dir Folder to monitor for .nzb files.\n\ |
|||
<i>Also scans .zip .rar and .tar.gz archives for .nzb files.</i> |
|||
opt-dirscan_speed Watched Folder Scan Speed |
|||
explain-dirscan_speed Number of seconds between scans for .nzb files. |
|||
opt-script_dir Post-Processing Scripts Folder |
|||
explain-script_dir Folder containing user scripts for post-processing. |
|||
opt-email_dir Email Templates Folder |
|||
explain-email_dir Folder containing user-defined email templates. |
|||
systemFolders System Folders |
|||
opt-cache_dir Cache Folder |
|||
explain-cache_dir Location for temporary storage.\n\ |
|||
<i>Can only be changed when queue is empty.</i>\n\ |
|||
<i>Requires SABnzbd restart!</i> |
|||
opt-admin_dir Administrative Folder |
|||
explain-admin_dir Location for queue admin and history database.\n\ |
|||
<i>Can only be changed when queue is empty.</i>\n\ |
|||
<i>Data will <b>not</b> be moved.</i>\n\ |
|||
<i>Requires SABnzbd restart!</i> |
|||
opt-log_dir Log Folder |
|||
explain-log_dir Location of log files for SABnzbd.\n\ |
|||
<i>Requires SABnzbd restart!</i> |
|||
opt-nzb_backup_dir .nzb Backup Folder |
|||
explain-nzb_backup_dir Location where .nzb files will be stored. |
|||
|
|||
# Config->Switches |
|||
switchesConfig Switches configuration |
|||
processingSwitches Processing Switches |
|||
opt-quick_check Enable Quick Check |
|||
explain-quick_check Skip par2 checking when files are 100% valid. |
|||
opt-enable_unrar Enable Unrar |
|||
explain-enable_unrar Enable built-in unrar functionality. |
|||
opt-enable_unzip Enable Unzip |
|||
explain-enable_unzip Enable built-in unzip functionality. |
|||
opt-enable_filejoin Enable Filejoin |
|||
explain-enable_filejoin Join files ending in .001, .002 etc. into one file. |
|||
opt-enable_tsjoin Enable TS Joining |
|||
explain-ts_join Join files ending in .001.ts, .002.ts etc. into one file. |
|||
opt-enable_par_cleanup Enable Par Cleanup |
|||
explain-enable_par_cleanup Cleanup par files (if verifiying/repairing succeded). |
|||
opt-fail_on_crc Fail on yEnc CRC Errors |
|||
explain-fail_on_crc Use backup servers on yEnc crc errors. |
|||
opt-top_only Only Get Articles for Top of Queue |
|||
explain-top_only Enable for less memory usage. Disable to prevent slow jobs from blocking the queue. |
|||
opt-safe_postproc Post-Process Only Verified Jobs |
|||
explain-safe_postproc Only perform post-processing on jobs that passed all PAR2 checks. |
|||
opt-pause_on_pwrar Pause job when encrypted RAR is downloaded |
|||
explain-pause_on_pwrar You'll need to set a password and resume the job. |
|||
opt-no_dupes Prevent Duplicate Downloads |
|||
explain-no_dupes Skip a job if a backed-up .nzb with the same name exists. |
|||
opt-dirscan_opts Default Post-Processing |
|||
explain-dirscan_opts Used when no post-processing is defined by the category. |
|||
opt-dirscan_script Default User Script |
|||
explain-dirscan_script Used when no user script is defined by the category. |
|||
opt-pre_script Pre-queue user script |
|||
explain-pre_script Used before an NZB enters the queue. |
|||
opt-dirscan_priority Default Priority |
|||
explain-dirscan_priority Used when no priority is defined by the category. |
|||
opt-par2_multicore Enable MultiCore Par2 |
|||
explain-par2_multicore Read the Wiki Help on this! |
|||
opt-par_option Extra PAR2 Parameters |
|||
explain-par_option Read the Wiki Help on this! |
|||
opt-nice Nice Parameters |
|||
explain-nice Read the Wiki Help on this! |
|||
opt-ionice IONice Parameters |
|||
explain-ionice Read the Wiki Help on this! |
|||
otherSwitches Other Switches |
|||
opt-auto_disconnect Disconnect on Empty Queue |
|||
explain-auto_disconnect Disconnect from Usenet server(s) when queue is empty or paused. |
|||
opt-send_group Send Group |
|||
explain-send_group Send group command before requesting articles. |
|||
opt-auto_sort Sort by Age |
|||
explain-auto_sort Automatically sort items by (average) age. |
|||
opt-check_new_rel Check for New Release |
|||
explain-check_new_rel Weekly check for new SABnzbd release. |
|||
opt-replace_spaces Replace Spaces in Foldername |
|||
explain-replace_spaces Replace spaces with underscores in folder names. |
|||
opt-replace_illegal Replace Illegal Characters in Folder Names |
|||
explain-replace_illegal Replace illegal characters in folder names by equivalents (otherwise remove). |
|||
opt-auto_browser Launch Browser on Startup |
|||
explain-auto_browser Launch the default web browser when starting SABnzbd. |
|||
opt-pause_on_post_processing Pause Downloading During Post-Processing |
|||
explain-pause_on_post_processing Pauses downloading at the start of post processing and resumes when finished. |
|||
opt-ignore_samples Ignore Samples |
|||
explain-ignore_samples Filter out sample files (e.g. video samples). |
|||
igsam-off Off |
|||
igsam-del Delete after download |
|||
igsam-not Do not download |
|||
opt-ssl_type SSL type |
|||
explain-ssl_type Use V23 unless your provider requires otherwise! |
|||
|
|||
|
|||
# Config->Server |
|||
configServer Server configuration |
|||
addServer Add Server |
|||
srv-host Host |
|||
srv-port Port |
|||
srv-username Username |
|||
srv-password Password |
|||
srv-timeout Timeout |
|||
srv-connections Connections |
|||
srv-ssl SSL |
|||
srv-fillserver Backup server |
|||
srv-optional Optional |
|||
srv-enable Enable |
|||
button-addServer Add Server |
|||
button-delServer Remove Server |
|||
error-needServer Server address required |
|||
button-testServer Test Server |
|||
srv-testing Testing server details... |
|||
srv-testHint Click below to test. |
|||
srv-success Connection Successful! |
|||
srv-noHost The hostname is not set. |
|||
srv-noConnections There are no connections set. Please set at least one connection. |
|||
srv-starredPass Password masked in ******, please re-enter |
|||
srv-invalidDetails Invalid server details |
|||
srv-timedoutSSL Timed out: Try enabling SSL or connecting on a different port. |
|||
srv-timedout Timed out |
|||
srv-failedAuth Authentication failed, check username/password. |
|||
srv-noAuth Server requires username and password. |
|||
srv-tooManyConnections Too many connections, please pause downloading or try again later |
|||
srv-generalFail@1 Could not determine connection result (%s) |
|||
|
|||
# Config->Scheduling |
|||
configSchedule Scheduling configuration |
|||
addSchedule Add Schedule |
|||
sch-frequency Frequency |
|||
sch-action Action |
|||
sch-arguments Arguments |
|||
button-addSchedule Add Schedule |
|||
button-delSchedule Remove |
|||
currentSchedules Current Schedules |
|||
sch-task Task |
|||
sch-disable_server disable server |
|||
sch-enable_server enable server |
|||
sch-resume Resume |
|||
sch-pause Pause |
|||
sch-shutdown Shutdown |
|||
sch-restart Restart |
|||
sch-speedlimit Speedlimit |
|||
sch-pause_all Pause All |
|||
sch-pause_post Pause post-processing |
|||
sch-resume_post Resume post-processing |
|||
sch-scan_folder Scan watched folder |
|||
|
|||
# Config->RSS |
|||
configRSS RSS Configuration |
|||
newFeedURI New Feed URL |
|||
explain-RSS The checkbox next to the feed name should be ticked for the feed to be enabled and be automatically checked for new items.\n\ |
|||
The checking frequency is in the General page of the configuration.\n\ |
|||
When a feed is added, it will only pick up new items and not anything already in the RSS feed unless you press "Force Download". |
|||
feedDefinition Feed Definition |
|||
feed Feed |
|||
button-delFeed Delete Feed |
|||
button-preFeed Preview |
|||
button-forceFeed Force Download |
|||
rss-order Order |
|||
rss-type Type |
|||
rss-filter Filter |
|||
rss-skip Skip |
|||
rss-accept Accept |
|||
rss-reject Reject |
|||
rss-must Requires |
|||
rss-mustcat RequiresCat |
|||
rss-delFilter X |
|||
rss-matched Matched |
|||
rss-notMatched Not matched |
|||
rss-done Downloaded |
|||
rss-downloaded Downloaded so far |
|||
link-download Download |
|||
explain-rssStar Jobs marked with a '*' will not be automatically downloaded. |
|||
|
|||
# Config->Email |
|||
configEmail Email Notification |
|||
emailOptions Email Options |
|||
opt-email_endjob Email Notification On Job Completion |
|||
email-never Never |
|||
email-always Always |
|||
email-errorOnly Error-only |
|||
opt-email_full Disk Full Notifications |
|||
explain-email_full Send email when disk is full and SABnzbd is paused. |
|||
opt-email_dir Folder containing email templates |
|||
explain-email_dir Folder containing user defined email templates. |
|||
opt-email_rss Send RSS notifications |
|||
explain-email_rss Send email when an RSS feed adds jobs to the queue. |
|||
|
|||
Relative to |
|||
emailAccount Email Account Settings |
|||
opt-email_server SMTP Server |
|||
explain-email_server Set your ISP's server for outgoing email. |
|||
opt-email_to Email Recipient |
|||
explain-email_to Email address to send the email to. |
|||
opt-email_from Email Sender |
|||
explain-email_from Who should we say sent the email? |
|||
opt-email_account OPTIONAL Account Username |
|||
explain-email_account For authenticated email, account name. |
|||
opt-email_pwd OPTIONAL Account Password |
|||
explain-email_pwd For authenticated email, password. |
|||
error-badEmailAd@1 %s is not a valid email address |
|||
|
|||
# Config->Newzbin |
|||
explain-newzbin If you have an account at <strong>www.newzbin.com</strong>,\ |
|||
you can enter your account info here.\n\ |
|||
This will unlock extra functionality. |
|||
accountInfo Account info |
|||
opt-username_newzbin Newzbin Username |
|||
explain-username_newzbin Set your account username here. |
|||
opt-password_newzbin Newzbin Password |
|||
explain-password_newzbin Set your account password here. |
|||
newzbinBookmarks Bookmark Processing |
|||
opt-newzbin_bookmarks Auto-Fetch Bookmarks |
|||
explain-newzbin_bookmarks Automatically retrieve jobs from your bookmarks. |
|||
link-getBookmarks Get Bookmarks Now |
|||
link-HideBM Hide Processed Bookmarks |
|||
link-ShowBM Show Processed Bookmarks |
|||
opt-newzbin_unbookmark Un-Bookmark If Download Complete |
|||
explain-newzbin_unbookmark Remove from bookmark list when download is complete. |
|||
opt-bookmark_rate Checking Interval |
|||
explain-bookmark_rate In minutes (at least 15 min). |
|||
processedBM Processed Bookmarks |
|||
explain-nzbmatrix If you have an account at <strong>www.nzbmatrix.com</strong>,\ |
|||
you can enter your account info here.\n\ |
|||
This is required if you want to use the RSS feeds of this site. |
|||
opt-username_matrix NzbMatrix Username |
|||
explain-username_matrix Set your account username here. |
|||
opt-password_matrix NzbMatrix Password |
|||
explain-password_matrix Set your account password here. |
|||
opt-apikey_matrix NzbMatrix API key |
|||
explain-apikey_matrix Set the NzbMatrix API key here. |
|||
|
|||
# Config->Cat |
|||
configCat User-defined categories |
|||
explain-configCat Defines post-processing and storage. |
|||
explain-catNewzbin The Newzbin column will map listed Newzbin categories to your own. |
|||
link-initCat Click here to setup newzbin categories. |
|||
explain-relFolder Relative folders are based on |
|||
catFolderPath Folder/Path |
|||
catNewzbin NewzBin |
|||
catGroups Groups |
|||
button-delCat X |
|||
|
|||
# Config->Sorting |
|||
configSort Sorting configuration |
|||
seriesSorting Series Sorting |
|||
sort-show Show |
|||
sort-name Name |
|||
opt-tvsort Enable TV Sorting |
|||
explain-tvsort Enable sorting and renaming of episodes. |
|||
sort-legenda Pattern Key |
|||
button-clear Clear |
|||
presetSort Presets |
|||
example Example |
|||
genericSort Generic Sorting |
|||
opt-movieSort Enable Movie Sorting |
|||
explain-movieSort Enable generic sorting and renaming of files. |
|||
opt-movieExtra Keep loose downloads in extra folders |
|||
explain-movieExtra Enable if downloads are not put in their own folders. |
|||
affectedCat Affected Categories |
|||
sort-meaning Meaning |
|||
sort-pattern Pattern |
|||
sort-result Result |
|||
button-Season1x05 1x05 Season Folder |
|||
button-SeasonS01E05 S01E05 Season Folder |
|||
button-Ep1x05 1x05 Episode Folder |
|||
button-EpS01E05 S01E05 Episode Folder |
|||
sort-title Title |
|||
movie-sp-name Movie Name |
|||
movie-dot-name Movie.Name |
|||
movie-us-name Movie_Name |
|||
show-name Show Name |
|||
show-sp-name Show Name |
|||
show-dot-name Show.Name |
|||
show-us-name Show_Name |
|||
show-seasonNum Season Number |
|||
show-epNum Episode Number |
|||
ep-name Episode Name |
|||
ep-sp-name Episode Name |
|||
ep-dot-name Episode.Name |
|||
ep-us-name Episode_Name |
|||
fileExt File Extension |
|||
extension Extension |
|||
partNumber Part Number |
|||
decade Decade |
|||
orgFilename Original Filename |
|||
lowercase Lower Case |
|||
TEXT TEXT |
|||
text text |
|||
sort-File file |
|||
sortString Sort String |
|||
multiPartLabel Multi-part label |
|||
button-inFolders In folders |
|||
button-noFolders No folders |
|||
dateSorting Date Sorting |
|||
opt-dateSort Enable Date Sorting |
|||
explain-dateSort Enable sorting and renaming of date named files. |
|||
button-ShowNameF Show Name folder |
|||
button-YMF Year-Month Folders |
|||
button-DailyF Daily Folders |
|||
|
|||
# NZO |
|||
nzoDetails Edit NZB Details |
|||
nzoName Name |
|||
nzo-delete Delete |
|||
nzo-top Top |
|||
nzo-up Up |
|||
nzo-down Down |
|||
nzo-bottom Bottom |
|||
nzo-all All |
|||
nzo-none None |
|||
nzo-invert Invert |
|||
nzo-filename Filename |
|||
nzo-subject Subject |
|||
nzo-age Age |
|||
nzo-selection Selection |
|||
|
|||
# Internal texts |
|||
msg-warning-ambiLocalhost Warning: LOCALHOST is ambiguous, use numerical IP-address. |
|||
msg-invalidServer@2 Server address "%s:%s" is not valid. |
|||
|
|||
warn-missingKey Missing Session key |
|||
error-missingKey Error: Session Key Required |
|||
warn-badSession Incorrect Session key |
|||
error-badKey Error: Session Key Incorrect |
|||
warn-authMissing Authentication missing, please enter username/password from Config->General\ |
|||
into your 3rd party program: |
|||
error-authMissing Error: Missing authentication |
|||
warn-apikeyNone API Key missing, please enter the api key from Config->General\ |
|||
into your 3rd party program: |
|||
warn-apikeyBad API Key incorrect, Use the api key from Config->General\ |
|||
in your 3rd party program: |
|||
error-noSecUI Error: No secondary interface defined. |
|||
|
|||
his-badArchive Unusable NZB file |
|||
his-cannotGetReport Failed to fetch newzbin report |
|||
his-failedURL Failed to add url |
|||
his-retryURL1@1 URL Fetching failed; %s |
|||
his-retryURL2 Try again |
|||
|
|||
# Errors and Warnings |
|||
error-noPar2 par2 binary... NOT found! |
|||
error-noWebUi Failed to start web-interface |
|||
error-noYEnc _yenc module... NOT found! |
|||
error-sameHTTP-HTTPS HTTP and HTTPS ports cannot be the same |
|||
warn-0000 Please be aware the 0.0.0.0 hostname will need an IPv6 address for external access |
|||
warn-noCertKey Disabled HTTPS because of missing CERT and KEY files |
|||
warn-noSkin@1 Cannot find web template: %s, trying standard template |
|||
warn-noUnrar unrar binary... NOT found |
|||
warn-noUnzip unzip binary... NOT found! |
|||
error-failMkstemp Failure in tempfile.mkstemp |
|||
error-fetchReport@1 Error Fetching msgid %s from www.newzbin.com - |
|||
error-hibernate Failed to hibernate system |
|||
error-loading@1 Loading %s failed |
|||
error-saveX@1 Saving %s failed |
|||
error-saveXtoY@2 Saving %s to %s failed |
|||
error-standby Failed to standby system |
|||
error-tempFile@1 Cannot create temp file for %s |
|||
warn-noServer@1 Trying to set status of non-existing server %s |
|||
warn-noSpace Too little diskspace forcing PAUSE |
|||
warn-signal@1 Signal %s caught, saving and exiting... |
|||
warn-flushFailed@1 Flushing %s failed -> no art_id |
|||
error-diskError@1 Disk error on creating file %s |
|||
error-diskFull Disk full! Forcing Pause |
|||
warn-artMissing@1 %s missing |
|||
error-badIni@1 Invalid Config file %s |
|||
error-createIni@1 Cannot create Config file %s |
|||
error-encPw@1 Incorrectly encoded password %s |
|||
error-version@2 Incorrect version number %s in %s" |
|||
error-badHisNewline@1 Invalid stage logging in history for %s (\\r\\n) |
|||
error-badHisSemic@1 Invalid stage logging in history for %s (;) |
|||
error-sqlClose Failed to close database, see log |
|||
error-sqlCmd SQL Command Failed, see log |
|||
error-sqlCommit SQL Commit Failed, see log |
|||
error-decode@1 Decoding %s failed |
|||
error-decodeUnknown@1 Unknown Error while decoding %s |
|||
warn-artAllMissing@1 %s => missing from all servers, discarding |
|||
warn-badYEnc@1 Badly formed yEnc article in %s |
|||
warn-crcError@3 CRC Error in %s (%s -> %s) |
|||
error-readWatched@1 Cannot read Watched Folder %s |
|||
error-remove@1 Error removing %s |
|||
warn-noRead@1 Cannot read %s |
|||
error-except Exception? |
|||
error-noInit@3 Failed to initialize %s@%s:%s |
|||
error-serverFailed@4 Connecting %s@%s:%s failed, message=%s |
|||
error-serverLogin@1 Failed login for server %s |
|||
error-serverNoConn@2 Cannot connect to server %s [%s] |
|||
error-serverTooMany@2 Too many connections to server %s:%s |
|||
warn-ignoreServer@2 Server %s will be ignored for %s minutes |
|||
warn-noConnectServer@2 Cannot connect to server %s [%s] |
|||
error-accountSharing Probable account sharing |
|||
error-serverCred@1 Server %s requires user/password |
|||
warn-thread@3 Thread %s@%s:%s: |
|||
error-mailAuth Failed to authenticate to mail server |
|||
error-mailNoConn Failed to connect to mail server |
|||
error-mailSend Failed to send e-mail |
|||
error-mailTempl@1 Cannot find email templates in %s |
|||
error-mailTLS Failed to initiate TLS connection |
|||
warn-noEmailClose Failed to close mail connection |
|||
msg-emailOK Email succeeded |
|||
error-regex@1 Failed to compile regex for search term: %s |
|||
error-accessDir@2 %s directory: %s error accessing |
|||
error-createDir@1 Cannot create directory %s |
|||
error-makeFile@1 Failed making (%s) |
|||
error-moveFile@2 Failed moving %s to %s |
|||
error-portNoAccess@1 You have no permisson to use port %s |
|||
error-regConnect Cannot connect to registry hive HKEY_CURRENT_USER. |
|||
error-regOpen@1 Cannot open registry key "%s". |
|||
error-regSpecial Failed to read registry keys for special folders |
|||
error-sslFiles Error creating SSL key and certificate |
|||
error-urlGet@2 Error getting url %s (cause= "%s") |
|||
warn-noBrowser Cannot launch the browser, probably not found |
|||
warn-pyopenssl pyopenssl module missing, please install for https access |
|||
error-fileJoin@2 Error "%s" while running file_join on %s |
|||
error-filePar2@2 Error %s while running par2_repair on set %s |
|||
error-fileRead@1 notrar(): reading %s failed |
|||
error-fileUnrar@2 Error "%s" while running rar_unpack on %s |
|||
error-fileUnzip@2 Error "%s" while running unzip() on %s |
|||
warn-cannotFind@1 ERROR: unable to find "%s" |
|||
warn-crcFailed@1 ERROR: CRC failed in "%s" |
|||
warn-delFailed@1 Deleting %s failed! |
|||
warn-encrypted ERROR: encrypted file: |
|||
warn-error@1 ERROR: %s |
|||
warn-encrar@1 WARNING: Paused job "%s" because of encrypted RAR file |
|||
warn-MissExpectedFile@1 Missing expected file: %s => unrar error? |
|||
warn-writeError@1 ERROR: write error (%s) |
|||
error-connect@1 Failed to connect: %s |
|||
error-newsSSL This server does not allow SSL on this port |
|||
error-noSSL Error importing OpenSSL module. Connecting with NON-SSL |
|||
error-nbInfo@1 Newzbin server fails to give info for %s |
|||
error-nbProtocol Newzbin server changed its protocol |
|||
error-nbReport@1 Newzbin report %s not found |
|||
error-nbUnkownError@1 Newzbin gives undocumented error code (%s) |
|||
error-nbUnkownError@2 Newzbin gives undocumented error code (%s, %s) |
|||
error-nbUpdate@1 Failed to update newzbin job %s |
|||
warn-nbCredit You have no credit on your Newzbin account |
|||
warn-nbNoAuth Unauthorised, check your newzbin username/password |
|||
warn-nbNoDelBM@1 Could not delete newzbin bookmark %s |
|||
error-qAdd@1 Error while adding %s, removing |
|||
error-qBad Incompatible queuefile found, cannot proceed |
|||
error-qCorruptFile@1 Error loading %s, corrupt file detected |
|||
warn-unknownEncoding@1 %s -> Unknown encoding |
|||
error-qDupPart@3 Duplicate part %s, but different ID-s (%s // %s) |
|||
error-qImport@1 Error importing %s |
|||
warn-badImport@2 Failed to import %s files from %s |
|||
warn-badNZB@3 Invalid NZB file %s, skipping (reason=%s, line=%s) |
|||
warn-emptyFile@1 File %s is empty, skipping |
|||
warn-skipDup@1 Skipping duplicate NZB "%s" |
|||
msg-duplicate duplicate |
|||
msg-encrypted ENCRYPTED |
|||
error-ppCleanup@1 Cleanup of %s failed. |
|||
error-ppDelFailed@1 Removing %s failed |
|||
error-ppDelNzo Failed to remove nzo from postproc queue (id) |
|||
error-ppDelWorkdir@1 Error removing workdir (%s) |
|||
error-ppFailed@2 Post Processing Failed for %s (%s) |
|||
error-ppLogFile@1 Cannot create logfile %s |
|||
error-ppPermissions@1 Cannot change permissions of %s |
|||
error-ppRename@2 Error renaming "%s" to "%s" |
|||
warn-badPPQueue@2 Failed to load postprocessing queue: Wrong version (need:%s, found:%s) |
|||
error-rssBadFeed@1 Incorrect RSS feed description "%s" |
|||
error-rssRegex@1 Could not compile regex: %s |
|||
warn-emptyRSS@1 Empty RSS entry found (%s) |
|||
warn-failRSS@1 Failed to retrieve RSS from %s |
|||
warn-failRSS@2 Failed to retrieve RSS from %s: %s |
|||
warn-badSched@3 Bad schedule %s at %s:%s |
|||
warn-badSchedAction@1 Unknown action: %s |
|||
warn-schedNoServer@1 Schedule for non-existing server %s |
|||
error-tvInfo@1 Error getting TV info (%s) |
|||
error-tvRename@2 Failed to rename: %s to %s |
|||
error-tvSimRename@2 Failed to rename similar file: %s to %s |
|||
error-tvTemp@1 Cannot create temp file for %s |
|||
warn-matrixBadRep@1 Invalid nzbmatrix report number %s |
|||
warn-matrixFail@1 Problem accessing nzbmatrix server (%s) |
|||
warn-noRepair No PAR2 program found, repairs not possible\n |
|||
warn-noUnpack No UNRAR program found, unpacking RAR files is not possible\n |
|||
warn-badUnrar Your UNRAR version is not recommended,\ |
|||
get it from http://www.rarlab.com/rar_add.htm\n |
|||
warn-missingFiles \nWarning: not all files were unpacked, see log |
|||
error-joinMismatch Expected size did not equal actual size |
|||
error-joinFail@1 File join of %s failed |
|||
error-joinFail@2 [%s] Error "%s" while joining files |
|||
msg-joinOK@2 [%s] Joined %s files |
|||
error-unpackFail@1 Unpacking failed, %s |
|||
error-unpackFail@2 [%s] Error "%s" while unpacking RAR files |
|||
error-badArchive Failed opening main archive (encrypted or damaged) |
|||
error-unpackFailed@1 Unpacking failed, unable to find %s |
|||
error-unpackCRC Unpacking failed, CRC error |
|||
error-unpackFull Unpacking failed, write error or disk is full? |
|||
error-unpackFailLog Unpacking failed, see log |
|||
error-unpackPassword Unpacking failed, archive requires a password |
|||
error-unpackMissing Unpacking failed, an expected file was not unpacked |
|||
msg-unpackDone@2 Unpacked %s files/folders in %s |
|||
msg-unzipDone@2 %s files in %s |
|||
msg-QuickCheck Quick check... |
|||
msg-QuickChecking Quick Checking |
|||
msg-QuickOK@1 [%s] Quick Check OK |
|||
msg-failedSFV@1 Some files failed to verify against "%s" |
|||
msg-startRepair Starting Repair |
|||
error-repairFailed@1 Repairing failed, %s |
|||
error-repairBad@2 Error "%s" while running par2_repair on set %s |
|||
msg-verify Verifying... |
|||
msg-verifyOK@2 [%s] Verified in %s, all files correct |
|||
msg-repairNeeded Repair is required |
|||
msg-repairNeeded@2 [%s] Verified in %s, repair is required |
|||
error-noMainPacket Main packet not found... |
|||
error-repairBlocks@1 Repair failed, not enough repair blocks (%s short) |
|||
msg-fetchBlocks@1 Fetching %s blocks... |
|||
msg-repairing Repairing |
|||
msg-repairDone@2 [%s] Repaired in %s |
|||
msg-verifying Verifying |
|||
msg-DownloadedIn@2 Downloaded in %s at an average of %sB/s |
|||
msg-noParSets@1 [%s] No par2 sets |
|||
msg-noPostProc No post-processing because of failed verification |
|||
msg-sentToQ@1 Sent %s to queue |
|||
msg-runScript@1 Running user script %s |
|||
msg-ranScript@1 Ran %s |
|||
link-more More |
|||
link-viewSc View script output |
|||
warn-OutRetention Download failed - Out of your server's retention? |
|||
warn-PostCrash@1 PostProcessing Crashed, see logfile (%s) |
|||
msg-moving Moving |
|||
msg-running Running script |
|||
msg-joining Joining |
|||
msg-unpacking Unpacking |
|||
msg-repair Repair |
|||
msg-fetching Fetching |
|||
msg-path Path |
|||
|
|||
stage-download Download |
|||
stage-repair Repair |
|||
stage-filejoin Join files |
|||
stage-unpack Unpack |
|||
stage-script Script |
|||
|
|||
post-Completed Completed |
|||
post-Failed Failed |
|||
post-Queued Queued |
|||
post-Repairing Repairing... |
|||
post-Extracting Extracting... |
|||
post-Moving Moving... |
|||
post-Running Running script... |
|||
post-Fetching Fetching extra blocks... |
|||
post-QuickCheck Quick Check... |
|||
post-Verifying Verifying... |
|||
|
|||
#Growl Messages |
|||
grwl-notif-startup Startup/Shutdown |
|||
grwl-notif-dl NZB Added |
|||
grwl-notif-pp Post-processing |
|||
grwl-notif-other Other Messages |
|||
grwl-shutdown-begin-msg Shutting down |
|||
grwl-shutdown-end-msg SABnzbd shutdown finished |
|||
grwl-paused-msg Paused |
|||
grwl-nzbadd-title NZB added to queue |
|||
grwl-newversion-msg New release available |
|||
|
|||
#OSX Menu |
|||
osx-menu-warnings Warnings |
|||
osx-menu-status-idle Idle |
|||
osx-menu-status-paused Paused |
|||
osx-menu-pause Pause |
|||
osx-menu-min min. |
|||
osx-menu-resume Resume |
|||
osx-menu-queue Queue |
|||
osx-menu-queuelimit Queue First 10 Items |
|||
osx-menu-history History |
|||
osx-menu-historylimit History Last 10 Items |
|||
osx-menu-speedlimit Limit Speed |
|||
osx-menu-none None |
|||
osx-menu-getnewzbinbm Get Newzbin Bookmarks |
|||
osx-menu-complete Complete Folder\t\t\t |
|||
osx-menu-incomplete Incomplete Folder\t\t |
|||
osx-menu-restart Restart |
|||
osx-menu-quit Quit |
|||
osx-menu-config Configuration |
|||
osx-menu-purgequeue Purge Queue |
|||
osx-menu-purgehistory Purge History |
|||
osx-menu-wizard Go to wizard |
|||
osx-menu-empty Empty |
|||
osx-menu-shutdowning Stopping... |
|||
|
|||
email-full@2 \ |
|||
to: %s\r\ |
|||
from: %s\r\ |
|||
subject: SABnzbd reports Disk Full\r\ |
|||
\r\ |
|||
Hi,\r\ |
|||
\r\ |
|||
SABnzbd has stopped downloading, because the disk is almost full.\r\ |
|||
Please make room and resume SABnzbd manually.\r\ |
|||
\r |
@ -0,0 +1,89 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
|||
|
@ -0,0 +1,130 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"#encoding UTF-8\n" |
|||
"## Translation by \"René (Jarhead) Larsen\" <warzdk@gmail.com> Jeg modtager gerne rettelser/forbedringer af oversættelsen af SABnzbd.\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"hentet\" else \"fejlet\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hej,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd har hentet \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd mislykkedes at hente \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Tidspunkt: $end_time\n" |
|||
"Størrelse: $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Resultat:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"$stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Udlæsning fra burger scripts \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Downloadet med SABnzbd!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Desværre!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,155 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"#encoding UTF-8\n" |
|||
"## Translation by Severin Heiniger\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd <!--#if $status then \"hat\" else \"konnte\" #--> Auftrag $name <!--#if $status then \"erfolgreich ausgeführt\" else \"nicht ausführen\" #-->\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd hat \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(Newzbin #\" + $msgid + \")\"#--> heruntergeladen\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd konnte \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(Newzbin #\" + $msgid + \")\"#--> nicht herunterladen\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Fertiggestellt: $end_time\n" |
|||
"Heruntergeladen: $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Ergebnis des Auftrages:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stufe $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Ausgabe des Benutzerskripts \"$script\" (beendet mit Code $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Viel Spass!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Entschuldigung!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
@ -0,0 +1,153 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
@ -0,0 +1,154 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"#encoding UTF-8\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Template Email pour SABnzbd\n" |
|||
"## Ceci est un template Cheetah\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Les retours à la ligne et les espaces sont importants !\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Entêtes de l'email\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd <!--#if $status#-->Succès<!--#else#-->Echec<!--#end if#--> du téléchargement $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## Le contenu du message, la ligne vide est obligatoire !\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bonjour,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd a téléchargé avec succès \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd a téléchargé sans succès \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Terminé à $end_time\n" |
|||
"Téléchargé $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Résultat du téléchargement :\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Etape $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Sortie du script utilisateur \"$script\" (Code Retour = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"A bientôt !\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Désolé !\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
@ -0,0 +1,152 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Standaard Email sjabloon voor SABnzbd\n" |
|||
"## Dit is een Cheetah sjabloon\n" |
|||
"## Documentatie: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Lege regels en witruimte zijn belangrijk!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Dit zijn de email koppen\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd: opdracht $name is <!--#if $status then \"klaar\" else \"mislukt\" #-->\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## Hier onder volgt de hoofdtekst, de lege regel is noodzakelijk!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hallo,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd heeft \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#--> gedownload\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd is niet geslaagd in het downloaden van \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Klaar om $end_time\n" |
|||
"Hoeveelheid gedownload $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Resultaat van de opdracht:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Fase $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Bericht van het script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Veel plezier!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd heeft $amount opdrachten aan de wachtrij toegevoegd\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hallo,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd heeft $amount opdrachten aan de wachtrij toegevoegd.\n" |
|||
"Ze komen van de RSS bron \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
@ -0,0 +1,155 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"#encoding UTF-8\n" |
|||
"## Translation by ProtX\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> jobb $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hei,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd har lastet ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd mislyktes med å laste ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Ferdig $end_time\n" |
|||
"Nedlastet $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Resultat av jobben:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Steg $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Utskrift fra brukerskript \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Gratulerer!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Synd!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd har lagt $amount jobber til køen\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## Etter dette kommer meldingen, den tomme linjen er nødvendig!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hei,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd har lagt $amount jobb(er) til køen.\n" |
|||
"Disse er fra RSS feeden \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hade\n" |
@ -0,0 +1,155 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: email/email.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Finished at $end_time\n" |
|||
"Downloaded $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Results of the job:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Enjoy!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Sorry!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"#encoding UTF-8\n" |
|||
"## Translation by \"Kristoffer (Malmis) Malmström\" <malmis@malmis.com>\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Default Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> jobb $name\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hej,\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"SABnzbd har laddat ner \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"SABnzbd misslyckades att ladda ner \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"Slutade $end_time\n" |
|||
"Nedladdat $size\n" |
|||
"\n" |
|||
"Resulttat av jobbet:\n" |
|||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n" |
|||
"Steg $stage <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n" |
|||
" $result <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n" |
|||
"Utmatning från användarskript \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" |
|||
"$script_output\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
"<!--#if $status #-->\n" |
|||
"Lycka till!\n" |
|||
"<!--#else#-->\n" |
|||
"Tyvärr!\n" |
|||
"<!--#end if#-->\n" |
|||
#: email/rss.tmpl:1 |
|||
msgid "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"##\n" |
|||
"## RSS Email template for SABnzbd\n" |
|||
"## This a Cheetah template\n" |
|||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## Newlines and whitespace are significant!\n" |
|||
"##\n" |
|||
"## These are the email headers\n" |
|||
"to: $to\n" |
|||
"from: $from\n" |
|||
"date: $date\n" |
|||
"subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" |
|||
"X-priority: 5\n" |
|||
"X-MS-priority: 5\n" |
|||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n" |
|||
"\n" |
|||
"Hi,\n" |
|||
"\n" |
|||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" |
|||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n" |
|||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n" |
|||
" $job <!--#slurp#-->\n" |
|||
"<!--#end for#-->\n" |
|||
"\n" |
|||
"Bye\n" |
File diff suppressed because it is too large
File diff suppressed because it is too large
File diff suppressed because it is too large
File diff suppressed because it is too large
File diff suppressed because it is too large
File diff suppressed because it is too large
File diff suppressed because it is too large
@ -0,0 +1,67 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file NSIS |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:331 |
|||
msgid "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:338 |
|||
msgid "Show Release Notes" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:345 |
|||
msgid "Support the project, Donate!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:352 |
|||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:359 |
|||
msgid " >>>> WARNING <<<<\r\n\r\nIf not empty, download your current queue with the old program.\r\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:366 |
|||
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:373 |
|||
msgid "Run at startup" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:380 |
|||
msgid "Desktop Icon" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:387 |
|||
msgid "NZB File association" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:394 |
|||
msgid "Delete Program" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:401 |
|||
msgid "Delete Settings" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:408 |
|||
msgid "Delete Logs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:415 |
|||
msgid "Delete Cache" |
|||
msgstr "" |
|||
|
@ -0,0 +1,66 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file NSIS |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:323 |
|||
msgid "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:330 |
|||
msgid "Show Release Notes" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:337 |
|||
msgid "Support the project, Donate!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:344 |
|||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:351 |
|||
msgid " >>>> WARNING <<<<\r\n\r\nIf not empty, download your current queue with the old program.\r\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:358 |
|||
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:365 |
|||
msgid "Run at startup" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:372 |
|||
msgid "Desktop Icon" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:379 |
|||
msgid "NZB File association" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:386 |
|||
msgid "Delete Program" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:393 |
|||
msgid "Delete Settings" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:400 |
|||
msgid "Delete Logs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:407 |
|||
msgid "Delete Cache" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,66 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file NSIS |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:323 |
|||
msgid "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
msgstr "SABnzbd starten (unsichtbar)" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:330 |
|||
msgid "Show Release Notes" |
|||
msgstr "Versionshinweise anzeigen" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:337 |
|||
msgid "Support the project, Donate!" |
|||
msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:344 |
|||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|||
msgstr "Schliessen Sie bitte zuerst \"SABnzbd.exe\"." |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:351 |
|||
msgid " >>>> WARNING <<<<\r\n\r\nIf not empty, download your current queue with the old program.\r\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
msgstr " >>>> ACHTUNG <<<<\r\n\r\nWarten Sie, bis das alte Programm alle Downloads fertiggestellt hat.\r\nDas neue Programm wird die noch ausstehenden Downloads ignorieren!" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:358 |
|||
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
msgstr "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:365 |
|||
msgid "Run at startup" |
|||
msgstr "Beim Systemstart ausführen" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:372 |
|||
msgid "Desktop Icon" |
|||
msgstr "Desktop-Symbol" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:379 |
|||
msgid "NZB File association" |
|||
msgstr "Mit NZB-Dateien verknüpfen" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:386 |
|||
msgid "Delete Program" |
|||
msgstr "Programm löschen" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:393 |
|||
msgid "Delete Settings" |
|||
msgstr "Einstellungen löschen" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:400 |
|||
msgid "Delete Logs" |
|||
msgstr "Protokoll löschen" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:407 |
|||
msgid "Delete Cache" |
|||
msgstr "Cache löschen" |
@ -0,0 +1,67 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file NSIS |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: FRANCAIS <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:323 |
|||
msgid "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
msgstr "Lancer SABnzbd (caché)" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:330 |
|||
msgid "Show Release Notes" |
|||
msgstr "Afficher les notes de version" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:337 |
|||
msgid "Support the project, Donate!" |
|||
msgstr "Supportez le projet, faites un don !" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:344 |
|||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|||
msgstr "Quittez \"SABnzbd.exe\" avant l\'installation, SVP" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:351 |
|||
msgid " >>>> WARNING <<<<\r\n\r\nIf not empty, download your current queue with the old program.\r\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
msgstr " >>>> ATTENTION <<<<\r\n\r\nsi votre file d'attente de téléchargement n'est pas vide, terminez la avec la version précédente du programme.\r\nLa nouvelle version l'ignorera!" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:358 |
|||
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
msgstr "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:365 |
|||
msgid "Run at startup" |
|||
msgstr "Lancer au démarrage" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:372 |
|||
msgid "Desktop Icon" |
|||
msgstr "Icône sur le Bureau" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:379 |
|||
msgid "NZB File association" |
|||
msgstr "Association des fichiers NZB" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:386 |
|||
msgid "Delete Program" |
|||
msgstr "Supprimer le programme" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:393 |
|||
msgid "Delete Settings" |
|||
msgstr "Supprimer Paramètres" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:400 |
|||
msgid "Delete Logs" |
|||
msgstr "Supprimer les logs" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:407 |
|||
msgid "Delete Cache" |
|||
msgstr "Supprimer le cache" |
|||
|
@ -0,0 +1,67 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file NSIS |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:323 |
|||
msgid "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
msgstr "Start SABnzbd (verborgen)" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:330 |
|||
msgid "Show Release Notes" |
|||
msgstr "Toon Vrijgave Bericht (Engels)" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:337 |
|||
msgid "Support the project, Donate!" |
|||
msgstr "Steun het project, Doneer!" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:344 |
|||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|||
msgstr "Sluit \"SABnzbd.exe\" eerst af" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:351 |
|||
msgid " >>>> WARNING <<<<\r\n\r\nIf not empty, download your current queue with the old program.\r\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
msgstr " >>>> WAARSCHUWING <<<<\r\n\r\nIndien niet leeg, download eerst de gehele huidige wachtrij met het oude programma.\r\nHet nieuwe programma zal je huidige wachtrij negeren!" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:358 |
|||
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
msgstr "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:365 |
|||
msgid "Run at startup" |
|||
msgstr "Opstarten bij systeem start" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:372 |
|||
msgid "Desktop Icon" |
|||
msgstr "Pictogram op bureaublad" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:379 |
|||
msgid "NZB File association" |
|||
msgstr "NZB bestanden koppelen aan SABnzbd" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:386 |
|||
msgid "Delete Program" |
|||
msgstr "Verwijder programma" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:393 |
|||
msgid "Delete Settings" |
|||
msgstr "Verwijder instellingen" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:400 |
|||
msgid "Delete Logs" |
|||
msgstr "Verwijder logging" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:407 |
|||
msgid "Delete Cache" |
|||
msgstr "Verwijder Cache" |
@ -0,0 +1,66 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file NSIS |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:323 |
|||
msgid "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:330 |
|||
msgid "Show Release Notes" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:337 |
|||
msgid "Support the project, Donate!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:344 |
|||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:351 |
|||
msgid " >>>> WARNING <<<<\r\n\r\nIf not empty, download your current queue with the old program.\r\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:358 |
|||
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:365 |
|||
msgid "Run at startup" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:372 |
|||
msgid "Desktop Icon" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:379 |
|||
msgid "NZB File association" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:386 |
|||
msgid "Delete Program" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:393 |
|||
msgid "Delete Settings" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:400 |
|||
msgid "Delete Logs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:407 |
|||
msgid "Delete Cache" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,66 @@ |
|||
# |
|||
# SABnzbd Translation Template file NSIS |
|||
# Copyright (C) 2010 by the SABnzbd Team |
|||
# team@sabnzbd.org |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.6.x\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: shypike@sabnzbd.org\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:323 |
|||
msgid "Start SABnzbd (hidden)" |
|||
msgstr "Starta SABnzbd (dold)" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:330 |
|||
msgid "Show Release Notes" |
|||
msgstr "Visa release noteringar" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:337 |
|||
msgid "Support the project, Donate!" |
|||
msgstr "Donera och stöd detta projekt!" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:344 |
|||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first" |
|||
msgstr "Var vänlig stäng \"SABnzbd.exe\" först" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:351 |
|||
msgid " >>>> WARNING <<<<\r\n\r\nIf not empty, download your current queue with the old program.\r\nThe new program will ignore your current queue!" |
|||
msgstr " >>>> VARNING <<<<\r\n\r\nOm kön inte är tom, hämta din nuvarande kö med det gamla programmet.\r\nDet nya programmet kommer att ignorera din nuvarande kö!" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:358 |
|||
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system" |
|||
msgstr "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:365 |
|||
msgid "Run at startup" |
|||
msgstr "Kör vid uppstart" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:372 |
|||
msgid "Desktop Icon" |
|||
msgstr "Skrivbordsikon" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:379 |
|||
msgid "NZB File association" |
|||
msgstr "NZB Filassosication" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:386 |
|||
msgid "Delete Program" |
|||
msgstr "Ta bort programmet" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:393 |
|||
msgid "Delete Settings" |
|||
msgstr "Ta bort inställningar" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:400 |
|||
msgid "Delete Logs" |
|||
msgstr "Ta bort logg" |
|||
|
|||
#: NSIS_Installer.nsi:407 |
|||
msgid "Delete Cache" |
|||
msgstr "Ta bort temporär-mapp" |
Some files were not shown because too many files changed in this diff
Loading…
Reference in new issue