|
@ -174,22 +174,22 @@ msgstr "Inlezen van %s mislukt" |
|
|
#. Warning message |
|
|
#. Warning message |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
msgid "Restarting because of crashed postprocessor" |
|
|
msgid "Restarting because of crashed postprocessor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "SABnzbd wordt herstart omdat de postprocessor is gecrasht" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Warning message |
|
|
#. Warning message |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
msgid "Restarting because of crashed downloader" |
|
|
msgid "Restarting because of crashed downloader" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "SABnzbd wordt herstart omdat de downloader is gecrasht" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Warning message |
|
|
#. Warning message |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
msgid "Restarting because of crashed decoder" |
|
|
msgid "Restarting because of crashed decoder" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "SABnzbd wordt herstart omdat de decoder is gecrasht" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Warning message |
|
|
#. Warning message |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
msgid "Restarting because of crashed assembler" |
|
|
msgid "Restarting because of crashed assembler" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "SABnzbd wordt herstart omdat de assembler is gecrasht" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Warning message |
|
|
#. Warning message |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
|
#: sabnzbd/__init__.py |
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Inloggen mislukt, controleer gebruikersnaam en wachtwoord." |
|
|
#. Warning message |
|
|
#. Warning message |
|
|
#: sabnzbd/interface.py |
|
|
#: sabnzbd/interface.py |
|
|
msgid "Unsuccessful login attempt from %s" |
|
|
msgid "Unsuccessful login attempt from %s" |
|
|
msgstr "Mislukte login progin bij %s" |
|
|
msgstr "Mislukte login poging van %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/interface.py |
|
|
#: sabnzbd/interface.py |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
@ -3756,6 +3756,9 @@ msgid "" |
|
|
"Additionally, attempts to set the correct file extension based on the file " |
|
|
"Additionally, attempts to set the correct file extension based on the file " |
|
|
"signature if the extension is not present or meaningless." |
|
|
"signature if the extension is not present or meaningless." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Als de bestandsextensie van een bestand ontbreekt of verhaspelt is, zal er " |
|
|
|
|
|
"geprobeerd worden de correcte extensie te vinden op basis van de inhoud van " |
|
|
|
|
|
"het bestand." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
msgid "HTTPS certificate verification" |
|
|
msgid "HTTPS certificate verification" |
|
@ -4713,23 +4716,23 @@ msgstr "Bewerkt resultaat" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
msgid "Any property" |
|
|
msgid "Any property" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "Alle eigenschappen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
msgid "property" |
|
|
msgid "property" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "eigenschap" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
msgid "GuessIt Property" |
|
|
msgid "GuessIt Property" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "GuessIt eigenschap" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
msgid "GuessIt.Property" |
|
|
msgid "GuessIt.Property" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "GuessIt.Eigenschap" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
msgid "GuessIt_Property" |
|
|
msgid "GuessIt_Property" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "GuessIt_Eigenschap" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
#: sabnzbd/skintext.py |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|