Browse Source

Update translatable texts

pull/1961/head
SABnzbd Automation 4 years ago
parent
commit
c5c8b902c4
  1. 18
      po/main/SABnzbd.pot
  2. 20
      po/main/cs.po
  3. 20
      po/main/da.po
  4. 20
      po/main/de.po
  5. 20
      po/main/es.po
  6. 20
      po/main/fi.po
  7. 20
      po/main/fr.po
  8. 20
      po/main/he.po
  9. 20
      po/main/nb.po
  10. 20
      po/main/nl.po
  11. 20
      po/main/pl.po
  12. 20
      po/main/pt_BR.po
  13. 20
      po/main/ro.po
  14. 20
      po/main/ru.po
  15. 20
      po/main/sr.po
  16. 20
      po/main/sv.po
  17. 20
      po/main/zh_CN.po

18
po/main/SABnzbd.pot

@ -3872,6 +3872,10 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr ""
@ -4141,7 +4145,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr ""
@ -4169,7 +4179,8 @@ msgstr ""
msgid "Example"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4321,7 +4332,8 @@ msgstr ""
msgid "No folders"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr ""

20
po/main/cs.po

@ -4047,6 +4047,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr ""
@ -4322,7 +4328,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr ""
@ -4350,7 +4362,8 @@ msgstr ""
msgid "Example"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4502,7 +4515,8 @@ msgstr ""
msgid "No folders"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr ""

20
po/main/da.po

@ -4146,6 +4146,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Læs alle Feeds nu"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "E-mail påmindelse når job er fuldført"
@ -4427,7 +4433,13 @@ msgstr "Indekseringen kategorier/grupper"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Serie sortering"
@ -4455,7 +4467,8 @@ msgstr "Forudindstillinger"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr "Film sortering"
@ -4607,7 +4620,8 @@ msgstr "I mappe"
msgid "No folders"
msgstr "Ingen mappe"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Dato sortering"

20
po/main/de.po

@ -4273,6 +4273,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Jetzt alle Feeds lesen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Email-Benachrichtigung beim Fertigstellen von Aufträgen"
@ -4558,7 +4564,13 @@ msgstr "Indexer Kategorien/Gruppen"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Sortieren von TV-Serien"
@ -4586,7 +4598,8 @@ msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr "Film Sortierung"
@ -4738,7 +4751,8 @@ msgstr "In Ordnern"
msgid "No folders"
msgstr "Keine Ordner"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Sortieren nach Datum"

20
po/main/es.po

@ -4257,6 +4257,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Leer todas las fuentes ahora"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Notificación por email al terminar"
@ -4542,7 +4548,13 @@ msgstr "Categorías Indexer / Grupos"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Ordenación de Series"
@ -4570,7 +4582,8 @@ msgstr "Preajustes"
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr "Clasificación de películas"
@ -4722,7 +4735,8 @@ msgstr "En directorios"
msgid "No folders"
msgstr "Sin Directorios"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Ordenar por fecha"

20
po/main/fi.po

@ -4146,6 +4146,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Lue kaikki syötteet nyt"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Sähköposti-ilmoitus onnistuneesta latauksesta"
@ -4427,7 +4433,13 @@ msgstr "Indeksoijan kategoriat / ryhmä"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Sarjojen lajittelu"
@ -4455,7 +4467,8 @@ msgstr "Esiasetukset"
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4607,7 +4620,8 @@ msgstr "Kansioissa"
msgid "No folders"
msgstr "Ei kansioita"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Päivämäärän lajittelu"

20
po/main/fr.po

@ -4281,6 +4281,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Lire tous les flux maintenant"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Notification par email lorsque des téléchargements sont terminés"
@ -4568,7 +4574,13 @@ msgstr "Catégories de l'indexeur / Groupes"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Tri des séries"
@ -4596,7 +4608,8 @@ msgstr "Modèles prédéfinis"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr "Tri des films"
@ -4749,7 +4762,8 @@ msgstr "Dans les dossiers"
msgid "No folders"
msgstr "Pas de dossiers"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Tri par date"

20
po/main/he.po

@ -4145,6 +4145,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "קרא את כל ההזנות כעת"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "התראת דוא״ל בעת השלמת עבודה"
@ -4424,7 +4430,13 @@ msgstr "קטגוריות / קבוצות של מדדן"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "מיון סדרות"
@ -4452,7 +4464,8 @@ msgstr "קדם־קביעות"
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr "מיון סרטים"
@ -4604,7 +4617,8 @@ msgstr "בתיקיות"
msgid "No folders"
msgstr "אין תיקיות"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "מיון תאריכים"

20
po/main/nb.po

@ -4123,6 +4123,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Les alle kilder nå"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "E-Post varsling når nedlasting er ferdig"
@ -4400,7 +4406,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Seriesortering"
@ -4428,7 +4440,8 @@ msgstr "For innstillinger"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4580,7 +4593,8 @@ msgstr "I mappe"
msgid "No folders"
msgstr "Ingen mappe"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Dato sortering"

20
po/main/nl.po

@ -4231,6 +4231,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Alle feeds nu uitlezen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Stuur een e-mail na het voltooien van elke download"
@ -4516,7 +4522,13 @@ msgstr "Indexer Categorieën / Groepen"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Serie sorteren"
@ -4544,7 +4556,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr "Film sorteren"
@ -4696,7 +4709,8 @@ msgstr "In mappen"
msgid "No folders"
msgstr "Geen mappen"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Datum sorteren"

20
po/main/pl.po

@ -4131,6 +4131,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Czytaj teraz wszystkie kanały"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Powiadomienia email po zakończeniu zadania"
@ -4408,7 +4414,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Sortowanie seriali"
@ -4436,7 +4448,8 @@ msgstr "Predefiniowane"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4588,7 +4601,8 @@ msgstr "W katalogach"
msgid "No folders"
msgstr "Brak katalogów"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Sortowanie według daty"

20
po/main/pt_BR.po

@ -4135,6 +4135,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Ler Todos os Feeds Agora"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Notificar por e-mail na conclusão da tarefa"
@ -4412,7 +4418,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Ordenação de Séries"
@ -4440,7 +4452,8 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4592,7 +4605,8 @@ msgstr "Em pastas"
msgid "No folders"
msgstr "Sem pastas"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Ordenação por data"

20
po/main/ro.po

@ -4163,6 +4163,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Citeşte Toate Fluxurile Acum"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Notificări Email Sarcină Terminată"
@ -4439,7 +4445,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Sortare Seriale"
@ -4467,7 +4479,8 @@ msgstr "Presetări"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4619,7 +4632,8 @@ msgstr "În dosare"
msgid "No folders"
msgstr "Fără dosare"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Sortare Dată"

20
po/main/ru.po

@ -4124,6 +4124,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Прочитать все ленты"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Уведомление по электронной почте после завершения задания"
@ -4407,7 +4413,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Сортировка сериалов"
@ -4435,7 +4447,8 @@ msgstr "Готовые шаблоны"
msgid "Example"
msgstr "Пример"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4587,7 +4600,8 @@ msgstr "В папках"
msgid "No folders"
msgstr "Без папок"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Сортировка даты"

20
po/main/sr.po

@ -4109,6 +4109,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Сада читај све фидове"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "Нотификација е-поштом при завршетку рада"
@ -4385,7 +4391,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Сортирање серије"
@ -4413,7 +4425,8 @@ msgstr "Предподешавања"
msgid "Example"
msgstr "Примери"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4565,7 +4578,8 @@ msgstr "У фасциклама"
msgid "No folders"
msgstr "Нема фасцикле"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Сређивање датумом"

20
po/main/sv.po

@ -4122,6 +4122,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "Läsa Alla Flöden Nu"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "E-post notifiering när jobb är slutfört"
@ -4398,7 +4404,13 @@ msgstr ""
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "Seriesortering"
@ -4426,7 +4438,8 @@ msgstr "Förinställningar"
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr ""
@ -4578,7 +4591,8 @@ msgstr "In mapp"
msgid "No folders"
msgstr "Ingen mapp"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "Datum sortering"

20
po/main/zh_CN.po

@ -4058,6 +4058,12 @@ msgid "Read All Feeds Now"
msgstr "立即读取全部 Feed"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If only the <em>Default</em> category is selected, notifications are enabled"
" for jobs in all categories."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Email Notification On Job Completion"
msgstr "任务完成 Email 通知"
@ -4335,7 +4341,13 @@ msgstr "索引 Categories / Groups"
msgid "X"
msgstr "X"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Select at least 1 category."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Series Sorting"
msgstr "TV 排序"
@ -4363,7 +4375,8 @@ msgstr "预设"
msgid "Example"
msgstr "示例"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Movie Sorting"
msgstr "电影排序"
@ -4515,7 +4528,8 @@ msgstr "分文件夹"
msgid "No folders"
msgstr "不分文件夹"
#: sabnzbd/skintext.py
#. Warning message
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
msgid "Date Sorting"
msgstr "日期排序"

Loading…
Cancel
Save