You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
214 lines
5.9 KiB
214 lines
5.9 KiB
# Brazilian Portuguese translation for sabnzbd
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the sabnzbd package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-12-10 20:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 04:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: lrrosa <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-11 06:16+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
|
|
|
|
#: email/email.tmpl:1
|
|
msgid ""
|
|
"##\n"
|
|
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> "
|
|
"job $name\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hi,\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else "
|
|
"\"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else "
|
|
"\"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"Finished at $end_time\n"
|
|
"Downloaded $size\n"
|
|
"\n"
|
|
"Results of the job:\n"
|
|
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
|
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
|
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
|
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
|
"$script_output\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"Enjoy!\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"Sorry!\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"##\n"
|
|
"## Template padrão de e-mail para SABnzbd\n"
|
|
"## Este é um template Cheetah\n"
|
|
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"completou \" else \"falhou n\" #-->a "
|
|
"tarefa $name\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Olá,\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"SABnzbd baixou \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" "
|
|
"+ $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"SABnzbd falhou no download de \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else "
|
|
"\"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"Completado em $end_time\n"
|
|
"Baixados $size\n"
|
|
"\n"
|
|
"Resultados da tarefa:\n"
|
|
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
|
"Etapa $stage <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
|
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
|
"Retorno do script de usuário \"$script\" (Código de retorno = $script_ret):\n"
|
|
"$script_output\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"Aproveite!\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"Lamento!\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
#: email/rss.tmpl:1
|
|
msgid ""
|
|
"##\n"
|
|
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hi,\n"
|
|
"\n"
|
|
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n"
|
|
"They are from RSS feed \"$feed\".\n"
|
|
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
|
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"\n"
|
|
"Bye\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"##\n"
|
|
"## Template de e-mail RSS para SABnzbd\n"
|
|
"## Este é um template Cheetah\n"
|
|
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd adicionou $amount <!--#if $amount == \"1\" then \"tarefa\" "
|
|
"else \"tarefas\" #--> à fila\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Olá,\n"
|
|
"\n"
|
|
"SABnzbd adicionou $amount <!--#if $amount == \"1\" then \"tarefa\" else "
|
|
"\"tarefas\" #--> à fila.\n"
|
|
"Elas são do feed RSS \"$feed\".\n"
|
|
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
|
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"\n"
|
|
"Tchau!\n"
|
|
|
|
#: email/badfetch.tmpl:1
|
|
msgid ""
|
|
"##\n"
|
|
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hi,\n"
|
|
"\n"
|
|
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
|
|
"The error message was: $msg\n"
|
|
"\n"
|
|
"Bye\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"##\n"
|
|
"## Template de e-mail de busca em URL ruim para SABnzbd\n"
|
|
"## Este é um template Cheetah\n"
|
|
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd falhou ao buscar um NZB\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Olá,\n"
|
|
"\n"
|
|
"SABnzbd não conseguiu obter o NZB de $url.\n"
|
|
"A mensagem de erro foi: $msg\n"
|
|
"\n"
|
|
"Tchau!\n"
|
|
|