|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: sabnzbd\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 14:12+0000\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-20 21:21+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 07:07+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-16 05:31+0000\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-21 05:48+0000\n" |
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 18505)\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: SABnzbd.py [Error message] |
|
|
@ -1007,10 +1007,6 @@ msgid "[%s] Verified in %s, repair is required" |
|
|
|
msgstr "[%s] Varmennetiin ajassa %s, vaatii korjauksen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py |
|
|
|
msgid "Main packet not found..." |
|
|
|
msgstr "Pääpakettia ei löydy..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Invalid par2 files or invalid PAR2 parameters, cannot verify or repair" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
@ -1580,7 +1576,7 @@ msgstr "Lisää" |
|
|
|
msgid "Post Processing Failed for %s (%s)" |
|
|
|
msgstr "Jälkikäsittely epäonnistui kohteelle %s (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/postproc.py |
|
|
|
#: sabnzbd/postproc.py [Error message] # sabnzbd/postproc.py |
|
|
|
msgid "see logfile" |
|
|
|
msgstr "katso lokitiedosto" |
|
|
|
|
|
|
@ -3514,7 +3510,7 @@ msgstr "SSL-salaus" |
|
|
|
msgid "Increase performance by forcing a lower SSL encryption strength." |
|
|
|
msgstr "Lisää suorituskykyä pakottamalla alhaisempi SSL-suojaustaso." |
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/urlgrabber.py |
|
|
|
msgid "Maximum retries" |
|
|
|
msgstr "Enimmäismäärä uudelleenyrityksille" |
|
|
|
|
|
|
@ -5137,6 +5133,9 @@ msgstr "Osoitteen nouto epäonnistui; %s" |
|
|
|
#~ msgid "SQL Commit Failed, see log" |
|
|
|
#~ msgstr "SQL muutos epäonnistui, katso loki" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Main packet not found..." |
|
|
|
#~ msgstr "Pääpakettia ei löydy..." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No UNRAR program found, unpacking RAR files is not possible<br />" |
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
#~ "UNRAR ohjelmaa ei löydy, RAR-tiedostojen purkaminen ei ole mahdollista<br />" |
|
|
|