# SABnzbd Translation Template file EMAIL # Copyright 2011-2020 The SABnzbd-Team # team@sabnzbd.org # # Translators: # Safihre , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SABnzbd-3.0.0-develop\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n" "Last-Translator: Safihre , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: email/email.tmpl:1 msgid "" "##\n" "## Default Email template for SABnzbd\n" "## This a Cheetah template\n" "## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" "##\n" "## Newlines and whitespace are significant!\n" "##\n" "## These are the email headers\n" "To: $to\n" "From: $from\n" "Date: $date\n" "Subject: SABnzbd has job $name\n" "X-priority: 5\n" "X-MS-priority: 5\n" "## After this comes the body, the empty line is required!\n" "\n" "Hi,\n" "\n" "SABnzbd has downloaded \"$name\" \n" "\n" "SABnzbd has failed to download \"$name\" \n" "\n" "Finished at $end_time\n" "Downloaded $size\n" "\n" "Results of the job:\n" "\n" "Stage $stage \n" "\n" " $result \n" "\n" "\n" "\n" "Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" "$script_output\n" "\n" "\n" "Enjoy!\n" "\n" "Sorry!\n" "\n" msgstr "" "##\n" "## Plantilla de correo predeterminada para SABnzbd\n" "## This a Cheetah template\n" "## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" "##\n" "## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n" "##\n" "## Cabeceras de correo electrónico\n" "To: $to\n" "From: $from\n" "Date: $date\n" "Subject: SABnzbd job $name\n" "X-priority: 5\n" "X-MS-priority: 5\n" "## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n" "\n" "Hola,\n" "\n" "SABnzbd he bajado \"$name\" \n" "\n" "SABnzbd fallo en bajar \"$name\" \n" "\n" "Terminado a las $end_time\n" "$size bajado\n" "\n" "Resultado de la transferencia:\n" "\n" "Etapa $stage \n" "\n" " $result \n" "\n" "\n" "\n" "Producción desde el script de usuario \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n" "$script_output\n" "\n" "\n" "Que lo disfrutes!\n" "\n" "Perdon!\n" "\n" #: email/rss.tmpl:1 msgid "" "##\n" "## RSS Email template for SABnzbd\n" "## This a Cheetah template\n" "## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" "##\n" "## Newlines and whitespace are significant!\n" "##\n" "## These are the email headers\n" "To: $to\n" "From: $from\n" "Date: $date\n" "Subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n" "X-priority: 5\n" "X-MS-priority: 5\n" "## After this comes the body, the empty line is required!\n" "\n" "Hi,\n" "\n" "SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n" "They are from RSS feed \"$feed\".\n" "\n" " $job \n" "\n" "\n" "Bye\n" msgstr "" "##\n" "## Plantilla de correo RSS para SABnzbd\n" "## This a Cheetah template\n" "## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" "##\n" "## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n" "##\n" "## Cabeceras de correo electrónico\n" "To: $to\n" "From: $from\n" "Date: $date\n" "Subject: SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola\n" "X-priority: 5\n" "X-MS-priority: 5\n" "## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n" "\n" "Hola,\n" "\n" "SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola.\n" "Originaron desde el RSS \"$feed\".\n" "\n" "$job \n" "\n" "\n" "Adios\n" #: email/badfetch.tmpl:1 msgid "" "##\n" "## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n" "## This a Cheetah template\n" "## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" "##\n" "## Newlines and whitespace are significant!\n" "##\n" "## These are the email headers\n" "To: $to\n" "From: $from\n" "Date: $date\n" "Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n" "X-priority: 5\n" "X-MS-priority: 5\n" "## After this comes the body, the empty line is required!\n" "\n" "Hi,\n" "\n" "SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n" "The error message was: $msg\n" "\n" "Bye\n" msgstr "" "##\n" "## Plantilla de correo para URLs incorrectas de SABnzbd\n" "## Esta es una plantilla Cheetah\n" "## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n" "##\n" "## Líneas nuevas y espacios en blanco IMPORTAN!\n" "##\n" "## Estas son las cabeceras del email\n" "To: $to\n" "From: $from\n" "Date: $date\n" "Subject: SABnzbd ha encontrado un error al recuperar un NZB\n" "X-priority: 5\n" "X-MS-priority: 5\n" "## After this comes the body, the empty line is required!\n" "\n" "Hola,\n" "\n" "SABnzbd ha encontrado un error al descargar un NZB desde $url.\n" "El error ha sido: $msg\n" "\n" "Un saludo\n"