You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
200 lines
5.7 KiB
200 lines
5.7 KiB
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
|
# Copyright 2011-2020 The SABnzbd-Team
|
|
# team@sabnzbd.org
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# ION, 2020
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.0.0-develop\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ION, 2020\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
#: email/email.tmpl:1
|
|
msgid ""
|
|
"##\n"
|
|
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hi,\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"Finished at $end_time\n"
|
|
"Downloaded $size\n"
|
|
"\n"
|
|
"Results of the job:\n"
|
|
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
|
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
|
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
|
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
|
"$script_output\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"Enjoy!\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"Sorry!\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"##\n"
|
|
"## SABnzbd תבנית דוא״ל ברירת מחדל עבור\n"
|
|
"## זאת תבנית ברדלס\n"
|
|
"## http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates :תיעוד\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## !שורות חדשות ורווחים לבנים הם משמעותיים\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## אלו כותרות הדוא״ל\n"
|
|
"$to :אל\n"
|
|
"$from :מאת\n"
|
|
"תאריך: $date\n"
|
|
"<!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> $name יש עבודה אשר SABnzbd-נושא: ל\n"
|
|
"## !אחרי זה בא הגוף, השורה הריקה דרושה\n"
|
|
"\n"
|
|
",היי\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"SABnzbd הוריד את \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"SABnzbd נכשל להוריד את \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"הסתיים ב-$end_time\n"
|
|
"הורדו $size\n"
|
|
"\n"
|
|
":תוצאות העבודה\n"
|
|
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
|
"שלב $stage <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
|
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
|
":(קוד יציאה = $script_ret) \"$script\" פלט מתסריט משתמש\n"
|
|
"$script_output\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
"<!--#if $status #-->\n"
|
|
"!תהנה\n"
|
|
"<!--#else#-->\n"
|
|
"!סליחה\n"
|
|
"<!--#end if#-->\n"
|
|
|
|
#: email/rss.tmpl:1
|
|
msgid ""
|
|
"##\n"
|
|
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hi,\n"
|
|
"\n"
|
|
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n"
|
|
"They are from RSS feed \"$feed\".\n"
|
|
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
|
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"\n"
|
|
"Bye\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"##\n"
|
|
"## SABnzbd עבור RSS תבנית דוא״ל\n"
|
|
"## זאת תבנית ברדלס\n"
|
|
"## http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates :תיעוד\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## !שורות חדשות ורווחים לבנים הם משמעותיים\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## אלו כותרות הדוא״ל\n"
|
|
"$to :אל\n"
|
|
"$from :מאת\n"
|
|
"תאריך: $date\n"
|
|
"הוסיף $amount עבודות לתור SABnzbd :נושא\n"
|
|
"## !אחרי זה בא הגוף, השורה הריקה דרושה\n"
|
|
"\n"
|
|
",היי\n"
|
|
"\n"
|
|
".הוסיף $amount עבודות לתור SABnzbd\n"
|
|
".\"$feed\" בשם RSS הם מהזנת\n"
|
|
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
|
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
|
"<!--#end for#-->\n"
|
|
"\n"
|
|
"ביי\n"
|
|
|
|
#: email/badfetch.tmpl:1
|
|
msgid ""
|
|
"##\n"
|
|
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
|
"## This a Cheetah template\n"
|
|
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## These are the email headers\n"
|
|
"To: $to\n"
|
|
"From: $from\n"
|
|
"Date: $date\n"
|
|
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
|
|
"X-priority: 5\n"
|
|
"X-MS-priority: 5\n"
|
|
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hi,\n"
|
|
"\n"
|
|
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
|
|
"The error message was: $msg\n"
|
|
"\n"
|
|
"Bye\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"##\n"
|
|
"## SABnzbd רעה עבור URL תבנית דוא״ל של משיכת\n"
|
|
"## זאת תבנית ברדלס\n"
|
|
"## http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates :תיעוד\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## !שורות חדשות ורווחים לבנים הם משמעותיים\n"
|
|
"##\n"
|
|
"## אלו כותרות הדוא״ל\n"
|
|
"$to :אל\n"
|
|
"$from :מאת\n"
|
|
"תאריך: $date\n"
|
|
"NZB נכשל במשיכת SABnzbd :נושא\n"
|
|
"## !אחרי זה בא הגוף, השורה הריקה דרושה\n"
|
|
"\n"
|
|
",היי\n"
|
|
"\n"
|
|
".$url מתוך NZB-נכשל לאחזר את ה SABnzbd\n"
|
|
"הודעת השגיאה הייתה: $msg\n"
|
|
"\n"
|
|
"ביי\n"
|
|
|