You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

206 lines
5.7 KiB

# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2011-2021 The SABnzbd-Team
# team@sabnzbd.org
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.2.0-develop\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Finished at $end_time\n"
"Downloaded $size\n"
"\n"
"Results of the job:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Enjoy!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Plantilla de correo predeterminada para SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n"
"##\n"
"## Cabeceras de correo electrónico\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"he bajado\" else \"fallo en bajar\" #--> job $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n"
"\n"
"Hola,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd he bajado \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd fallo en bajar \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Terminado a las $end_time\n"
"$size bajado\n"
"\n"
"Resultado de la transferencia:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Etapa $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Producción desde el script de usuario \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Que lo disfrutes!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Perdon!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n"
"They are from RSS feed \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Plantilla de correo RSS para SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n"
"##\n"
"## Cabeceras de correo electrónico\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n"
"\n"
"Hola,\n"
"\n"
"SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola.\n"
"Originaron desde el RSS \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
"$job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Adios\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
"The error message was: $msg\n"
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Plantilla de correo para URLs incorrectas de SABnzbd\n"
"## Esta es una plantilla Cheetah\n"
"## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Líneas nuevas y espacios en blanco IMPORTAN!\n"
"##\n"
"## Estas son las cabeceras del email\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd ha encontrado un error al recuperar un NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hola,\n"
"\n"
"SABnzbd ha encontrado un error al descargar un NZB desde $url.\n"
"El error ha sido: $msg\n"
"\n"
"Un saludo\n"